@version 0 # *** updated message !T_USAGE :T Module dialout\n +\n + --dialctl\n + --disconnect config\n + --connect config [ --fore ]\n +\n :Z Module dialout\n +linuxconf --modulemain dialout [specific options]\n +\n + --dialctl\n + --disconnect config\n + --connect config [ --fore ]\n +\n :E Module dialout\n +linuxconf --modulemain dialout [specific options]\n +\n + --dialctl\n + --disconnect config [ config ...]\n + --disconnect --all\n + --connect config [ --fore ]\n +\n !B_CONNECT :T Connexion :E Connection !B_GROWFORM :E Grow form :T Agrandir !I_GROWFORM :E Add more lines to enter IP routes :T Ajoute plus de lignes pour entrer des routes IP !F_COM1M :T COM1 :E COM1 !F_COM2M :T COM2 :E COM2 !E_NOMODEM :E No modem found :T Aucun modem trouvé !F_COM3M :E COM3 :T COM3 !F_COM4M :E COM4 :T COM4 !B_PROBE :E Detect modem :T Détecter un modem !F_PASSWORD2 :E Password (Confirm) :T Mot de passe (Confirm) !E_PASSMATCH :E Passwords do not match\nPlease reenter the password twice :T Les mots de passe ne correspondent pas\nMerci de l'entrer à nouveau deux fois !I_DIALDEVDESC :E Dialout configuration %s :T Configuration d'appel sortant %s !F_FIREWALL :E Update :T Mettre à jour !I_FIREWALL :E the firewall rules :T les règles firewall !T_SCRIPTS :E Scripts :T Scripts !T_USERPRIVI :E Privileges: Dialout (PPP) :T Privilèges: Appels sortants (PPP) !I_USEDEFAULT :E Use default :T Conf par défaut !P_RUNCMD :T Exécution des commandes de pré-connexion et pré-déconnexion :E Running pre-connect and pre-disconnect commands !F_PRECONCMD :E Pre-connect cmd(opt) :T commande de Pré-connexion(opt) !I_NOTIMEOUT :E No timeout :T Pas de temps d'expiration !I_ADDCONF :T Sélectionnez [Ajouter] pour ajouter une nouvelle configuration :E Select [Add] to add a new configuration !F_NO :E No :T Non !F_YES :E Yes :T Oui !F_USEPATCH :E Using patched SSH? :T Utilisation d'un SSH patché ? !I_SETDYNADDR :E Setting %s to 1\n :T Changement de %s en 1\n !I_GENFILE :E Generating config file %s\n :T Génération du fichier de configuration %s\n !X_KILLDIALD :E Killing on demand IP for config %s\n :T Arrêt de l'IP à la demande pour la config %s\n !E_DIALDCONUID :E netconf --setupdiald can only be used by root (by diald)\n :T netconf --setupdiald ne peut être utilisé que par root (par diald)\n !M_SETDIALDRT :E Setting routes for PPP on demand dialout %s\n :T Mise en place des routes pour le PPP en sortie à la demande %s\n !E_TWODEFROUTE :E Can't have two dialup configuration with default route\n +at the same time. Deactivating dialup config %s\n :T Impossible d'avoir deux configuration dialup avec une route par défaut\n +en même temps. Désactivation de la configuration dialup %s\n !E_TWODEFAULT :E Can't activate on demand dialup for %s: duplicate default route\n :T Impossible d'activer la configuration pour l'appel à la demande %s: route par défaut dupliquée\n !X_DIALDCLEAN :E Cleaning on demand IP (diald) work files\n :T Nettoyage des fichiers de travail de l'IP à la demande (diald) !M_dialout :E PPP or SLIP dialout :T Appel sortant PPP ou SLIP !F_BAUD :E Baud rate :T Taux de transfert en baud !F_SERIALDEF :E Serial device :T Unité série !F_FIRSTCOM :E first standard serial port COM1 :T Premier port série COM1 !F_SECONDCOM :E Second standard serial port COM2 :T Second port série COM2 !E_NOSPACE :E No spaces allowed in the configuration name\n :T Pas d'espaces autorisés dans un nom de configuration\n !E_DUPCONF :E The configuration %s\nalready exist\nUse another name\n\n :T LA configuration %s existe déjà\nUtilisez