@version 0 !E_TOOMANYTHREADS :E Sorry, too many user interface threads.\nYou must close some dialogs :T Desculpe, mas existem muitos diálogos\nabertos. Por favor feche alguns. !F_SAMPLEFIELD2 :T Campo-exemplo2 :E Sample field2 !E_IVLDHTMLREQ :T Requisição html inválida, muito longa :E Invalid html request, too long !I_ICON :E Icon :T Ícone !E_INVDATA :E Invalid data: '%s' :T Dados inválidos: '%s' !B_DISMISS :E Dismiss :T Fechar !X_DISMISS :E Dismiss :T Fechar !F_SAMPLEFIELD1 :T Campo-exemplo1 :E Sample field1 !F_DIALOG :T Diálogo %s\r\n

\r\n :E Dialog %s\r\n

\r\n !F_FIELDSTATE :T Campo número %d (%s) fora do sync
\n :E Field number %d (%s) out of sync
\n !E_NOHELPFILE :T O arquivo de ajuda %s ainda não foi escrito :E Help file %s not yet written !T_PICKHELP :T Pegue um arquivo de ajuda :E Pick a help file !H_HELPFILES :T Arquivo de ajuda\tTítulo :E Help file\tTitle !T_MAINHELP :T Tópico principal :E Main topic !E_MANYPT :T Muitos pontos decimais! :E Too many decimal points! !X_HELP :E Help :T Ajuda !E_NOEMPTYNAME :E The field `%s`\nmay not be empty :T O campo `%s`\nnão pode ser vazio !B_USR4 :E Usr4 :T Usr4 !B_USR5 :E Usr5 :T Usr5 !B_USR6 :E Usr6 :T Usr6 !B_USR7 :E Usr7 :T Usr7 !B_YES :E Yes :T Sim !B_NO :E No :T Não !B_OK :E Ok :T Ok !B_ACCEPT :E Accept :T Aceitar !B_CANCEL :E Cancel :T Cancelar !B_QUIT :E Quit :T Sair !B_SAVE :E Save :T Salvar !B_ADD :E Add :T Adicionar !B_DEL :E Del :T Excluir !B_INS :E Ins :T Inserir !B_EDIT :E Edit :T Editar !B_RESET :E Reset :T Reset !I_SELECT :E \nSelect [%s] to %s %s :T \nSelecione [%s] para %s %s !I_SAVE :E save :T salvar !I_ADD :E add :T adicionar !I_INS :E ins :T inserir !I_DEL :E del :T excluir !B_HELP :E Help :T Ajuda !E_MISMATCH :E dialog state mismatch :T estado do diálogo conflitante !B_MORE :E More :T Mais !B_USR1 :E Usr1 :T Usr1 !B_USR2 :E Usr2 :T Usr2 !B_USR3 :E Usr3 :T Usr3 !E_INLIST :E The value must be taken from the list :T O valor precisa ser pego da lista !E_NOEMPTY :E This field may not be empty :T Este campo não pode ser vazio !E_NOPT :E No decimal point allowed :T Ponto decimal não permitido !E_NONDIGIT :E Only digits and the minus sign are allowed :T Somente são admitidos dígitos e sinal de menos !E_NOTTY :E **** No tty available ... linuxconf quitting :T **** Nenhuma tty disponível ... linuxconf encerrando !L_FREQUEST :E File request: %s :T Requisição de arquivo: %s !L_REQUEST :E Request: %s :T Requisição: %s !F_PREFIX :E Item's prefix :T Prefixo de item !T_PREFIX :E Filter prefix :T Prefixo de filtro !I_PREFIX :E The list of records is long, so you\n +may want to filter it a bit by providing\n +a prefix to search. An empty prefix means to show\n +all records. :T A lista de registros é extensa, você pode filtrá-la\n +um pouco utilizando um prefixo para a pesquisa.\n +Um prefixo vazio mostra todos os usuários. !T_HELPLIST :E Help list :T Lista de ajuda !I_HELPLIST :E Pick one value :T Selecione um valor !X_YES :E Yes :T Sim !X_NO :E No :T Não !X_ACCEPT :E Accept :T Aceitar !X_CANCEL :E Cancel :T Cancelar !X_QUIT :E Quit :T Sair !X_SAVE :E Save :T Salvar !X_ADD :E Add :T Adicionar !X_DEL :E Del :T Excluir !X_INS :E Ins :T Inserir !X_EDIT :E Edit :T Editar !X_RESET :E Reset :T Limpar !X_MORE :E More :T Mais !X_OKEY :E Ok :T Ok !E_GUIVER :E Invalid GUI protocol version :T Versão de protocolo GUI inválido