@version 0 # *** new message # *** updated message # *** updated message !T_CHECKDEP :E Checking dependencies :T Függőségek ellenőrzése # *** new message # *** updated message !T_USAGE :E Module managerpm\n +managerpm [ specific options ]\n +\n + --root root_directory_for_package_installation\n + --update [rpm options ] packages ...\n +\n + Without argument, start the main menu\n +\n :T Managerpm modul\n +managerpm [ specifikus opciók ]\n +\n + --root a csomag installáció gyökérkönyvtára\n + --update [rpm opciók ] csomagok ...\n +\n + Argumentumok nélkül a főmenüt indítja el\n +\n # *** new message !I_INSERTCD :E Please insert CDROM\n\n\t%s :T Kérem helyezze be a CDROM-ot\n\n\t%s # *** new message !M_managerpm :E Package management (RPM) :T Csomagkezelés (RPM) # *** new message !E_CANTEXEC :E Can't execute the command\nrpm %s :T Nem tudom végrehajtani az rpm %s parancsot # *** new message !N_NOUPDATENEEDED :E No package to update.\n%d packages compared! :T Nincs csomag amit frissíteni lehetne.\n%d csomagok össze lettek hasonlítva! # *** new message !T_LISTUPDATE :E Packages to update :T Frissítendő csomagok # *** new message !I_LISTUPDATE :E Uncheck the packages you do not wish to update :T Szüntesse meg a kijelölést azoknál a csomagoknál amit nem szeretne frissíteni # *** new message !F_UPDATEDIR :E Directory containing rpms :T A könyvtár rpm-eket tartalmaz # *** new message !T_UPDATEDIR :E Updating from a directory :T Egy könyvtárból frissít # *** new message !E_NOPKGDIR :E No package %s in directory %s :T Nincs %s csomag a %s könyvtárban # *** new message !M_PREFER :E Preferences :T Beállítások # *** new message !M_UPDATEPKG :E Install/Update one package :T Installál/Frissít egy csomagot # *** new message !M_UPDATEDIR :E Install/Update many packages :T Installál/Frissít több csomagot # *** new message !M_ALIEN :E Show add-on packages :T Megmutatja a kiegészítő csomagokat # *** new message !M_SNAPSHOT :E Take a snapshot of the packages :T Pillanatfelvételt készít a csomagokról # *** new message !I_managerpm :E You can inspect/update packages on your system either\n +one by one or in batch.\n :T Megvizsgálhat/frissíthet csomagokat a rendszerén egyesével\nvagy kötegelve.\n # *** new message !P_MNGPKG :E to manage packages :T csomagokat kezel # *** new message !F_DIRECTORIES :E Update directories :T Frissíti a könyvtárakat # *** new message !T_PREFS :E Preferences :T Beállítások # *** new message !I_PREFS :E Enter values you are using often here :T Adja meg az értékeket amiket itt gyakran szokott használni # *** new message !F_NOTINSTALLED :E Not installed :T Nincs installálva # *** new message !F_PATTERN :E File name pattern :T Fájl név minta # *** new message !F_SHOWNEW :E Show uninstalled packages :T Megmutatja a nem installált csomagokat # *** new message !F_PACKAGEPATH :E Path of the rpm file :T Az rpm fájl elérési útja # *** new message !T_UPDATEPKG :E Updating one package :T Egy csomagot frissít # *** new message !E_NOPKG :E No package %s :T Nincs ilyen csomag %s # *** new message !I_DOWNGRADE :E *** Downgrading *** :T *** Korábbi verziót installál *** # *** new message !T_ADDONS :E Add-on packages :T Kiegészítő csomagok # *** new message !I_ADDONS :E Here is the list of packages not supplied\nin the orignal distribution :T Azon csomagok listája melyek nem szerepelnek\naz eredeti disztribúcióban # *** new message !H_PKGDEF :E Name\tVersion\tVendor\tDist. :T Név\tVerzió\tGyártó\tDisztrib. # *** new message !E_RPM :E rpm %s\nreported those errors: :T rpm %s\na következő hibákat jelezte: # *** new message !T_PKGINFO :E Package info :T Csomag infó # *** new message !I_OUTRPM :E Output of \"rpm %s\" :T Az \"rpm %s\" kimenete # *** new message !E_NOOUTPUT :E The command rpm %s\ndid not produced any output :T Az rpm %s parancs \nnem eredményezett semmilyen kimenetet # *** new message !M_BROWEINS :E Browse installed packages :T Az installált csomagok böngészése # *** new message !M_BROWEUNINS :E Browse non installed packages :T A nem installált csomagok böngészése # *** new message !H_NAMEVER :E Name\tVersion\tSummary :T Név\tVerzió\tÖsszesítés # *** new message !T_PACKAGES :E Packages :T Csomagok # *** new message !T_GROUPS :E Package categories :T Csomag kategóriák # *** new message !I_GROUPS :E Here is the list of package categories.