@version 0 !E_NOROOT :E No root user defined in /etc/passwd\nCan't let you in! :T Kein Benutzer namens root in /etc/passwd.\n +Kann Sie nicht in das System lassen! !F_DONOTHING :E Do nothing :T Mache nichts !F_CHOWNDIR :E Change ownership of the directory :T Ändere Eigentümer dieses Verzeichnisses !T_FIXHOME :E Fixing home directory :T Fixe Home Verzeichnis !F_CHOWNRECUR :E Change ownership recursivly :T Ändere Eigentümer rekursiv !I_NOTDEL :E User account was not deleted\n +because the post-deletion command failed\n +\n +Do you want to see the log ? :T Benutzer Account wurde nicht gelöscht,\n +da der Post-Lösch-Befehl fehlschlug.\n +\n +Wollen Sie das Log sehen ? !I_TOADD :E Select [Add] to add a new definition :T Wähle [Neu] zum Anfügen eines Benutzers !I_EMPTYLINE :E Select [Add] to add an empty line :T Wähle [Neu] zum Anfügen einer Leerzeile !I_USAGE :E userconf command line options\n +\n + --adduser userid group username shell\n + --deluser userid\n + --addgroup group\n + --delgroup group\n + --help :T userconf Befehlszeilenoptionen\n +\n + --adduser Benutzerkennung Gruppe BenutzerName Loginshell\n + --deluser Benutzerkennung\n + --addgroup Gruppe\n + --delgroup Gruppe\n + --help !F_DELETECMD :E Delete account command :T Account-Lösch-Befehl !E_DUPLOGIN :E User %s already exist (same login name)\n :T Benutzer existiert schon (gleicher Login Name)\n !E_HOMEUSER :E Home directory of user %s: %s\n %s\n :T Home Verzeichnis des Benutzers %s: %s\n %s\n !E_NOUSERFROMID :E Can't identify you from your user ID (%d) :T Kann Sie nicht über die Benutzerkennung (%d) identifizieren !F_ARCHIVECMD :E Archive account command :T Account-Archivierungs-Befehl !F_POSTDELCMD :E Pre-delete command :T Prä-Lösch-Befehl !I_ARCHACCTDATA :E Archive the account's data :T Archiviere die Daten des Accounts !I_DELACCTDATA :E Delete the account's data :T Lösche die Daten des Accounts !I_LEAVEDATA :E Leave the account's data in place :T Lasse Daten des Accounts unberührt liegen !T_DELACCT :E Deleting account %s :T Lösche Account %s !I_DELACCT :E You are deleting an account.\n +The home directory and the mail inbox folder\n +may be archived, deleted or left in place :T Sie löschen einen Account.\n +Das Home Verzeichnis und der Mailordner\n +können archiviert, gelöscht oder in Ruhe\n +gelassen werden\n !I_ENABLED :E The account is enabled :T Der Account wurde aktiviert !T_YOURNAME :E Your accound ID :T Ihre Accountkennung !I_YOURNAME :E Please enter your account name :T Bitte Ihren Accountnamen eingeben !E_PASSCHG :E Password was not changed :T Passwort wurde nicht geändert !I_DELETING :E Delete account %s (%s)\n :T Lösche Account %s (%s)\n !I_CREATING :E Creating user account %s (%s)\n :T Erzeuge Benutzer Account %s (%s)\n !T_SPCLINKS :E Special links :T Spezielle Links !T_CHGPASS :E Change your password :T Ihr Password ändern !T_EdITUSERS :E Administer user accounts :T Verwalte Benutzer Accounts !T_HOMEDIRS :E Directories :T Verzeichnisse !F_DIFFDIR :E Different directory :T Verschiedenes Verzeichnis !I_CREATEHOME :E for each members :T für jedes Mitglied !F_HOMEBASE :E Home base directory :T Home Basisverzeichnis !F_CREATEPERM :E Creation permissions :T Erzeuge Zugriffsrechte !Q_MISSBASE :E Home base %s does not exist\nDo you want to create it :T Home Basisverzeichnis %s existiert\nnicht. Soll es angelegt werden? !T_MISSBASE :E Missing home base :T Vermisse Home Basisverzeichnis !E_IVLDDIR :E Home base %s exist\nbut is not a directory :T Home Basisverzeichnis %s\nexistiert, ist aber kein\nVerzeichnis !E_GNOTEXIST :E Group %s does not exist\n :T Gruppe %s existiert nicht\n !T_MANAGEACCT :E User accounts :T Benutzer-Accounts !F_USERPREFIX :E Login Prefix :T Login Präfix !F_PRIVGROUP :E Private group :T Private Gruppe !I_PRIVGROUP :E One group per user :T Eine Gruppe pro Benutzer !E_NOGROUP :E You must specify a group :T Sie müssen eine Gruppe angeben !I_CREATEGROUP :E Group %s does not exist\nDo you want to create it? :T Gruppe %s existiert nicht.