@version 0
!ERR_NAME
:E Module %s is either disabled or not installed\n
+\n
+Linuxconf can't be renamed.\n
+It uses its name to select various functionalities\n
+or trigger the appropriate module.\n
:T Modulen %s är antingen deaktiverad eller ej installerad.\n
+\n
+Linuxconf kan inte döpas om.\n
+Namnet används för att välja olika funktioner\n
+eller trigga lämpliga moduler.
!I_USAGE
:E linuxconf main command line options\n
+\n
+ --archive [ sub-systems ... ]\n
+ --demo\n
+ --diff [ sub-systems ... ]\n
+ --extract [ sub-systems ... ]\n
+ --history [ sub-systems ... ]\n
+ --hint service key\n
+ --gui\n
+ --guiproto\n
+ --help\n
+ --helpfile\n
+ --http\n
+ --listconfig\n
+ --md5sum [ sub-systems ... ]\n
+ --modulemain modulename [ args ... ]\n
+ --setkeymap keymapfile\n
+ --setmod modulename_or_path\n
+ --shutdown\n
+ --status\n
+ --selectprofile profile\n
+ --text [--mono]\n
+ --unsetmod modulename_or_path\n
+ --update\n
+ --vdb ...\n
+ --version\n
+\n
:T Linuxconf grundläggande kommandoalternativ\n
+ --archive [ subsystem ... ]\n
+ --demo\n
+ --diff [ subsystem ... ]\n
+ --extract [ subsystem ... ]\n
+ --history [ subsystem ... ]\n
+ --hint tjänstebeteckning\n
+ --gui\n
+ --guiproto\n
+ --help\n
+ --helpfile\n
+ --http\n
+ --listconfig\n
+ --md5sum [ subsystem ... ]\n
+ --modulemain modulnamn [ argument ... ]\n
+ --setkeymap tangentbordsfil\n
+ --setmod modulnamn_eller_sökväg\n
+ --shutdown\n
+ --status\n
+ --selectprofile profil\n
+ --text [--mono]\n
+ --unsetmod modulnamn_eller_sökväg\n
+ --update\n
+ --vdb ...\n
+ --version ...\n
!M_DMESGLOGS
:E Kernel boot messages
:T Kärnans uppstartmeddelanden
!M_COMMONTASKS
:E Tasks
:T Uppgifter
!I_SYSLOGS
:E This menu lets you see the different messages generated\n
+by the system. These messages are normally checked to\n
+either detect some problems or as a proof that some event\n
+happened.
:T Denna meny låter dig se olika meddelanden från systemet.\n
+Dessa meddelanden kontrolleras normalt för att antingen\n
+få vetskap om problem eller för att få bekräftat att någon\n
+händelse verkligen har inträffat.
!E_BADM68KMODEL
:E Unknown m68k model
:T Okänd m68k-modell
!E_NOM68KMODEL
:E Cannot determine m68k model (/proc not mounted?)
:T Kan inte bestämma m68k modell (/proc ej monterad?)
!P_LISTCONFIG
:E list configuration files
:T lista inställningsfiler
!SUBREV
:E subrev
:T subrevision
!MOREINFO
:E For more information, please use linuxconf --help
:T För mer information, se linuxconf --help
!E_RESOURCELANG
:E The resource files for the language %s\n
+are not installed. You must install the package\n
+linuxconf-lang-%s. Linuxconf will continue to operate\n
+using English messages.
:T Språkfiler för språk %s är inte installerade. Du måste\n
+installera linuxconf-lang-%s. Linuxconf fortsätter med\n
+engelska som språk.
!M_STATUS
:E Status
:T Status
!P_SELPROFILE
:E select a profile
:T välj en profil
!T_UIFEATURE
:E User interface
:T Användargränssnitt
!F_USELYNX
:E Use lynx to display help
:T Använd lynx för hjälptexter
!N_BUILDTREE
:E Linuxconf will now compute its menu tree.\n
+This may take a few seconds.\n
+Linuxconf does this either because you have upgraded linuxconf\n
+itself or because you have installed a new module.
