@version 0 # *** updated message !I_DEFINEDENTRIES :Z Each entry here represents a program/service\n :T Ogni voce rappresenta un programma/servizio\n +che usa il modulo PAM per l'autenticazione. :E Each entry here represents a program/service\n +which uses PAM for authentication. # *** updated message !F_CPCPDRRUG :E console\tperm\tdevice\trevert\trevert user.group :T console\tperm\tdisposit.\tripristino\tuser.gruppo ripr. !M_pamconf :E PAM configurator :T Configuratore PAM !T_USAGE :E linuxconf --modulemain pamconf usage\n\n pamconf --option ...\n :T linuxconf --modulemain pamconf uso\n\n pamconf --option ...\n !F_MTCLF :E module type\tcontrol\tlibrary file :T tipo modulo\tcontrollo\tfile libreria !T_MOVINGLINEPOSITION :E Moving line position :T Modifico la posizione della riga !T_ENTRYDFORS :E Entry #%d for \"%s\" :T Voce #%d relativa a \"%s\" !F_MODULELIBRARY :E Module library: :T Libreria del modulo: !F_MODULETYPE :E Module type: :T Tipo di modulo: !X_AUTHENTICATION :E authentication :T autenticazione !X_ACCOUNTING :E accounting !X_PASSWORD :E password !X_SESSION :E session :T sessione !F_CONTROLTYPE :E Control type: :T Tipo di controllo !X_REQUIRED :E required :T richiesto !X_REQUISITE :E requisite :T requisito !X_SUFFICIENT :E sufficient :T sufficiente !X_OPTIONAL :E optional :T opzionale !F_PWDBSHADOWPASSWORDS :E Shadow passwords: :T Shadow password: !F_PWDBPERMITBLANKPASSOWORDS :E Permit blank passwords: :T Consenti password vuote: !F_PWDBUSEMD5CRYPTOINSTEAD :E Use MD5 cryptography instead: :T Usa in alternativa crittografia MD5: !F_PWDBUSEPREVIOUSAUTH :E Use previous authentication: :T Usa l'autenticazione precedente: !F_CLRETRY :E Retry: :T Riprova: !F_CLNEWDIFFCHARACTERS :E New different characters: :T Nuovi e diveri caratteri: !F_CLMINLENGTH :E Minimum length: :T Lunghezza minima: !F_CLCREDITSFROMDIG :E Credits from digits: !F_CLCREDITSFROMUPP :E Credits from uppercases: !F_CLCREDITSFROMLWR :E Credits from lowercases: !F_CLCREDITSFROMOTH :E Credits from other chars: !F_LIMDEBUG :E Debug: !F_LIMALTCONFIGFILE :E Alt. config file: :T File di configurazione alt.: !F_MODULEPARAMETERS :E Module parameters (opt.): :T Parametri del modulo (opz.): !X_MOVEBUTTON :E Move... :T Sposta... !I_FIELDBLANKUSEDEFAULT :E Some fields may be left blank\nso the internal defaults will be used instead. :T Alcuni campi possono essere lasciati in bianco\n +in modo da usare i valori internamente definiti. !T_LINEDELETION :E Line deletion :T Cancellazione della riga !I_LINEDELETION :E Do you really want to delete this line? :T vuoi davvero cancellare questa riga? !T_TABLEFOR :E Table for \"%s\" :T Tabella di \"%s\" !F_MTCL :E module type\tcontrol\tlibrary :T tipo modulo\tcontrollo\tlibreria !I_SENSITIVEPOSITION :E Note that this table is sensitive\nto items' positions. :T Fate attenzione: in questa tabella la\nposizione degli elementi è importante. !X_UNDEFINED :E not_defined :T non_definito !F_MODULELIB :E Module library: :T Libreria del modulo: !X_NEWLINEBUTTON :E New line... :T Aggiungi una riga... !X_UNDEFUNDEFS :E not_defined not_defined %s :T non_definito non_definito %s !T_DELREQUESTEDFOR :E Deletion requested for \"%s\" :T Richiesta la cancellazione di \"%s\" !I_DELREQUESTEDFOR :E You requested deletion for \"%s\".