\n +Pick one to see the associated packages :T Ez a csomagkategóriák listája.\n +Válasszon egyet, hogy lássa az azzal összefüggő csomagokat # *** new message !T_SOURCE :E Package source :T Csomag forrása # *** new message !I_SOURCE :E Indicate where do you want to pick\nthe new packages :T Jelezze, hogy hol szeretné elcsípni\naz új csomagokat # *** new message !H_GROUPS :E Package groups :T Csomag csoportok # *** new message !E_NOMATCH :E No matching packages found :T Nem találtam egyező csomagot # *** new message !F_WORDS :E Keyword(s) to search :T Kulcsszó(szavak) a kereséshez # *** new message !F_MATCHALL :E Only pkg matching all keywords :T Csak a pkg egyezik az összes kulcsszóval # *** new message !F_INSUMMARY :E Search in summary :T A keresés összegezve # *** new message !F_INREQUIRES :E Search in \"requires\" :T Keresés az \"igények\"-ben # *** new message !F_INPROVIDES :E Search in \"provides\" :T Keresés a \"szolgáltatások\"-ban # *** new message !T_SEARCH :E Searching packages :T Csomagok keresése # *** new message !I_SEARCH :E You can find packages which contain some keywords\n +in their description or file list :T Kereshet csomagokat melyek tartalmaznak néhány kulcsszót a\n +leírásunkban illetve a fájllistájukban # *** new message !M_SEARCH :E Search a package :T Egy csomag keresése # *** new message !F_INDESC :E Search in description :T Keresés a leírásban # *** new message !F_INFILES :E Search in file list :T Keresés a fájllistában # *** new message !F_SHOWOLD :E Show older packages :T Megmutatja a régebbi csomagokat # *** new message !F_SHOWDUP :E Show all available versions :T Megmutatja az összes elérhető verziót # *** new message !I_MOUNT :E The directory %s\nis part of an unmounted filesystem\nDo you want to mount it ? :T A %s könyvtár\nrész egy nem csatolt fájlrendszernek\nKívánja, hogy csatoljam ? # *** new message !Q_MOUNT :E Mounting file system :T Fájlrendszer csatolása # *** new message !E_MISSING :E %s does not exist :T %s nem létezik # *** new message !E_NOTDIR :E %s exists but is not a directory :T %s létezik, de nem egy könyvtár # *** new message !P_MOUNT :E mount file systems :T fájlrendszerek csatolása # *** new message !I_PUTCD :E \n(Do not forget to put the CDrom in) :T \n(Ne felejtse el betenni a CDrom-ot) # *** new message !T_PKGLST :E Packages :T Csomagok # *** new message !T_RPMOPT :E Options :T Opciók # *** new message !F_NODEPS :E No dependancy checking (--nodeps) :T Nincs függőségvizsgálat (--nodeps) # *** new message !F_FORCE :E Force update (--force) :T Frissítés kierőszakolása (--force) # *** new message !F_OLDREV :E Allow downgrade (--oldpackages) :T Megengedi a korábbi verzióra való váltást (--oldpackages) # *** new message !F_REPLACE :E Replace files from other pkgs (--replacefiles) :T Kicseréli a fájlt más csomagokból (--replacefájls) # *** new message !F_NOSCRIPTS :E Do not exec scripts (--noscripts) :T Nem hajtja végre a szkripteket (--noscripts) # *** new message !F_NOTRIGGER :E Do not execute triggers (--notriggers) :T Nem hajtja végre a triggereket (--notriggers) # *** new message !F_EXCLUDEDOCS :E Do not install documentation (--excludedocs) :T Nem installálja a dokumentációt (--excludedocs) # *** new message !F_TESTONLY :E Test, do not install (--test) :T Tesztel, nem installál (--test) # *** new message !N_RPMRES :E Rpm results :T Rpm eredményei # *** new message !T_UPDPKG :E Update packages :T Csomagok frissítése # *** new message !T_UNINSTPKG :E Uninstall package :T Csomagok leszedése # *** new message !T_INSTPKG :E Install package :T Csomagot installál # *** new message !T_PKGFILES :E Package files :T Csomagfájlok # *** new message !B_FILES :E Show files :T Megmutatja a fájlokat # *** new message !B_UNINSTALL :E Uninstall :T Leszed # *** new message !B_INSTALL :E Install :T Installál # *** new message !T_PKGSINST :E Packages to install :T Installálandó csomagok # *** new message !T_PKGSUNINST :E Packages to uninstall :T Leszedendő csomagok # *** new message !I_PKGSINST :E Select the packages you want to install :T Válassza ki az installálandó csomagokat # *** new message !I_PKGSUNINST :E Select the packages you want to un-install :T Válassza ki a leszedendő csomagokat # *** new message !B_SELECT :E Select :T Kiválaszt # *** new