\nSoll sie angelegt werden? !T_CREATGROUP :E Create group :T Erzeuge Gruppe !F_SUPGROUP :E Supplementary groups :T Zusätzliche Gruppen !E_IVLDSUPGROUP :E Invalid supplementary group list :T Ungültige Liste zusätzlicher Gruppen !F_GECOSPREFIX :E Full name prefix :T Namenspräfix !F_UID_FROM :E UID From :T Kennung von !F_UID_TO :E UID To :T Kennung bis !E_GEXIST :E Group %s already exists\n :T Gruppe %s existiert schon\n !F_GROUPOPT :E group (opt) :T Gruppe (opt) !F_ALTMEM :E Alternate members(opt) :T weitere Mitglieder (opt) !P_PASSPOLICIES :E set the password and account policies :T Setzen der Passwort- und Accountrichtlinien !T_PASSPOLICIES :E Password/Account setting policies :T Passwort-/Accountrichtlinien !E_IVLDSHELL :E Invalid command interpreter\n :T Ungültige Kommandoshell\n !E_NOSHELL :E Command interpreter not available\n :T Shell nicht verfügbar\n !M_PPP :E PPP accounts :T PPP Accounts !M_SLIP :E SLIP accounts via normal login :T SLIP Accounts über normales Login !M_UUCP :E UUCP accounts :T UUCP Accounts !T_PASSMNG :E Password management :T Passworteinstellungen !T_PRIVILEGES :E Privileges :T Rechte !F_MANAGEUUCP :E UUCP manager :T UUCP Verwalter !T_USERSHELL :E Standard user shells :T Standard Benutzer Shells !F_WASISDIS :E Expiration date (yyyy/mm/dd) :T Ablaufdatum (jjjj/mm/tt) !I_IDENTIFY :E Enter you account id and your current password\n +followed by the new password you want. You must\n +enter it twice to make sure you have it right :T Geben sie den Namen Ihres Accounts und ihr aktuelles\n +Passwort gefolgt von dem neuen Passwort ein.\n +Sie müssen es zur Sicherheit zweimal eingeben\n !T_PRIVROOTEQUIV :E SuperUser equivalence :T Root-Äquivalent !E_UNLOCKPASS :E Unlock not done. This would yield an account\nwithout password :T Freigabe nicht erteilt. Dieses würde einen\nAccount ohne Passwort erzeugen !I_USERPREFIX :E The list of users is long, so you\n +may want to filter it a bit by providing\n +a prefix to search. An empty prefix means to show\n +all users. :T Die Liste der Benutzer ist lang, vielleicht\n +wollen sie mit Hilfe eines Präfixes die Suche\n +einschränken. Ein leeres Präfix bedeutet die\n +Anzeige aller Benutzer. !E_NOSPACE :E No spaces allowed here :T Keine Leerzeichen erlaubt !E_IVLDPERIOD :E Invalid period definition :T Ungültige Periodendefinition !E_UEXIST :E User account %s already exists\n :T Benutzer Account %s existiert schon\n !E_UNOTEXIST :E User account %s does not exist\n :T Benutzer Account %s existiert nicht\n !T_SPCACCTS :E Special accounts :T Spezielle Accounts !X_PASSWD :E Passwd :T Passwd !X_TASKS :E Tasks :T Aufgaben !F_DEFHOME :E Default base dir for homes :T Standard Basisverzeichnis für Home !F_NEWUSERCMD :E Post-create command :T Post-Anlage-Befehl !E_NOTDEL :E Account not deleted :T Account nicht gelöscht !E_DELANYWAY :E Delete anyway :T Lösche trotzdem !I_DELANYWAY :E Would you like to delete this account\n +even if the post-deletion command failed ? :T Wollen Sie diesen Account löschen, obwohl\nder Post-Lösch-Befehl fehlschlug ? !E_PREDELFAIL :E Pre-delete command failed for account %s\n :T Pre-Lösch-Befehl schlug fehl für Account %s\n !T_PSYSCONTROL :E 0-General system control :T 0-Generelle