\n +IT IS VERY DANGEROUS TO DELETE SUCH ENTRY.\n +ARE YOU *REALLY* SURE YOU TO DELETE THIS ONE?\n :T Avete richiesto la cancellazione di \"%s\".\n +È MOLTO PERICOLOSO ELIMINARE LA VOCE SCELTA.\n +SIETE *VERAMENTE* SICURI DI VOLERLO FARE?\n !T_SECONDCONFIRM :E Second confirmation :T Seconda conferma !I_SECONDCONFIRM :E Do you want to give up deleting?\n +Clicking \"Yes\" will do nothing.\n +Click \"No\" if you want to DELETE it. :T Volete rinunciare alla cancellazione?\n +Selezionando \"Yes\" rimarrà tutto inalterato.\n +Selezionate \"No\" se volete cancellare la voce. !F_DEFINEDENTRIES :E defined entries :T voci definite !T_DEFINEDENTRIES :E Defined PAM entries :T Voci PAM definite !T_NEWPAMENTRY :E New PAM entry :T Nuova voce PAM !F_NAMEFORNEWENTRY :E Name for new entry: :T Nome della nuova voce: !M_SECURETTY :E Secure TTY :T TTY sicuro !M_SECURETTYSO :E (pam_securetty.so) !M_ACCESS :E Access :T Accesso !M_ACCESSSO :E (pam_access.so) !M_LIMITS :E Limits :T Limiti !M_LIMITSSO :E (pam_limits.so) !M_TIME :E Time :T Tempo !M_TIMESO :E (pam_time.so) !M_CONSOLEPERMS :E Console Perms :T Permessi di console !M_CONSOLEPERMSSO :E (pam_console.so) !T_SETT4PAMMODULES :E Settings for PAM modules :T Impostazioni dei moduli PAM !I_SETT4PAMMODULES :E The properties for each PAM module\n +only affects the programs/services\n +which uses the respective library. :T Le proprietà di ciascun modulo PAM\n +influiscono solo sui programmi/servizi\n +che usano le rispettive librerie. !M_EDITPAMENTRIES :E Edit PAM entries :T Modifica le voci PAM !M_EDITPAMMODSETT :E Edit PAM modules' settings :T Modifica le impostazioni dei moduli PAM !T_PAMCONFIGURATOR :E Configurator for PAM services :T Configurazione dei servizi PAM !I_SMARTMUSTBETOCHANGE :E DON'T CHANGE THESE SETTINGS UNLESS\nYOU REALLY KNOW WHAT YOU'RE DOING! :T NON MODIFICATE QUESTE IMPOSTAZIONI A MENO DI\n +NON SAPERE ESATTAMENTE CIÒ CHE STATE FACENDO! !T_INVALIDCHARSPRES :E Invalid characters present :T Contiene un carattere non valido !I_INVALIDCHARSPRES :E One or more fields has space characters on it,\n +which are not permitted.\n +Change the incorrect entries in order to be accepted. :T Uno o più campi contengono caratteri di spaziatura,\n +che non dovrebbero essere presenti.\n +Modifica le voci errate e riprova. !T_NOSPACESHERE :E Invalid characters present :T Presenti caratteri non validi !I_NOSPACESHERE :E The provided name has space characters,\n +which are not accepted for this entry.\n +Change the name in order to be accepted. :T Il nome indicato contiene caratteri di\n +spaziatura non consentiti.\n +Modifica il nome e riprova. !X_DISALLOW :E Disallow :T Non consentire !X_ALLOW :E Allow :T Permetti !X_THEBELOWONES :E The below ones :T Sottostanti !X_LOCALANDBELOW :E LOCAL ones and the below ones :T LOCALI e sottostanti !X_ALLONES :E ALL :T TUTTE !X_NONEATALL :E None :T Nessuna !T_ENTRYNFORACCDEFS :E Entry #%d for access definitions :T Voce #%d per le definizioni riguardanti l'accesso !F_ACCPERM :E Permission: :T Permessi: !F_ACCUSERSGROUPS :E Users/Groups :T Utenti/Gruppi !F_ACCINCLUDE :E Include: :T Comprende: !F_ACCEXCEPT :E