@version 0 # *** new message !MNU_BOOT :E boot mode :T modul de pornire # *** new message !MNU_LOGS :E logs :T jurnale # *** new message !MNU_FILESYS :E File systems :T Sisteme de fișiere # *** new message !MNU_GRAPH :E Graphic mode (X) :T Mod grafic (X) # *** new message !MNU_NET :E Networking :T Rețeaua # *** new message !MNU_USERS :E Users accounts :T Conturi utilizator # *** new message !MNU_CONFIGS :E Configure all configuration files :T Configurează toate fișierele de config # *** new message !MNU_DATE :E date & time :T data & ora # *** new message !TITLE :E Linuxconf :T Linuxconf # *** new message !MNU_INTRO :E This is the main entry to Linux configuration.\n +\n +Use the TAB key to navigate between the field\n +section and the button bar at the bottom.\n +Check out the help for this screen. It is an\n +introduction to Linuxconf :T Acesta este ecranul principal Linuxconf.\n +\n +Folosiți tasta TAB pentru a naviga între câmpuri\n +și între butoanele de pe bara de jos.\n +Pagina de ajutor a acestui ecran vă va spune mai\n +multe. Este o introducere în Linuxconf # *** new message !ERR_BOOT :E Askrunlevel is only used\nat boot time\n :T Askrunlevel nu poate fi folosit decât la pornire # *** new message !ERR_NAME :E This program can't be renamed.\nIt is normally named linuxconf.\n :T Programul nu poate fi redenumit.\nÎn mod normal se numește linuxconf.\n # *** new message !MNU_COMMANDS :E Configure all commands and daemons :T Configurează toate comenzile și daemonii # *** new message !E_DEMOINIT :E can't chroot(\"/demo_linuxconf\" (%m) :T nu pot face chroot(\"/demo_linuxconf\" (%m) # *** new message !M_RUNLEVEL :E init Run Level :T inițializează nivelul de pornire # *** new message !M_REBOOT :E Shutdown/Reboot :T Oprire/Repornire # *** new message !M_UPDATE :E Activate configuration :T Activează configurația # *** new message !T_CONTROL :E Control panel :T Panoul de control # *** new message !I_CONTROL :E This menu lets you do things, not configure. :T Acest meniu vă permite să acționați, nu să configurați. # *** new message !Q_SYSTASK :E to perform system task :T să executați task sistem # *** new message !MNU_CONTROL :E Control panel :T Panoul de control # *** new message !N_NOJOB :E Nothing to do! :T Nimic de făcut! # *** new message !MNU_MODULE :E Configure Linuxconf modules :T Configurarea modulelor Linuxconf # *** new message !M_NETLEVEL :E Switch network runlevel :T Schimbă nivelul de pornire rețea # *** new message !M_RESTART :E Restart linuxconf :T Repornește linuxconf # *** new message !T_PSYSCONTROL :E 0-General system control :T 0-Control general al sistemului # *** new message !P_ACTIVATECHG :E enable configuration changes :T activează schimbările de configurație # *** new message !P_NETLEVEL :E switch network operation level :T schimbă nivelul de operare rețea # *** new message !T_PACTCHG :E May activate config changes :T Poate activa schimbările de configurație # *** new message !T_PNETLEVEL :E May switch network mode :T Poate schimba modul rețea # *** new message !T_PVIEWLOGS :E May view system logs :T Poate vedea jurnalele sistemului # *** new message !F_HTMLTIMEOUT :E Html timeout :T timpul de expirare Html # *** new message !T_FEATURES :E Features :T Facilități # *** new message !I_FEATURES :E This screen defines some special behavior\nof linuxconf. :T Acest ecran definește unele proprietăți specifice linuxconf # *** new message !E_HTMLTIMEOUT :E The html timeout must be 5 minutes or higher :T Timpul de expirare html trebuie să fie de cel puțin 5 minute # *** new message !P_VIEWLOGS :E view system logs :T vizualizare jurnale sistem # *** new message !M_BOOTLOGS :E Boot messages :T Mesaje de pornire # *** new message !M_LINUXCONFLOGS :E Linuxconf logs :T Jurnale linuxconf # *** new message !T_SYSLOGS :E System logs :T Jurnale sistem # *** new message !I_SYSLOGS :E This menu lets you see the different messages generated\n +by the system. These messages are normally checked to\n +either detect some problems or as a proof that some event\n +happeneded. :T Acest meniu vă permite să vedeți diversele mesaje generatede sistem. Aceste mesaje sunt în mod normal verficatepentru a detecta unele probleme sau pentru a proba aparițiaunor evenimente. # *** new message !M_FEATURES :E Features :T Facilități # *** new message !I_HTMLINTRO :E \n +This is the main entry to Linux configuration.\n +Check out the help for this screen. It is an\n +introduction to Linuxconf\n :T \n +Acesta este punctul pricipal de intrare în configurația Linuxconf.\n +Pagina de ajutor a acestui ecran vă va spune mai\n +multe. Este o introducere în Linuxconf\n # *** new message !E_HTTP :E --http and --demo may only be used by root :T --http și --demo pot fi folosite doar de root # *** new message !MNU_ADD_ON :E Override Linuxconf addons :T Suprimă suplimentele la Linuxconf # *** new message !MNU_CTRLFILE :E Control files and systems :T Controlează fișierele și sistemele # *** new message !T_CTRLFILE :E Linuxconf management :T Administrare Linuxconf # *** new message !I_CTRLFILE :E This menu lets you manage Linuxconf's\nbehavior\n :T Acest meniu vă permite să controlați \ncomportamentul Linuxconf\n # *** new message !MNU_ADD_ON_ORIG :E Create Linuxconf addons :T Creează suplimente Linuxconf # *** new message !F_KBDMAP :E Keyboard map :T Tipul tastaturii # *** new message !F_NONE :E Use default keymap :T Folosește tipul implicit de tastatură # *** new message !T_CHGKMAP :E Changing keyboard map :T Schimbă tipul de tastatură # *** new message !I_CHGMAP :E You have changed the keyboard mapping specification.