@version 0 # *** new message !X_PARALLELPORT :E parallel port # *** new message !X_SERIALPORT :E serial port # *** updated message !F_SELECTUSERCONFIG :Z Configuration for usr: :T Configuración para el usuario: :E Configuration for user: !T_GLOBALWINECONFIG :E Global Wine configuration :T Configuración global de Wine !X_GLOBALWINECONFIG :E Note: these settings affects only the users\n +which haven't their own personal Wine configuration.\n :T Observe: estas configuraciones sólo afectan a los\n +usuarios que no tienen su propia configuración de Wine. !T_WINEUSERCONFIG :E Wine configuration for \"%s\" :T Configuración de Wine para \"%s\" !X_WINEUSERCONFIG :E Note: the global settings\nwill NOT affect this user.\n :T Observe: las configuraciones globales\nNO afectarán a este usuario.\n !X_REMOVEUSERCONFIG :E You're about to remove the Wine settings\n +for the user \"%s\".\n +\n +Wine will use the global settings\n +for this user if you decide to proceed.\n +\n +Confirm these settings' removal?\n +\n :T Está a punto de eliminar las configuraciones\n +de Wine para el usuario \"%s\".\n +\n +Wine usará las configuraciones globales\n +para este usuario si decide proceder.\n +\n +¿Confirma que desea eliminarlas?\n +\n !T_REMOVUSERCONFIG :E Removing configuration :T Eliminando configuración !F_SELECTGLOBALCONFIG :E Global configuration :T Configuración global !T_NOWINECONFIG :E No Wine configuration :T Sin configuración de Wine !X_NOWINECONFIG :E No personal Wine configuration for this user.\n +\n +Do you want to create a new one and edit?\n +(the settings will be copied\n +from the global configuration)\n +\n +If you decide to do so the global configuration\n +will no longer affect this user.\n +\n :T No hay configuración personal para este usuario.\n +\n +¿Quiere crear una nueva y editarla?\n +(las configuraciones se copiarán\n +a partir de las globales)\n +\n +Si decide hacer esto, la configuración global\n +no afectará más a este usuario.\n +\n !I_SELECTWHAT2CONFIGURE :E Select what to configure.\n +(user configuration, when present,\n +overrides the global configuration) :T Seleccionar qué configurar.\n +(la configuración de usuario, si está,\n +sustituye a la configuración global) !M_wineconf :E Wine configuration :T Configuración de Wine !T_USAGE :E linuxconf --modulemain wineconf usage\n\n wineconf --option ...\n :T linuxconf --modulemain wineconf uso\n\n wineconf --option ...\n !T_REGISTRY :E Registry :T Registro !F_PERIODICSAVE :E Periodic Save (s): :T Guardar periódicamente (s): !F_LOCGLOBREGFILES :E Load global registry files: :T Cargar archivos de registro globales: !F_LOCHOMEREFFILES :E Load home registry files: :T Cargar archivos de registro locales: !F_LOCALTREGFILES :E Load alt. registry files: :T Cargar archivos de registro alternativos: !F_LOCWINREGFILES :E Load Windows registry files: :T Cargar archivos de registro de Windows: !F_WRITE2HOMEREGFILES :E Write to home registry files: :T Escribir en los archivos de registro locales: !F_WRITE2ALTREGFILES :E Write to alt. registry files: :T Escribir en los archvios de registro alternativos: !T_LOGDEBUG :E