un autre nom\n\n !E_NEEDNAME :E You must supply\na configuration name\n\n :T Vous devez indiquer\nun nom de configuration\n\n !E_NEEDDEV :E You must supply a device (/dev/xxxx)\n\n :T Vous devez indiquer un périphérique (/dev/xxxx)\n\n !E_LCPECHO :E You must supply a value pair\n delay,retry for the LCP echo protocol :T Vous devez indiquer une pair de valeur\n +délai,réessai pour le protocole LCP echo !E_PPPNEEDIP :E You must enter an IP number for each side\n of the connexion\n :T Vous devez entrer une adresse IP pour chaque coté\n de la connexion\n !E_SSHSECT :E You must fill all fields (except encryption)\nof the PPP over SSH section\n :T Vous devez remplir tous les champs (sauf encryption)\n + de la section PPP sur SSH\n !F_IPDST :E Network or host :T Réseau ou machine !F_IPMSK :E Netmask(opt) :T Masque de réseau(opt) !N_BASE :E Base info :T Info de base !F_PPPNAME :E Configuration name :T Nom de la configuration !F_CONNECTTYPE :E Connection type :T Type de la connecxion !F_PPPSERIAL :E PPP using serial port/modem :T PPP utilisant le port/modem série !F_PPPSSH :E PPP over a secure shell (ssh) :T PPP sur un shell sécurisé (ssh) !F_SLIP :E SLIP :T SLIP !F_PLIP1 :E PLIP1 (IP over printer port 1) :T PLIP1 (IP sur le port imprimante 1) !F_PLIP2 :E PLIP2 (IP over printer port 2) :T PLIP2 (IP sur le port imprimante 2) !F_PPP_LOGIN :E Login :T Login !F_PPP_PAP :E PAP :T PAP !F_PPP_CHAP :E CHAP :T CHAP !F_PPP_NONE :E None :T Rien !F_PPPAUTH :E PPP authentication :T Authentification PPP !F_PPP_MANUAL :E Manual :T Manuel !F_PPP_DEMAND :E On demand :T A la demande !F_PPP_24on24 :E On boot :T Au boot !F_PPPTYPE :E Operation mode :T Mode opératoire !F_OURIP :E Our IP number(opt) :T Notre adresse IP (opt) !F_REMOTEIP :E Remote IP number(opt) :T Adresse IP distante (opt) !F_LOGIN :E login :T login !F_PASSWORD :E Password :T Mot de passe !T_LOGINCHAT :E Chat :T Chat !F_LOGINKEY :E Expected login key :T Clé de connexion attendue !F_PASSWDKEY :E Expected password key :T Clé de mot de passe attendue !F_LOGINOK :E Expected welcome (opt) :T Mes. de bienvenue attendu (opt) !F_TRIGGER :E Trigger command (opt) :T Commande d'activation (opt) !F_LOGINFAIL :E Login fail key (opt) :T Clé de connexion échouée(opt) !F_LOGINCHAT :E Custom login chat (opt) :T Script Chat personnalisé (opt) !N_MODEM :E Modem :T Modem !T_MODEM :E Modem specifications :T Spécifications de modem !F_MODEMCHAT :E Modem initialisation :T Initialisation du modem !F_PHONE :E Phone :T Téléphone !F_MODEMCTRL :E Modem controls :T Controles du modem !F_LOCKFILE :E Lock file :T Fichier de lock !T_FEATURES :E Features :T Fonctionalités !F_IDLETIME :E Idle time :T Temps d'inactivité !F_PPPMRU :E PPP MRU :T PPP MRU !F_PPPMTU :E PPP MTU(opt) :T PPP MTU(opt) !F_RUNPPPD :E Run pppd in debug mode :T Faire tourner pppd en mode debug !F_RUNCHAT :E Run chat in debug mode :T Faire tourner chat en mode debug !F_ASYNCMAP :E Async map :T Async map !F_LCPECHO :E LCP echo :T LCP echo !F_NOLCPECHO :E Don't use LCP echo protocol :T Ne pas util. le proto d'echo LCP !F_ECHO15_3 :E Send lcp echo every 15, hangup after 3 failures :T Env. des echo lcp t. les 15, décon. ap. 3 échecs !F_OTHERPPP :E Other PPP options :T Autres options PPP !F_CONCMD :E Post-connect cmd(opt) :T cmd de post-connexion(opt) !F_PREDISCMD :E Pre-disconnect cmd(opt) :T cmd de pré-déconnexion(opt) !F_DISCMD :E Post-disconnect cmd(opt) :T cmd de post-déconnexion(opt) !N_PPPIPXCONF :E Ipx :T Ipx !T_PPPIPXCONF :E IPX options :T options IPX !F_PPPIPXENABLE :E Enable IPX