@version 0 !T_INTERFACESLIST :T Interfaces :E Interfaces !F_HOSTNAME :E Hostname: :T Nome da máquina: !F_DISKDEVICE :E Disk device: :T Dispositivo de disco: !F_DUMPTYPE :E Dump type: :T Tipo de despejo: !F_SPINDLE :E Spindle (opt.): :T Carga (opc.): !F_INTERFACE :E Interface (opt.): :T Interface (opc.): !T_ENTRYFORHOST :E Entry for host %s :T Entrada para máquina %s !I_ENTRYFORHOST :E These are the disks which will be\nbacked up by Amanda. :T Estes são discos os quais serão\ncopiados pelo Amanda. !T_INVALIDDATAPROVIDED :E Invalid data provided :T Data inválida fornecida !I_INVALIDDATAPROVIDED :E None of these fields can have spaces characters.\n :T Nenhum destes campos pode ter espaços.\n !X_DSKLISTHEADER :E hostname\tdisk device\tdump type\tspindle\tinterface :T máquina\tdisp. disco\ttipo despejo\tcarga\tinterface !T_DSKLISTENTRIES :E Disk list entries :T Entradas de lista de discos !X_DSKENTRYSAMPLE :E some_hostname /dev/disk_device a_dumptype :T nome_da_máquina /dev/disp_de_disco tipo_de_dump !F_AUTHTYPE :E Auth. type: :T Tipo de aut.: !F_COMMENT :E Comment: :T Comentário: !F_EXPCOMPRESSION :E Exp. compression: :T Compressão esp.: !F_COMPRESSIONTYPE :E Compression type: :T Tipo de compressão: !F_DUMPCYCLE :E Dump cycle: :T Ciclo de dump: !F_TAREXCLUDE :E TAR \"exclude\" opt.: :T TAR \"exclude\" opc.: !F_USEHOLDINGDISK :E Use holding disk: :T Usar disco de retenção: !F_IGNORE :E Ignore this one: :T Ignorar este: !F_GENERATEINDEX :E Generate index: :T Gerar índice: !F_ENCRYPTWKERBEROS :E Encrypt w/ Kerberos: :T Encriptar c/ Kerberos: !F_MAXDUMPS :E Max. dumps: :T Dumps máx.: !F_PRIORITY :E Priority: :T Prioridade: !F_BACKUPPROGRAM :E Backup program: :T Copiar programa: !F_UPDATEDBTIMESTAMPS :E Update db time stamps: :T Atualizar bd reg. de datas !F_SKIPFULL :E Skip full: :T Omitir completo: !F_SKIPINCREMENTAL :E Skip incremental: :T Omitir incremental: !F_STARTAT :E Start at: :T Iniciar em: !F_STRATEGY :E Strategy: :T Estratégia: !T_DUMPTYPESETTINGS :E Settings for dump type %s :T Config. para tipo de despejo %s !X_DUMPTYPELISTHEAD :E dump types :T tipos de despejo !T_DUMPTYPELIST :E Dump types :T Tipos de despejo !I_DUMPTYPELIST :E Here are defined multiple sets\nof backup options. :T Aqui estão definidos vários conjuntos\de opções de backup. !T_ADDINGNEWDUMPTYPE :E Adding a new dump type... :T Adicionando um novo tipo de despejo... !F_NAMEFORNEWDUMPTYPE :E Name for the new dump type: :T Nome do novo tipo de despejo: !T_OTHER :E Other :T Outro !F_CONFIGDESC :E Config. description: :T Descrição de config.: !F_MAILREPORTSTO :E Mail reports to: :T Enviar relatórios a: !F_GENERALDUMPCYCLE :E Dump cycle: :T Ciclo de despejo: !F_RUNSPERCYCLE :E Runs per cycle: :T Execuções por ciclo: !F_TAPECYCLE :E Tape cycle: :T Ciclo da fita: !F_DUMPUSER :E Dump user: :T Usuário do despejo: !F_RUNTAPES :E Run tapes: :T Executar fitas: !F_ETIMEOUT :E Estimation timeout: :T Tempo limite estimado: !F_NETUSAGE :E Net usage: :T Uso da rede: !F_MAXPARALLELBKPS :E Max. parallel backups: :T Máx. de backups paralelos: !F_MASPARALLELBKPSHOST :E Max. parallel backups per host: :T Máx. de backups paralelos por máquina: !F_BUMPSIZE :E Bump size: :T Incremento: !F_BUMPMULTIPLIER :E Bump multiplier (float): :T Mult. de incremento (flut.): !F_BUMPDAYS :E Bump days: :T Dias para incremento: !F_RESERVEDHDSPACE :E Reserved HD space (\%): :T Espaço de HD reservado (\%): !T_TAPEDEVICE :E Tape device :T Dispositivo de fita !F_TAPELABELS :E Tape labels (reg exp): :T Rótulos de fita (reg exp): !F_TAPETYPE :E Tape type: :T Tipo de fita: !F_TAPEDEVICE :E Tape device: :T Dispositivo de fita: !F_RAWTAPEDEVICE :E Raw tape device: :T Disp. fita sem formato: !F_TAPECHANGERNAME :E Tape changer name: :T Nome do alternador de fitas: !F_TAPECHANGERDEVICE :E Tape changer device: :T Disp. alternador de fitas: !F_TAPECHANGERCONFIG :E Tape changer status file: :T Arq. status alternador de fitas: !T_PATHSFILES :E Paths/Files :T Caminhos/Arquivos !F_DISKLISTFILE :E Disklist file: :T Arq. lista de discos: !F_INFOFILE :E Info file: :T Arquivo info.: !F_DIRECTORYFORLOGS :E Directory for logs: :T Diretórios dos relatórios: !F_DIRECTORYFORINDEXFILES :E Directory for index files: :T Diretório dos arquivos de índice: !F_ACTIVETAPELISTFILE :E Active tape list file: :T Lista de arqvs. de fitas ativas: !T_GENERALSETTINGS :E General settings :T Configurações gerais !F_DIRECTORY :E Directory: :T Diretório: !F_SPACETOUSE :E Space to use: :T Espaço a usar: !F_CHUNKSIZE :E Chunk size: :T Tamanho da porção: !T_HOLDINGDISKSETTINGS :E Settings for holding disk %s :T !T_HOLDINGDISKSLISTHEAD :E holdingdisks :T discos de retenção !T_HOLDINGDISKSLIST :E Holding disks :T Discos de retenção !T_ADDINGHOLDINGDISK :E Adding a new holding disk... :T Adicionando novo disco de retenção... !F_NAMEFORNEWHOLDINGDISK :E Name for the new holding disk: :T Nome do novo disco de retenção: !F_USE :E Speed: :T Velocidade: !T_INTERFACESETTINGS :E Settings for interface %s :T Config. da interface %s !T_INTERFACESLISTHEAD :E interfaces :T interfaces !T_ADDINGNEWINTERFACE :E Adding a new interface... :T Adicionando nova interface... !F_NAMEFORNEWINTERFACE :E Name for the new interface: :T Nome da nova interface: !T_SELECTCONFIGFOR :E Select configuration for %s :T Seleciona a config. para %s !M_GENERAL :E General :T Geral !M_DISKLIST :E Disk list :T Lista de discos !M_HOLDINGDISKS :E Holding disks :T Discos de retenção !T_SECTIONSBAR :E Sections :T Seções !M_DUMPTYPES :E Dump types :T Tipos de despejo !M_TAPETYPES :E Tape types :T Tipos de fitas !M_INTERFACES :E Interfaces :T Interfaces !I_SELECTCONFIGFOR :E Several items in these configurations have\n +a very own data style.\n +Read the corresponding help text to know\n +how to configure these items properly. :T Vários ítens nestas configurações possuem\n +um estilo de dados bastante particular.\n +Leia a ajuda correspondente para saber\n +como configurar estes ítens adequadamente, !T_SGROUPREMOVAL :E Settings group \"%s\" removal :T Remoção do grupo de config. \"%s\" !I_SGROUPREMOVAL :E After deletion this configuration group\n +can't be recovered.