Systemkontrolle !I_CRONENTRY :E You can define a command which will be\nfollowed a precise schedule :T Hier wird ein Befehl definiert, welcher einem präzisen +Arbeitsablauf folgt. # schedule: Zeitplan #scheduled: planmäßig, vorgesehen #to schedule: planen !T_JOBS :E Schedule jobs for account %s :T Vorgesehene Jobs für Account %s !E_GROUPEXIST :E Group already exist\n :T Gruppe existiert schon\n !E_GROUPEXISTID :E Group already exist (Group ID)\n :T Gruppe existiert schon (Gruppenkennung)\n !E_UNKNOWNMEMBER :E Unknown member user :T Ubekanntes Mitglied !F_GROUPNAME :E Group name :T Gruppenname !F_GROUPID :E Group ID :T Gruppenkennung !T_GROUPSPEC :E Group specification :T Gruppenspezifikation !INTRO_GROUPSPEC :E You must specify at least the name\n :T Es muß mindestens der Name angegeben werden\n !P_GROUPDB :E to maintain the group database :T Zum Verwalten der Gruppendatenbank !T_GROUPS :E User groups :T Benutzergruppen !I_GROUPS :E You can edit, add, or delete groups :T Sie können Gruppen anlegen, editieren oder löschen !I_GROUPCREATE :E The group %s does not exist on your\n +system. It is needed to %s\n +\n +Do you want to create it ? (why not) :T Die Gruppe %s existiert nicht auf Ihrem System.\n +Es wird gebraucht für %s\n +\n +Wollen Sie sie anlegen? (warum nicht) !Q_GROUPCREATE :E Mandatory group creation :T Unvermeidliche Gruppenerzeugung !F_MINLEN :E Minimum length :T Mindestlänge !F_MINCHARS :E Minimum amount of non alpha char :T Mindestanzahl nicht-alphabetischer Zeichen !I_PASSPOLICIES :E You must enter here the validation rules\n +for password. Once setup, a user (or you) won't\n +be able to change a password to one that does not\n +fullfill this requirements\n :T Sie müssen hier die Gültigkeitsregeln für\n +Paßwörter eingeben. Einmal eingerichtet,\n +ist kein Benutzer (auch Sie nicht) in der Lage,\n +den Regeln wiedersprechende Passwörter zu\n +erzeugen\n !T_PASSREQ :E Password required :T Passwort benötigt !I_ENTERPASS :E Enter password for root\n +Only the superuser is allowed to perform\n +configuration task. :T Bitte geben Sie das Rootpasswort ein.\n +Nur Root darf Konfigurationsaufgaben wahrnehmen. !E_IVLDPASS :E Invalid password :T Ungültiges Passwort !E_MUSTBEROOT :E You must be root to\n%s :T Sie müssen Root sein zum\n%s !E_DUPID :E User already exist (User ID)\n :T Benutzer existiert schon (Benutzer ID)\n !E_UNKNOWNGRP :E Group do not exist\n :T Gruppe existiert nicht\n !E_NOHOME :E No home directory specified :T Kein Home Verzeichnis angegeben !N_IS_OK :E is ok :T ist ok !E_IVLDGRP :E have invalid group :T hat ungültige Gruppe !E_IVLDOWN :E have invalid owner :T hat ungültigen Besitzer !E_IVLDG_O :E have invalid owner and group :T hat ungültigen Besitzer und Gruppe !E_EXISTDIR :E do exist, but is not a directory :T existiert, ist aber kein Verzeichnis !E_DONOTEXIST :E does not exist :T existiert nicht !P_SETUSERDIR :E set user %s directory\n :T Setze Benutzerverzeichnis von %s\n !E_SETUPDIR :E Can't setup user %s's home directory %s\nreason: %s\n :T Home Verzeichnis des Benutzer %s kann nicht eingerichtet werden.\nGrund: %s\n !F_LOGIN :E Login name :T Login Name !F_FULLNAME :E Full name :T Vollständiger Name !F_GROUP :E group :T Gruppe !F_HOME :E Home directory(opt) :T Benutzer Verzeichnis(opt) !F_SHELL :E Command interpreter(opt) :T Benutzer Shell(opt) !F_UID :E User ID(opt) :T Benutzer ID(opt) !T_USERINFO :E User information :T Benutzerinformation !I_USERINTRO :E You must specify at least the name\nand the full name :T Es müssen mindestens der Name und der\nvollständige Name angegeben werden.