over PPP :T Activer IPX sur PPP !F_PPPIPXNETNUM :E Network number :T Numéro de réseau !F_PPPIPXLOCALNUM :E Local node number :T Numéro du noeud local !F_PPPIPXREMOTENUM :E Remote node number :T Numéro du noeud distant !F_PPPIPXRIPSAP :E Enable RIP and SAP routing :T Activer le routage RIP et SAP !F_PPPIPXNLSP :E Enable NLSP routing :T Activer le routage NLSP !F_PPPIPXOPTIONS :E Other ipx options :T Autres options ipx !N_PPPSSH :E SSH :T SSH !T_PPPSSH :E PPP over SSH :T PPP sur SSH !F_SSHHOST :E Ssh server :T Serveur SSH !F_SSHUSER :E Account :T Compte !F_ACCTPPP :E PPP account :T Compte PPP !F_ACCTSHELL :E Shell account :T Compte shell !F_ACCTYPE :E Account type :T Type du compte !F_ENCRYPT :E Encryption type :T Type d'encryption !O_CRYPTDEF :E Use the default available :T Utiliser les param par défaut disponibles !O_CRYPTNONE :E No encryption :T Pas d'encryption !O_CRYPTIDEA :E :T !O_CRYPTDES :E :T !O_CRYPT3DES :E :T !O_CRYPTFOUR :E :T !O_CRYPTTSS :E :T !F_COMPRESS :E Compression :T Compression !F_ENABLE :E Enabled :T Activé !F_OTHERPPPD :E Path of the remote pppd :T Chemin du pppd distant !T_IPROUTING :E Routing :T Routage !F_DEFROUTE :E Default route :T Route par défaut !F_PROXYARP :E Proxy Arp (fake remote on local net) :T Proxy Arp (simule un hote dist en loc.) !X_CONNECT :E Connect :T Connecter !T_ONEPPPCONF :E %s PPP/SLIP configuration :T %s la configuration PPP/SLIP !T_NEWPPP :E new :T nouveau !I_ONEPPPCONF :E One PPP, SLIP or PLIP configuration :T Une configuration PPP, SLIP ou PLIP !Q_DELETED :E Are you sure :T Etes vous sur(e) !I_DELETED :E This configuration will be\ndeleted permanently :T Cette configuration va être\neffacée de manière permanente !T_PPPPRIV :E Dialout (PPP) :T Appel sortant (PPP) !T_PPPHEAD :E Config\tType\tOperation mode\tStatus :T Config\tType\tMode opératoire\tStatut !F_CONNECTED :E Connected :T Connecté !P_CONFPPP :E configure PPP and SLIP :T configurer PPP et SLIP !T_PPPCONF :E PPP/SLIP configuration :T configuration PPP/SLIP !I_PPPCONF :E You are allowed to edit/add\n +PPP and SLIP configuration\n +which will allow your computer to connect\n +to PPP and SLIP server :T Vous êtes autorisé à éditer/ajouter\n +une configuration PPP ou SLIP\n +qui permettra à votre ordinateur de se connecter\n +à un serveur PPP ou SLIP !P_ACTLINK :E activate a network link :T activer un lien réseau !E_NOCONF :E No configuration %s :T Pas de configuration %s !E_IVLOPTION :E Invalid option\nnetconf --connect site [ --fore ] :T Option invalide\nnetconf --connect site [ --fore ] !E_POSTCONUID :E netconf --postconnect can only be used by root\n :T netconf --postconnect ne peut être utilisé que par root\n !E_POSTCONUSAGE :E Invalid usage\n +netconf --postconnect linuxconf_dialout ppp_config ppp_device\n +netconf --postconnect linuxconf_dialin user_account ppp_device\n :T Usage invalide\n +netconf --postconnect linuxconf_appel_sortant config_ppp périphérique_ppp\n +netconf --postconnect linuxconf_appel_entrant compte_utilisateur périphérique_ppp\n !E_PRECONUID :E netconf --predisconnect can only be used by root\n :T netconf --predisconnect ne peut être utilisé que par root\n !E_PREDISCONUSAGE :E Invalid usage\n +netconf --predisconnect linuxconf_dialout ppp_config ppp_device\n +netconf --predisconnect linuxconf_dialin user_account ppp_device\n :T Usage invalide\n +netconf --predisconnect linuxconf_appel_sortant config_ppp périphérique_ppp\n +netconf --predisconnect linuxconf_appel_entrant compte_utilisateur périphérique_ppp\n !T_PPPCONCTRL :E PPP/SLIP