Log/Debug :T Registrar/Depurar !T_LOGGING :E Logging :T Registrar !F_NAMEFORLOGFILE :E Name for logfile: :T Nombre del registro: !F_INCLUDE2LOG :E Include to log: :T Incluir en el registro: !F_EXCLUDEFROMLOG :E Exclude from log: :T Excluir del registro: !T_DEBUGGING :E Debugging :T Depurar !F_SYMBOLTABLEFILE :E Symboltable file: :T Archivo de la tabla de símb.: !T_GRAPHICSDRIVER :E Graphics Driver :T Controlador gráfico !F_GRAPHICSDRIVER :E Graphics Driver: :T Controlador gráfico: !T_X11DRIVER :E X11 driver :T Controlador X11 !F_ALLOCSYSTEMCOLORS :E System colors to allocate: :T Colores de sistema a reservar: !F_PRIVATECOLORMAP :E Private color map: :T Mapa de colores particular: !F_PERFECTGRAPHICS :E Perfect graphics: :T Gráficos perfectos: !F_SCREENDEPTH :E Screen depth: :T Profundidad de pantalla: !F_DISPLAY :E X11 display: :T Display X11: !F_MANAGED :E Managed windows: :T Ventanas gestionadas: !F_USEDGA :E Use XFree86 DGA: :T Usar XFree86 DGA: !F_USEXSHM :E Use XShm: :T Usar XShm: !F_DXGRAB :E DirectX mouse grab: :T Captura con ratón de DirectX: !F_DESKTOPDOUBLBUFF :E Desktop double buffered: :T Escritorio con doble búfer: !F_TEXTCP :E Text codepage: :T Página de códigos de texto: !T_MISC :E Misc :T Misc !T_DLLLOADING :E DLL loading :T Carga de DLL !F_PATHFOREXTRALIBS :E Path for extra libraries: :T Ruta para bibliotecas extra: !F_LIBRARYLOADORDER :E Library load order: :T Orden de carga de bibliotecas: !T_HARDWAREPORTS :E Hardware ports :T Puertos de hardware !F_READ :E Read: :T Leer: !F_WRITE :E Write: :T Escribir: !T_ADVANCEDSETTINGS :E Advanced settings :T Configuraciones avanzadas !I_CANT_TOUCH_THIS_TOO_DOO_DOO_DOO :E Don't touch these unless you\nreally know what you're doing. :T No toque esto, a menos que realmente\nsepa lo que está haciendo. !T_APPEARANCE :E Appearance :T Apariencia !F_LOOKAS :E Look as: :T Aspecto de: !F_DEFAULTFONT :E Default font: :T Fuente por defecto: !F_DEFAULTFONTRES :E Default display resolution (dpi): :T Resolución de pantalla por defecto (dpi): !F_SYSCOLORS2ALLOC :E System colors to allocate: :T Colores de sistema a reservar: !T_CONSOLE :E Console :T Consola !F_DRIVERS :E Drivers: :T Controladores: !F_XTERMPROGRAM :E Xterm program: :T Programa Xterm: !F_TERMINALTYPE :E Terminal type: :T Tipo de terminal: !F_INITIALCOLUMNS :E Initial columns: :T Columnas iniciales: !F_INITIALROWS :E Initial rows: :T Filas iniciales: !T_CLIPBOARD :E Clipboard :T Portapapeles !F_CLEARALLSELECTIONS :E Clear all selections: :T Borrar todas las selecciones: !F_PERSISTENTSELECTION :E Persistent selection:: :T Selección persistente: !T_PROGRAMS :E Programs :T Programas !F_DEFAULT :E Default: :T Por defecto: !F_STARTUP :E Startup: :T Inicio: !T_APPBEHAVIOURUNDERWINE :E Application behavior under Wine :T Comportamiento de la apl. bajo Wine !F_ASSIGNPARALLELDEV :E Assign parallel device (low level) :T Asignar dispositivo paralelo (bajo nivel) !F_PARALLELDEVICE :E Parallel device: :T Dispositivo paralelo: !F_ASSIGNSPOOLER :E Assign spooler (high level) :T Asignar spooler (alto nivel) !F_SPOOLER :E Spooler: :T Spooler: !T_EDITINGDEVICE :E Editing device %s :T Editando dispositivo %s !I_DEFINEPARASSIGNCHARACTS :E Define the assign characteristics\nfor this parallel port. :T Definir las características de asignación\npara este puerto paralelo. !F_SERIALDEVICE :E Serial device: :T Dispositivo serie: !I_DEFINESERASSIGNCHARS :E Select the device you want\nto assign to this serial port. :T Seleccionar el dispositivo que quiere\nasignar a este puerto serie. !F_NOTDEFINED :E (not defined) :T (no definido) !T_ADDINGANEWDEVICE :E Adding a new device :T Añadiendo un nuevo dispositivo !X_DEVSOMEDEVICE :E /dev/some_serial_device :T /dev/un_dispositivo_serie !T_NAMETYPE :E name\ttype :T nombre\ttipo !T_ASSIGNEDDEVICES :E Assigned devices :T Dispositivos asignados !F_WINDOWS :E Windows: :T Windows: !F_SYSTEM :E System: :T Sistema: !F_TEMP :E Temp: :T Temp: !F_PATH :E Path: :T Ruta: !F_PROFILE :E Profile: :T Perfil: !T_INTERNALDIRS :E Internal directories :T Directorios internos !I_INTERNALDIRS :E These are directories defined\n +within Wine's drives.\n +They must be specified in DOS style. :T Estos son los directorios definidos\n +en los discos de Wine.\n +Deben especificarse en estilo DOS. !M_DRIVESASSIGNMENTS :E Virtual Drives :T Discos virtuales !M_INTERNALDIRS :E Internal Directories :T Directorios internos !M_DEVICES :E Assigned devices :T Dispositivos asignados !M_APPSBEHAVIOUR :E Application behavior under Wine :T Comportamiento de aplic. bajo Wine !M_ADVOPTS :E Advanced options :T Opciones avanzadas !T_WINECONFIGURATOR :E Wine configurator :T Configurador Wine !I_WINECONFIGURATOR :E If you're configurating Wine for the first time\n +you may want to try the \"Easy Configuration\" option below. :T Si está configurando Wine por primera vez, tal vez\n +quiera usar la opción de abajo \"Configuración fácil\". !F_LABEL :E Label: :T Etiqueta: !F_DRIVEPATH :E Path: :T Ruta: !F_TYPE :E Type: :T Tipo: !X_NOTSPECIFIED :E NOT SPECIFIED :T NO ESPECIFICADO !X_FLOPPYDISK :E Floppy Disk :T Disco flexible !X_HARDDISK :E Hard Disk :T Disco duro !X_CDROM :E CD-ROM :T CD-ROM !X_NETWORK :E Network :T Red !F_DEVICE :E Device (opt.): :T Dispositivo (opc.): !F_FILESYSTEM :E Filesystem: :T Sist. de archivos: !X_FAT :E FAT :T FAT !X_VFAT :E VFAT (recommended) :T VFAT (recomendado) !X_UNIX :E Unix :T Unix !F_SERIAL :E Serial (opt.): :T Serie (opc.): !T_EDITINGDRIVE :E Editing Drive %c :T Editando disco %c !T_ASSIGNLOCATION :E assignment\treal location :T asignación\tubicación real !T_VIRTUALDRIVES :E Virtual drives :T Discos virtuales !I_VIRTUALDRIVES :E Here you may define the drives\n +which will be seen by applications\n +running under Wine. :T Aquí puede definir los discos\nque las aplicaciones verán\nbajo Wine. !F_NEWDRVWILLBEKNOWNAS :E The new drive will be known as: :T El nuevo disco se conocerá por: !X_ALREADYASSIGNED :E %s (already assigned) :T %s (ya fue asignado) !T_ADDINGNEWDRIVE :E Adding a new drive for Wine... :T Añadiendo un nuevo disco para Wine... !X_UNNAMED :E Unnamed :T Sin nombre !X_SOMEDIRECTORY :E /some/directory :T /algún/dierctorio !X_USEDEFAULT :E (use default) :T (usar por defecto) !X_YES :E Yes :T Sí !X_NO :E No :T No