:T Ett nytt menyträd installeras.\n
+\n
+Detta kan ta några sekunder\n
+\n
+Detta görs antingen på grund av att:\n
+- du har uppgraderat linuxconf, eller\n
+- du har installerat en ny modul, eller\n
+- du har valt ett annat språk\n
!E_NOMISCSERV
:E No misc services registered
:T Inga diverse-tjänster finns inlagda
!T_MISCSERV
:E Miscellaneous services
:T Diverse tjänster
!MNU_MISCSERV
:E Miscellaneous services
:T Diverse tjänster
!I_CMDLINE
:E Command line usage
:T Kommandosyntax
!MNU_BOOT
:E boot mode
:T Uppstart
!MNU_LOGS
:E logs
:T Loggar
!MNU_FILESYS
:E File systems
:T Filsystem
!MNU_GRAPH
:E Graphic mode (X)
:T Grafikläge (X)
!MNU_NET
:E Networking
:T Nätverk
!MNU_USERS
:E Users accounts
:T Användare
!MNU_CONFIGS
:E Configure all configuration files
:T Anpassa alla inställningar
!MNU_DATE
:E date & time
:T Datum och tid
!TITLE
:E Linuxconf
:T Linuxconf
!MNU_INTRO
:E This is the main entry to Linux configuration.\n
+\n
+Use the TAB key to navigate between the field\n
+section and the button bar at the bottom.\n
+Check out the help for this screen. It is an\n
+introduction to Linuxconf
:T Detta är huvudingången till Linux inställningar.\n
+\n
+Använd tab-tangenten för att komma från avdelningen för\n
+inslagsfält och knappraden i längst ner.\n
+\n
+Titta på hjälpen för denna sida. Det är en\n
+introduktion till Linuxconf.
!ERR_BOOT
:E Askrunlevel is only used\nat boot time\n
:T Askrunlevel används enbart\nvid uppstart\n
!MNU_COMMANDS
:E Configure all commands and daemons
:T Kommandon och bakgrundsrutiner
!E_DEMOINIT
:E can't chroot(\"/demo_linuxconf\" (%m)
:T kan inte byta root-katalog för (\"/demo_linuxconf\" (%m)
!M_RUNLEVEL
:E init Run Level
:T Starta operationsläge
!M_REBOOT
:E Shutdown/Reboot
:T Avstängning/omstart
!M_UPDATE
:E Activate configuration
:T Verkställ inställning
!T_CONTROL
:E Control panel
:T Kontrollpanel
!I_CONTROL
:E This menu lets you do things, not configure.
:T Denna meny låter dig göra saker,\nmen inte att ändra inställningar.
!Q_SYSTASK
:E to perform system task
:T för att göra systemuppgifter
!MNU_CONTROL
:E Control panel
:T Kontrollpanel
!N_NOJOB
:E Nothing to do!
:T Finns inget att göra!
!MNU_MODULE
:E Configure Linuxconf modules
:T Tilläggsmoduler
!M_NETLEVEL
:E Switch network runlevel
:T Byt operationsläge för nätverk
!M_RESTART
:E Restart linuxconf
:T Omstart av linuxconf
!T_PSYSCONTROL
:E 0-General system control
:T 0-Allmän systemanpassning
!P_ACTIVATECHG
:E enable configuration changes
:T Aktivera ändrade inställningar
!P_NETLEVEL
:E switch network operation level
:T byt nätverkets nivå
!T_PACTCHG
:E May activate config changes
:T Verkställa inställningar
!T_PNETLEVEL
:E May switch network mode
:T Ändra nätverksinställningar
!T_PVIEWLOGS
:E May view system logs
:T Betrakta systemloggar
!F_HTMLTIMEOUT
:E Html timeout
:T Html väntetid (minuter):
!T_FEATURES
:E Features
:T Egenskaper
!I_FEATURES
:E This screen defines some special behavior\nof linuxconf.
:T Här kan vissa interna inställningar göras.