connection control :T connection de contrôle PPP/SLIP !I_PPPCONCTRL :E You are allowed to activate/deactivate\nPPP and SLIP link\n :T Vous êtes autorisé à activer/désactiver\nun lien PPP ou SLIP\n !P_CTLDIALOUT :E control dialout :T contrôler les appels sortants !Q_DOCONN :E Activate PPP link :T Activer un lien PPP !I_DOCONN :E Do you want to activate the network link ? :T Voulez-vous activer le lien réseau ? !Q_DODISCONN :E Terminate PPP link :T Terminer le lien PPP !I_DODISCONN :E Do you want to terminate the network link ? :T Voulez-vous terminer le lien réseau ? !T_PPPCLEANUP :E Cleaning up PPP pid file\n :T Nettoyage du fichier pid de PPP\n !M_PPPDIALOUT :E PPP/Slip dialout :T appel sortant PPP/Slip !E_NOIPUPTMP :E Can't create a temporary file %s.%sxx to update %s\nNo update :T Impossible de créer le fichier temporaire %s.%sxx pour mise à jour de %s\n +Pas de mise à jour !T_UPDSCRIPT :E Update script :T Script de mise à jour !I_UPDSCRIPT :E The script %s is not compatible with linuxconf\n +A special section will be added to it preserving\n +what is already there.\n +You may refuse to install this modification and\n +PPP connectivity will still work, but some\n +functionnalities won't (extra routing for one)\n +\n +May I install the modifications ? :T Le scrip %s n'est pas compatible avec Linuxconf\n +Une section spéciale sera ajoutée\n +en préservant ce qui est déjà là.\n +Vous pouvez refuser d'installer ces modifications et les connexions PPP marcheront toujours\n + à part certaines fonctionalités comme le routage supplémentaire\n +\n +Puis-je installer ces modifications ? !E_FORMATIPUP :E File %s is not a script\n + (no #!/bin/sh or #!/bin/bash at the beginning)\n +Linuxconf won't try to update it\n +Please fix manually. Some functionnalities won't be\n +available\n + -disconnecting\n + -extra routing\n + -connection detection\n :T Le fichier %s n'est pas un scrip\n + (pas de #!/bin/sh ou #!/bin/bash au début)\n +Linuconf n'essayera pas d'y toucher\n +Veuillez corriger manuellement. \n +Certaines fonctionalités ne seront pas disponibles\n + --disconnect\n + --extra routing\n + --connection detection\n !E_IPPARAM :E To enable special routing for this PPP\n +Linuxconf needs pppd 2.2.x which run only on linux 2.x\n +and higher\n +Some feature of this ppp connection won't be activated :T Pour activer le routage spécial pour ce PPP\n +Linuxconf a besoin de pppd 2.2.x qui tourne uniquement sur Linux 2.x\n +et supérieur\n +Quelques fonctionalités pour cette connection ppp ne seront pas activées !E_NODAEMON :E %s is not available on this system\n +or linuxconf is not allowed to use it. Sorry!\n :T %s n'est pas disponible sur ce sytème\n +ou linuxconf n'est pas autorisé à l'utiliser. Désolé !\n !E_PPPNOTACTIVE :E PPP %s not active :T PPP %s n'est pas actif !E_ONLYPPP :E Only normal PPP is supported yet! :T Seul le PPP normal est supporté actuellement ! !E_IVLRT :E Invalid routing destination %s\n :T Destination de routage invalide : %s\n !M_SETRT :E Setting routes for PPP dialout %s\n :T Mise en place des routes pour l'appel sortant %s\n !I_ADDBYLNX :E Added by linuxconf :T Ajouté par Linuxconf !I_UPDPAP :E Updating file %s for PPP configuration %s\n :T Mise à jour du fichier %s pour la configuration PPP %s\n !E_SETETH0DEF :E netconf --setdevdef can only be used by root\n :T netconf --setdevdef ne peut être utilisé que par root\n !M_PPPCTRL :E Activate/terminate PPP links :T Activer/Terminer des liens PPP !F_ALTCHAT :E Alternat chat script :T Script chat alternatif