Except: :T Eccetto: !F_ACCLOGINSFROM :E Logins from :T Login da !T_ACCENTRYREMOVAL :E Entry removal :T Rimozione della voce !I_ACCENTRYREMOVAL :E Do you really want\nto remove this definition? :T Vuoi veramente\nrimuovere questa definizione? !F_ACCPUL :E permissions\tuser\tlogin :T permessi\tutente\tlogin !T_ACCLOGINACCESS :E Login accesses (pam_access.so) :T Accessi di login (pam_access.so) !I_ACCLOGINACCESS :E Here it's possible to define which users\nmay login through which terminals. :T Puoi definire quali utenti\npossono collegarsi e da quali terminali. !X_ACC_SAMPLE :E -:some_username another_username:some_console :T -:un_nomeutente altro_nomeutente:una_console !T_CPCONSPERMENTRYN :E Console perm entry #%d :T Voce #%d dei permessi di console !F_CPCONSOLE :E Console: !F_CPPERMISSION :E Permission: :T Permessi: !F_CPDEVICE :E Device: :T Dispositivo: !F_CPREVERTMODE :E Revert mode: :T Ripristina la modalità: !F_CPREVERTUSRDOTGROUP :E Revert user.group: :T Ripristina utente.gruppo: !I_CPCONSPERMENTRYN :E In some fields you may use classes (aliases)\n +or enter directly the desired value. :T In alcuni campi è possibile usare classi (alias)\n +o inserire direttamente il valore desiderato. !T_CPENTRYREMOVAL :E Entry removal :T Rimuovi voce !I_CPENTRYREMOVAL :E Do you really want\nto remove this definition? :T Vuoi veramente\nrimuovere questa definizione? !T_CPENTRIESFORCP :E Entries for console perms :T Voci relative ai permessi di console !X_CP_SAMPLE :E whatever 0660 /dev/something 0660 root_or_anything :T qualsiasi 0660 /dev/qualcosa 0660 root_o_altro !T_CPNEWCLASSENTRY :E New class entry :T Nuova voce di classe !T_CPCONSCLASSENTRYN :E Console class entry #%d :T Voce #%d di classe di console !F_CPNAME4NEWCLASS :E Name for new class: :T Nome della nuova classe: !F_CPCLASSNAME :E Class name: :T Nome della classe: !F_CPMEANSTHESAMEAS :E Means the same as: :T È uguale a: !T_CPENTRYREMOVAL2 :E Entry removal :T Rimozione voce !I_CPENTRYREMOVAL2 :E Do you really want\nto remove this definition? :T Vuoi veramente\nrimuovere questa definizione? !F_CPCND :E class name\tdefinition :T nome classe\tdefinizione !T_CPCLASS4CONSPERMS :E Classes for console perms :T Classi per i permessi di console !I_CPCLASS4CONSPERMS :E These classes are like aliases for data\nand can be used in some fields. :T Le classi funzionano come alias per i dati\n +e possono essere usate in alcuni campi. !X_CP_SAMPLE_CNSOMETHING :E =/dev/something :T =/dev/qualcosa !M_CPCLASSDEFS :E Classes definitions :T Definizioni delle classi !M_CPENTRIES :E Entries :T Voci !T_CPCONSPERMS :E Console perms (pam_console.so) :T Diritti di console (pam_console.so) !I_CPCONSPERMS :E These settings may grant access to the user for some devices\n +usually restricted to the root user. :T Queste impostazioni possono consentire l'accesso ad alcuni dispositivi\n +(solitamente riservati all'utente root) da parte dell'utente. !T_LIMENTRYNFORLIMS :E Entry #%d for limits definitions :T Voce #%d per la definizione dei limiti !F_LIMDOMAIN :E Domain: :T Dominio: !F_LIMTYPE :E Type: :T Tipo: !X_LIMHARD :E Hard !X_LIMSOFT :E Soft !X_LIMNONE :E None :T Nessuno !F_LIMLIMITS :E Limits: :T Limiti: !X_LIMCORESIZE :E Core file size (KB) :T Dimensione (KB) del file core !X_LIMMAXDATASIZE :E Max. data size (KB) :T Dimensione max. (KB) dei dati !X_LIMMAXFILESIZE :E Max. file size (KB) :T Dimensione max. (KB) del file !X_LIMMAXLOCKINADDRS :E Max. locked-in-mem address space (KB) :T Dim. max. (KB) dello spazio di indirizzamento bloccato in memoria !X_LIMMAXNUMBOPENFILS :E Max. number of open files :T Numero max. di file aperti !X_LIMMAXRESSETSIZE :E Max. resident set size (KB) :T Dimensione max. (KB) del set residente !X_LIMMAXSTACKSZ :E Max. stack size (KB) :T Dimensione max. (KB) dello stack !X_LIMMAXCPUTIME :E Max. CPU time (min) :T Tempo max. (min) di CPU !X_LIMMAXNUMBPROC :E Max. number of processes :T Numero max. di processi !X_LIMADDSPACELIM :E Address space limit :T Limite allo spazio di indirizzamento !X_LIMMAXLOGNSUSER :E Max. logins for this user :T Numero max. di login per l'utente !X_LIMPRIORRUNUSRPROC :E Priority to run user process :T Priorità per l'esecuzione dei processi utente !F_LIMTO :E To: :T A: !T_LIMENTRYREMOV :E Entry removal :T Rimozione voce !I_LIMENTRYREMOV :E Do you really want\nto remove this definition? :T Vuoi veramente\nrimuovere questa definizione? !F_LIMDTIV :E domain\ttype\titem\tvalue :T dominio\ttipo\toggetto\tvalore !T_LIMLIMITS :E Limits (pam_limits.so) :T Limiti (pam_limits.so) !I_LIMLIMITS :E These are limits' settings for system resources\n +(such as CPU usage, memory, etc) :T Impostazione dei limiti per le risorse di sistema\n +(come l'uso della CPU, la memoria, ecc) !X_LIM_SAMPLE :E some_domain some_type some_item 0 :T dominio tipo oggetto 0 !F_STAUTHPORTS :E authorized ports :T porte aperte !T_STAUTHPORTS :E Authorized ports (pam_securetty.so) :T Porte aperte (pam_securetty.so) !I_STAUTHPORTS :E These are the terminals the root user\nmay use to login. :T I terminali che l'utente root\npuò usare per collegarsi. !T_STNEWAUTHENTRY :E New authorization entry :T Nuova voce di autorizzazione !F_STNEWAUTHENTRY :E Name for this new entry: :T Nome della nuova voce: !T_STREPEATEDNAME :E Repeated name given :T Nome già esistente !I_STREPEATEDNAME :E You must provide an unique name\nfor this item. :T l'oggetto deve avere un nome\ndiverso dagli altri. !T_STAUTHENTRY :E Auth entry \"%s\" :T Voce di aut. \"%s\" !I_STAUTHENTRYDEL :E Do you want to delete this entry? :T Vuoi eliminare questa voce? !T_TIMENTRYNFORTIMEDEF :E Entry #%d for time definitions :T Voce #%d per le definizioni relative al tempo !F_TIMSERVICES :E Service: :T Servizio: !F_TIMTTYS :E Terminals: :T Terminali: !F_TIMUSERS :E Users: :T Utenti: !F_TIMTIMES :E Times: :T Orari: !T_TIMENTRYREMOV :E Entry removal :T Rimozione voce !I_TIMENTRYREMOV :E Do you really want\nto remove this definition? :T Vuoi veramente\neliminare questa definizione? !F_TIMSTUT :E services\tTTYs\tusers\ttimes :T servizi\tTTY\tutenti\tOra !T_TIMTIME :E Time (pam_time.so) :T Orari (pam_time.so) !I_TIMTIME :E These settings defines the times\nwhen certain users are permitted to log in. :T Queste voci definiscono gli istanti\n +in cui è permessi il collegamento ad alcuni utenti. !X_TIM_SAMPLE :E some_services;a_TTY;couple_of_users;!Al0000-2400 :T servizi;un_TTY;alcuni_utenti;!Al0000-2400