@version 0
!E_INLIST
:E In field %s\nThe value \"%s\" must be taken from the list
:T Dans le champs %s\nLa valeur \"%s\" doit provenir de la liste
!E_IVLDIPNUM
:E Invalid IP number: %s
:T Numéro IP invalide: %s
!F_SAMPLEFIELD2
:E Sample field2
:T Champ example 2
!E_IVLDHTMLREQ
:E Invalid html request, too long
:T requete html incorrecte, trop longue
!E_TOOMANYTHREADS
:E Sorry, too many user interface threads.\nYou must close some dialogs
:T Désolé, trop de threads d'interface utilisateur.\n
+Vous devez fermer certains dialogues.
!B_DISMISS
:E Dismiss
:T Annuler
!X_DISMISS
:E Dismiss
:T Annuler
!I_ICON
:E Icon
:T Icône
!E_INVDATA
:E Invalid data: '%s'
:T Donnée invalide: '%s'
!F_FIELDSTATE
:E Field number %d (%s) out of sync
\n
:T Champ numéro %d (%s) désynchronisé
\n
!E_MANYPT
:E Too many decimal points!
:T Trop de points décimaux !
!F_DIALOG
:E Dialog %s\r\n
\r\n :T Dialogue %s\r\n
\r\n !F_SAMPLEFIELD1 :E Sample field1 :T Champ example 1 !T_PICKHELP :E Pick a help file :T Sélectionner un fichier d'aide !H_HELPFILES :E Help file\tTitle :T Fichier d'aide\tTitre !T_MAINHELP :E Main topic :T Sujet principal !E_NOHELPFILE :E Help file %s not yet written :T Le fichier d'aide %s n'est pas encore écrit !X_HELP :E Help :T Aide !B_USR4 :E Usr4 :T Util4 !B_USR5 :E Usr5 :T Util5 !B_USR6 :E Usr6 :T Util6 !B_USR7 :E Usr7 :T Util7 !E_NOEMPTYNAME :E The field `%s`\nmay not be empty :T Le champ `%s`\nne peut être vide !E_GUIVER :E Invalid GUI protocol version :T version de protocole GUI invalide !X_YES :E Yes :T Oui !X_NO :E No :T Non !X_ACCEPT :E Accept :T Accepter !X_CANCEL :E Cancel :T Annuler !X_QUIT :E Quit :T Quitter !X_SAVE :E Save :T Sauver !X_ADD :E Add :T Ajouter !X_DEL :E Del :T Effacer !X_INS :E Ins :T Inserer !X_EDIT :E Edit :T Editer !X_RESET :E Reset :T Réinitialiser !X_MORE :E More :T Plus !X_OKEY :E Ok :T Ok !T_HELPLIST :E Help list :T Liste d'aide !I_HELPLIST :E Pick one value :T Selectionnez une valeur !F_PREFIX :E Item's prefix :T Préfixe de recherche !T_PREFIX :E Filter prefix :T Préfixe filtre !I_PREFIX :E The list of records is long, so you\n +may want to filter it a bit by providing\n +a prefix to search. An empty prefix means to show\n +all records. :T La liste des enregistrements est longue\n +Vous pouvez appliquer un filtre en donnant\n +un préfixe de recherche.\n +Un préfixe vide vous donnera tous les enregistrements. !B_YES :E Yes :T Oui !B_NO :E No :T Non !B_OK :E Ok :T Ok !B_ACCEPT :E Accept :T Accepter !B_CANCEL :E Cancel :T Annuler !B_QUIT :E Quit :T Quitter !B_SAVE :E Save :T Enregistrer !B_ADD :E Add :T Ajouter !B_DEL :E Del :T Effacer !B_INS :E Ins :T Insérer !B_EDIT :E Edit :T Editer !B_RESET :E Reset :T Réinitialiser !I_SELECT :E \nSelect [%s] to %s %s :T \nSélectionnez [%s] pour %s %s !I_SAVE :E save :T enregistrer !I_ADD :E add :T ajouter !I_INS :E ins :T insérer !I_DEL :E del :T effacer !B_HELP :E Help :T Aide !E_MISMATCH :E dialog state mismatch :T non correspondance de l'état du dialogue !B_MORE :E More :T Plus !B_USR1 :E Usr1 :T Util1 !B_USR2 :E Usr2 :T Util2 !B_USR3 :E Usr3 :T Util3 !E_NOEMPTY :E This field may not be empty :T Ce champs ne peut être vide !E_NOPT :E No decimal point allowed :T nombre entier demandé !E_NONDIGIT :E Only digits and the minus sign are allowed :T Seuls les chiffres et le signe moins sont autorisés !E_NOTTY :E **** No tty available ... linuxconf quitting :T **** Pas de tty disponible ... linuxconf s'arrête !L_FREQUEST :E File request: %s :T Fichier demandé : %s !L_REQUEST :E Request: %s :T Demande : %s