\n !P_USERDATA :E to maintain the user database :T Zur Verwaltung der Benutzerdatenbank !E_NO2PT :E No : in any field allowed :T Das Zeichen : ist in keinem Feld erlaubt !Q_CREATE :E \nDo you want to create it ? :T \nWollen Sie es erzeugen ? !Q_FIXIT :E \nDo you want to fix it ? :T \nWollen Sie es reparieren ? !Q_USERHOME :E User home directory :T Benutzer Home Verzeichnis !E_NULLPASS :E Empty password not allowed.\n +Only root is allowed to do so.\n +This is not a good idea though! :T Leeres Passwort nicht erlaubt.\n +Nur root darf dieses haben,\n +auch wenn das keine gute Idee ist! !E_WEAKPASS :E Password not accepted\n +Select a more complicated one\n +The local policies are\n +\n +Minimum length : %d\n +Minimum number of non-alpha character : %d\n :T Passwort wurde nicht akzeptiert.\n +Wählen sie ein komplizierteres.\n +Die lokalen Regeln sind\n +\n +Mindestlänge : %d\n +Mindestanzahl nicht-alphabetischer Zeichen : %d\n !F_LOCKACCOUNT :E Lock the account :T Account sperren !F_PASSWORD :E Password :T Passwort !F_CONFIRM :E Confirmation :T Bestätigung !T_PASSWORD :E %s's password :T Passwort von %s !I_PASSINTRO :E You must enter the new password twice\n +To make sure you have enter it\n +correctly.\n :T Das Passwort muss zweimal eingegeben werden, um\n +sicherzustellen, daß es richtig eingegeben wurde.\n !E_MISMATCH :E The two new passwords differ\nPlease try again\n :T Die beiden eingegebenen Passwörter unterscheiden sich.\nBitte erneut eingeben\n !N_ACCEPT :E New password for user %s accepted :T Neues Passwort für Benutzer %s akzeptiert !T_CHGYOURPASS :E Changing your password :T Ihr Passwort ändern !I_ENTERYOURPASS :E Please enter your current password :T Bitte geben Sie ihr aktuelles Passwort ein !M_USER :E User accounts :T Benutzeraccounts !M_GROUPDEF :E Group definitions :T Gruppendefinitionen !M_ROOTPASS :E Change root password :T Root-Passwort wechseln !M_PPPPAP :E PPP account via PAP authentication :T PPP Account über PAP Authentifizierung !M_PPPCHAP :E PPP account via CHAP authentication :T PPP Account über CHAP Authentifizierung !M_POP :E POP accounts (mail only) :T POP Account (nur Mail) !M_POLICIES :E Password & account policies :T Passwort- und Accountregeln !T_UCONF :E User account configurator :T Benutzerverwaltung !I_UCONFINTRO :E This package allows you to add/delete\nand manage user accounts\n :T Hier können Sie Benutzeraccounts\neinrichten, löschen und verwalten.\n !P_POP :E setup POP account :T POP Account einrichten !P_PPP :E setup PPP account :T PPP Account einrichten !P_SLIP :E setup SLIP account :T SLIP Account einrichten !P_UUCP :E setup UUCP account :T UUCP Account einrichten !P_CHGPASS :E change users password :T Benutzerpasswort ändern !E_NOUID :E Can't locate entry for uid %d\nin %s :T Kein Eintrag gefunden für Benutzer ID %d\n in %s !E_UNKNOWNUSER :E Unknown user %s\n :T Unbekannter Benutzer %s\n !T_USERACCT :E Users accounts :T Benutzeraccounts !I_CANEDIT :E You can edit, add, or delete users :T Sie können Benutzer editieren, anlegen oder löschen !I_SELECT :E You must select one of those users :T Es muß einer dieser Benutzer ausgewählt werden !P_USERDB :E to maintain the user database :T Zur Verwaltung der Benutzerdatenbank !I_USERCREATE :E User account %s does not exist\nDo you want to create it :T Benutzeraccount %s existiert nicht\nWollen Sie ihn erzeugen?