\n +Do you want to activate the change now ?\n +It will be activated at each reboot :T Ați schimbat tipul de tastatură.\n +Doriți să activați schimbarea acum? \n +Ea va fi activată la fiecare pornire # *** new message !M_SERVICE :E Control service activity :T Controlează activitatea serviciilor # *** new message !Q_SERVICE :E to enable/disable some services :T pentru activarea/dezactivarea unor servicii # *** new message !M_TASKS :E Configure superuser scheduled tasks :T Configurarea taskurilor preprogramate ale superutilizatorului # *** new message !M_CONFIG :E Config :T Configurare # *** new message !M_CONTROL :E Control :T Control # *** new message !E_VDB :E --vdb may only be used by root\n :T --vdb poate fi folosit numai de root\n # *** new message !MNU_PERMS :E Configure file permission and ownership :T Configurează permisiile fișierelor și apartenența # *** new message !F_LANGAGE :E Language :T Limba # *** new message !E_SETKEYMAP :E --setkeymap may only be used by root\n :T --setkeymap poate fi folosit doar de root\n # *** new message !F_USEGUI :E May use the GUI mode :T Poate folosi modul GUI # *** new message !P_ARCHIVE :E archive config files :T arhivează fișierele de configurare # *** new message !M_CONFVER :E Configure system profiles :T Configurează profilele sistem # *** new message !M_ARCHIVE :E Archive configurations :T Arhivează configurațiile # *** new message !M_CFGVERSION :E Switch system profile :T Schimbă profilul sistem # *** new message !P_EXTRACT :E extract config files :T extrage fișierele de configurare # *** new message !P_SUMCONF :E sum config files :T verifica suma MD5 a fișierelor de configurare # *** new message !P_DIFF :E view config changes :T vizualizează schimbările de configurație # *** new message !P_HISTORY :E view config history :T vizualizează istoricul configurației # *** new message !F_USECOLORS :E May use the colors in text mode :T Poate folosi culori în modul text # *** new message !F_HTMLBODYPARM :E Html body parameters :T Parametrii câmpului html # *** new message !P_HINT :E obtain configuration hints :T obține sfaturi de configurare # *** new message !I_LANGMODE :E Automatic language selection :T Selectarea automată a limbii # *** new message !I_CONTROLDEMO :E This menu lets you do things, not configure\n +\n +.*** Not operational in DEMO mode *** :T Acest meniu vă permite să acționați, nu să configurați.\n +\n +.*** Nu este activ în mod DEMO *** # *** new message !E_SETMOD :E --setmod and --unsetmod may only be done by root\n :T --setmod și --unsetmod pot fi folosite doar de root\n # *** new message !N_BUILDTREE :E Linuxconf will now compute its menu tree.\n +This may take a few seconds.\n +Linuxconf does this either because you have upgraded linuxconf\n +itself or because you have installed a new module. :T Linuxconf își calculează arborele de meniuri.\n +Aceasta ar putea dura câteva secunde.\n +Linuxconf face acest lucru ori pentru că l-ați actualizat\n +ori pentru că ați instalat un modul nou. # *** new message !F_PREFIXTRIG :E Trigger for filter :T Activează pentru filtru # *** new message !M_MOUNTFS :E Mount/Unmount file systems :T Montează/demontează sisteme de fișiere # *** new message !E_NOMISCSERV :E No misc services registered :T Nu există servicii diverse înregistrate # *** new message !T_MISCSERV :E Miscellaneous services :T Servicii diverse # *** new message !MNU_MISCSERV :E Miscellaneous services :T Servicii diverse # *** new message !I_USAGE :E linuxconf main command line options\n + --archive [ sub-systems ... ]\n + --demo\n + --diff [ sub-systems ... ]\n + --extract [ sub-systems ... ]\n + --history [ sub-systems ... ]\n + --hint service key\n + --gui\n + --guiproto\n + --help\n + --helpfile\n + --http\n + --md5sum [ sub-systems ... ]\n + --modulemain modulename [ args ... ]\n + --setkeymap keymapfile\n + --setmod modulename_or_path\n + --shutdown\n + --status\n + --text [--mono]\n + --unsetmod modulename_or_path\n + --update\n + --vdb ...\n :T principalele opțiuni pe linia de comandă ale linuxconf\n + --archive [ sub-sisteme ... ]\n + --demo\n + --diff [ sub-sisteme ... ]\n + --extract [ sub-sisteme ... ]\n + --history [ sub-sisteme ... ]\n + --hint service key\n + --gui\n + --guiproto\n + --help\n + --helpfile\n + --http\n + --md5sum [ sub-sisteme ... ]\n + --modulemain numemodul [ arg ... ]\n + --setkeymap hartatastatura\n + --setmod numemodul_sau_cale\n + --shutdown\n + --status\n + --text [--mono]\n + --unsetmod numemodul_sau_cale\n + --update\n + --vdb ...\n # *** new message !I_CMDLINE :E Command line usage :T Folosirea la linia de comandă # *** new message !F_USELYNX :E Use lynx to display help :T Folosește lynx pentru a afișa paginile de ajutor