!E_HTMLTIMEOUT
:E The html timeout must be 5 minutes or higher
:T HTML-väntetid måste vara minst 5 minuter
!P_VIEWLOGS
:E view system logs
:T betrakta systemlogg
!M_BOOTLOGS
:E Boot messages
:T Uppstart
!M_LINUXCONFLOGS
:E Linuxconf logs
:T Linuxconf
!T_SYSLOGS
:E System logs
:T Systemlogg
!M_FEATURES
:E Features
:T Egenskaper
!I_HTMLINTRO
:E \n
+This is the main entry to Linux configuration.\n
+Check out the help for this screen. It is an\n
+introduction to Linuxconf\n
:T \n
+Detta är huvudingången till Linux inställningar.\n
+\n
+Titta på hjälpen för denna sida. Det är en\n
+introduktion till Linuxconf.
!E_HTTP
:E --http and --demo may only be used by root
:T --http och --demo får endast användas av root
!MNU_ADD_ON
:E Override Linuxconf addons
:T Åtsidosätt paketbeskrivning
!MNU_CTRLFILE
:E Control files and systems
:T Anpassa Linuxconf
!T_CTRLFILE
:E Linuxconf management
:T Linuxconf styrning
!I_CTRLFILE
:E This menu lets you manage Linuxconf's\nbehavior\n
:T Inställning av Linuxconf
!MNU_ADD_ON_ORIG
:E Create Linuxconf addons
:T Skapa paketbeskrivning
!F_KBDMAP
:E Keyboard map
:T Tangentbord:
!F_NONE
:E Use default keymap
:T Standardtangentbord
!T_CHGKMAP
:E Changing keyboard map
:T Ändra tangentbord
!I_CHGMAP
:E You have changed the keyboard mapping specification.\n
+Do you want to activate the change now ?\n
+It will be activated at each reboot
:T Du har ändrat tangentbord.\n
+Vill du verkställa ändringen nu?\n
+Det kommer att vara samma efter varje omstart.
!M_SERVICE
:E Control service activity
:T Systemtjänster
!Q_SERVICE
:E to enable/disable some services
:T för att aktivera/deaktivera vissa tjänster
!M_TASKS
:E Configure superuser scheduled tasks
:T Schemalagda händelser
!M_CONFIG
:E Config
:T Inställning
!M_CONTROL
:E Control
:T Kontroll
!E_VDB
:E --vdb may only be used by root\n
:T --vdb får endast utnyttjas av root\n
!MNU_PERMS
:E Configure file permission and ownership
:T Ägare och filskydd
!F_LANGAGE
:E Language
:T Språk:
!E_SETKEYMAP
:E --setkeymap may only be used by root\n
:T --setkeymap får endast utnyttjas av root\n
!F_USEGUI
:E May use the GUI mode
:T Får använda grafiskt läge
!P_ARCHIVE
:E archive config files
:T spara inställningar
!M_CONFVER
:E Configure system profiles
:T Ändra systemprofiler
!M_ARCHIVE
:E Archive configurations
:T Spara inställningar
!M_CFGVERSION
:E Switch system profile
:T Byt systemprofil
!P_EXTRACT
:E extract config files
:T ta fram inställningar
!P_SUMCONF
:E sum config files
:T summera inställningar
!P_DIFF
:E view config changes
:T betrakta ändrade inställningar
!P_HISTORY
:E view config history
:T betrakta inställningshistorik
!F_USECOLORS
:E May use the colors in text mode
:T Får använda färger i textläge
!F_HTMLBODYPARM
:E Html body parameters
:T HTML parametrar:
!P_HINT
:E obtain configuration hints
:T få inställningsråd
!I_LANGMODE
:E Automatic language selection
:T Automatiskt språkval
!I_CONTROLDEMO
:E This menu lets you do things, not configure\n
+\n
+.*** Not operational in DEMO mode ***
:T Denna meny låter dig göra saker, men inte ändra inställningar\n
+\n
+OBS: Inte aktivt i demoläge!
!E_SETMOD
:E --setmod and --unsetmod may only be done by root\n
:T --setmod och --unsetmod får endast utnyttjas av root\n
!F_PREFIXTRIG
:E Trigger for filter
:T Trigger för filter
!M_MOUNTFS
:E Mount/Unmount file systems
:T Montera/demontera