message !T_INSTPKGS :E Install packages :T Csomagokat installál # *** new message !I_INSTPKGS :E Enter a file pattern to select some\n +or all installed packages. The pattern is optional :T Adjon meg egy fájlmintát néhány illetve az összes\n +installált csomag kiválasztásához. A minta opcionális # *** new message !T_DELPKGS :E Erase packages :T Csomagok törlése # *** new message !T_INSTALLEDPKGS :E Installed packages :T Installált csomagok # *** new message !E_NOSELECTED :E No packages selected :T Nincs csomag kiválasztva # *** new message !I_CANTREMOVE :E We can't remove the package(s) because the following\n +packages need them in one way or another\n +.\n +Select the package you wish to remove as well\n +(Either remove them all, or do nothing as this could leave\n + your system unstable)\n :T Nem tudjuk eltávolítani a csomagot(okat) mert a következő csomagoknak\n +szükségük van rá.\n +Válassza ki azokat a csomagokat amiket szintén el akar távolítani\n +(Távolítsa el mindet vagy ne csináljon semmit, mert ez a rendszerének stabilitását\n + veszélyeztetheti)\n # *** new message !T_CANTREMOVE :E Can't remove :T Nem tudja eltávolítani # *** new message !H_FILES :E Permissions\tOwner\tGroup\tSize\tDate\tPath :T Engedélyek\tTulajdonos\tCsoport\tMéret\tDátum\tElérési út # *** new message !T_MISSINGPKGS :E Missing packages :T Hiányzó csomagok # *** new message !I_MISSINGPKGS :E We can't installed the package(s) because they require\n +resources from un-available packages.\n +.Here is the list of missing resources.\n +Click yes to continue the install\n +(Not recommended unless you really know what you are doing) :T Nem tudjuk a csomagot(okat) installálni, mert azok erőforrásokat\n +igényelnek jelenleg nem elérhető csomagokból.\n +.Ez itt a hiányzó erőforrások listája.\n +Kattintson az igen gombra az installáció folytatásához\n +(Nem javasolt, ha nem tudja pontosan mit csinál.) # *** new message !T_REQUIREDPKGS :E Required packages :T Szükséges csomagok # *** new message !I_REQUIREDPKGS :E We can't installed the package(s) successfully unless\n +we add few more. Here they are.\n +We suggest you installed them all.\n +(Unless you really know what you are doing, install them all) :T Nem tudjuk installálni a csomagokat sikeresen addig míg\n +nem adunk hozzá néhányat. Ezek azok.\n +Javasoljuk installálja az összeset.\n +(Ha nem biztos abban amit csinál, installálja az összeset) # *** new message !B_NONE :E None :T Nincs # *** new message !B_ALL :E All :T Mind # *** new message !N_DONE :E Done :T Kész # *** new message !E_MISSINGPKGS :E Some packages are missing. Here is the list\n\n%s :T Néhány csomag hiányzik. Itt van a lista\n\n%s # *** new message !H_CONFLICT :E Resources/Files\tPackages\tDescriptions :T Erőforrások/Fájlok\tCsomagok\tLeírások # *** new message !T_CONFLICT :E Conflict packages :T Ütköző csomagok # *** new message !I_CONFLICT :E Some already installed packages provide\n +either the same files or functionalities.\n +Installing is not recommended unless you really know\n +what you are doing\n +\n +You may inspect the offending packages and even remove\n +them to solve the problem as well. :T Néhány korábban installált csomag ugyanazokat a fájlokat tartalmazza\n +vagy ugyanazt a funkcionalitást nyújtja.\n +Az installáció nem javasolt, hacsak nem biztos abban, hogy mit csinál\n +\n +Megvizsgálhatja a sértő csomagokat és el is távolíthatja őket, hogy\n +megoldja a problémát. # *** new message !B_REPLACEFILE :E Install anyway :T Ennek ellenére installál # *** new message !N_NOMORECONFLICTS :E You have removed all the conflicting packages.\n +We can proceed to the installation now. :T Eltávolította az összes ütköző csomagot.\n +Most már elkezdhetjük az installációt. # *** new message !T_LOADINGPKG :E Loading packages information :T Csomaginformációk betöltése # *** new message !T_LOADINGINSTPKG :E Loading installed packages information :T Installált csomagok információinak betöltése # *** new message !F_PACKAGE :E Package :T Csomag # *** new message !I_CHECKDEP :E We must check if other packages are needed\nThis will take a moment... :T Ellenőriznünk kell, hogy nem szükségesek e más csomagok\n +Ez egy pillanatot vesz csak igénybe. # *** new message !N_NOPKGINST :E No package to install :T Nincs installálandó csomag