\n +Do you really want to remove these settings? :T Após apagado, este grupo de configurações\n +não poderá ser recuperado.\n +Deseja realmente remover estas configurações? !I_ERRORREMOVINGDIR :E Error while removing the following directory:\n%s :T Erro removendo o seguinte diretório:\n%s !T_ERRORREMOVINGDIR :E Removal error :T Erro de remoção !F_NAMEFORNEWDIR :E Name for new entry: :T Nome da nova entrada: !T_NEWDIR :E New entry :T Nova entrada !T_BADNAMEPROVIDED :E Bad name provided :T Nome ilegal fornecido !I_SPACESNOTALLOWED :E The name can't have space characters. :T O nome não pode conter espaços !I_EMPTYNESSNOTALLOWED :E Empty names are not valid. :T Nome azios não são válidos. !I_DIRNAMETAKEN :E The name you selected is already taken,\nit reflects the following path:\n%s :T O nome selecionado já está em uso,\nele está atribuído ao caminho:\n%s !T_UNABLE2CREATEENTRY :E Unable to create entry :T Impossível criar entrada !I_DIRDOESNTEXIST :E The following directory does not exist:\n +%s\n +It is required for creating new entries. :T O seguinte diretório não existe:\n%s\nÉ necessário para criar novas entradas:\n !I_ERRORWHILEMKDIR :E An error occured (code: %d)\nwhile creating the following needed directory:\n%s :T Um erro ocorreu (cód.: %d)\ncriando o seguinte diretório requerido:\n%s !T_DIRLISTHEAD :E configurations :T configurações !T_DIRLIST :E Amanda configurator :T Configurador Amanda !I_DIRLIST :E Here are listed the defined configurations\n +groups for Amanda.\n +Each item represents a physical directory.\n :T Aqui são listadas os grupos de configurações\ndefinidos para o Amanda.\n !F_TAPEFILEMARK :E File mark: :T Marca de arquivo: !F_TAPELENGTH :E Length: :T Comprimento: !F_TAPESPEED :E Speed: :T Velocidade: !T_TAPETYPESETTINGS :E Settings for tape type %s :T Configurações para fita tipo %s !T_TAPETYPESLISTHEAD :E tape types :T tipos de fitas !T_TAPETYPESLIST :E Tape types :T Tipos de fitas !T_ADDINGNEWTAPETYPE :E Adding a new tape type... :T Adicionando novo tipo de fita... !F_NAMEFORNEWTAPETYPE :E Name for the new tape type: :T Nome do novo tipo de fita: !I_THISGRPHASTHESEHERITAGES :E This group you selected has\nthe following heritages declared:\n\n :T Este grupo selecionado tem\nas seguintes heranças declaradas:\n\n !I_EDITINGMAYBEBADHERITAGES :E \n +Editing this group may change\n +the positions of heritages' declarations.\n +\n +Do you still want to edit this group?\n +\n :T \n +Editar este grupo pode alterar\n +posições de declarações de heranças.\n +\n +Deseja ainda editar este grupo?\n +\n !T_HERITAGESFOUND :E Heritages found :T Heranças encontradas !X_USEDEFAULT :E (use default) :T (usar padrão) !X_YES :E Yes :T Sim !X_NO :E No :T Não !X_UNDEFINED :E (undefined) :T (indefinido) !I_NAMEMUSTBEDIFFERENT :E The name must be different from the existing ones. :T O nome deve ser diferente dos já existentes. !M_amandaconf :E Amanda configurator :T Configurador Amanda !T_USAGE :E linuxconf --modulemain amandaconf usage\n\n amandaconf --option ...\n :T linuxconf --modulemain amandaconf uso\n\n amandaconf --option ...\n