\n !Q_USERCREATE :E Account creation :T Accounterzeugung !W_CHGPASS :E Changing password for %s\n :T Passwort für Benutzer %s ändern\n !Q_ENTEROLDPASS :E Enter old password: :T Altes Passwort eingeben: !Q_ENTERNEWPASS :E Enter new password: :T Neues Passwort eingeben: !Q_RETYPE :E Re-type new password: :T Neues Passwort erneut eingeben: !Q_DELUSER :E Confirm deletion of user account %s :T Bestätigung zum Löschen von Benutzeraccounts %s !Q_DELGROUP :E Confirm deletion of group definition :T Bestätigung zum Löschen von Gruppendefinitionen !E_LOCKORNOT :E A locked account does not have a password\n +either you type a password(twice)\n +either you lock the account and then\n +you don't enter any passwords :T Ein gesperrter Account hat kein Passwort.\n +Entweder geben Sie ein neues Passwort ein\n +oder das Konto wird gesperrt (Passworteingabe\n +nicht nötig) !F_PASSMAY :E Must keep # days :T Muß # Tage behalten werden !F_PASSMUST :E Must change after # days :T Änderung nach # Tagen !F_PASSWARN :E Warn # days before expiration :T Warne # Tage vor Ablauf !F_PASSEXPIRE :E Account expire after # days :T Account verfällt nach # Tagen !B_PASSWD :E Passwd :T Passwort !E_NOUSER :E No user %s in /etc/passwd\nprivilege denied :T Kein Benutzer %s in /etc/passwd\nRechte verweigert !F_ROOTPASS :E root password :T Root-Passwort !F_YOURPASS :E Your password :T Ihr Passwort !F_MANAGEPOP :E POP accounts manager :T POP Accountverwalter !F_MANAGEPPP :E PPP accounts manager :T PPP Accountverwalter !I_ENTERONEPASS :E Enter password for root or your password\n +The superuser and you are allowed to perform\n +this configuration task. :T Geben sie das Root-Passwort oder Ihr eigenes ein.\n +Root und Sie haben die Erlaubnis, Konfigurationsaufgaben\n +wahrzunehmen. !E_SHELLUNKNOWN :E Shell %s does not exist :T Shell %s existiert nicht !T_PPPSHELL :E Available PPP login shells :T Vorhandene PPP Login Shells !T_SLIPSHELL :E Available SLIP login shells :T Vorhandene SLIP Login Shells !M_USRSHELLS :E Available user shells :T Vorhandene Benutzer Shells !M_PPPSHELLS :E Available PPP shells :T Vorhandene PPP Shells !M_SLPSHELLS :E Available SLIP shells :T Vorhandene SLIP Shells !O_DENY :E Denied :T nein # :T verweigert !O_PRIVENABLE :E Granted :T ja # :T gewährt !O_PRIVNOAUTH :E Granted/silent :T ja/ohne Paßwort # :T gewährt/leise !F_PRIVENABLE :E Granted :T ja # :T Gewährt !M_VPOP :E Virtual POP accounts (mail only) :T Virtuelle POP Accounts (nur Mail) !E_ROOTID :E Only root can get user id 0\n :T Nur root kann die Benutzer ID 0 bekommen\n !T_NEWUSER :E User account creation :T Benutzeraccounterzeugung !F_WASCHG :E Last password change :T Letzte Passwortänderung !T_SHADEF :E Account management defaults :T Accountverwaltungsvoreinstellungen !F_STDDURATION :E Standard account duration :T Standard Kontengültigkeit !E_IVLDDATE :E Invalid date :T Ungültiges Datum !E_ROOTPASS :E You are not allowed to change root's password\nin demo mode. :T Sie dürfen im Demomodus das root Passwort\nnicht ändern. !E_NONAME :E No login name supplied :T Kein login Name angegeben !M_ALIASES :E Main domain user aliases :T Hauptdomain Benutzer Aliase !M_VALIASES :E Virtual domain user aliases :T Virtuelle Domain Benutzer Aliase !M_EALIAS :E Email aliases :T Email Aliase !E_SHELLNOTEXEC :E Shell %s is not executable :T Shell %s ist nicht ausführbar !F_NEWPASSWORD :E New password :T Neues Passwort !F_PASSCONFIRM :E New password again :T Erneut neues Passwort !T_IDENTIFY :E Change your password :T Ihr Passwort ändern !E_IVLDUPASS :E Invalid user or password\nTry again! :T Ungültiger Benutzer oder Passwort.\nNochmals versuchen! !F_ACCOUNT :E Account :T Account !F_CURPASSWORD :E Current password :T Aktuelles Passwort !N_NEWPASSOK :E Your new password has been accepted! :T Ihr neues Passwort wurde akzeptiert! !I_SERVER :E

Server %s

\n
\n :T

Server %s

\n
\n !E_UPASSROOT :E Can't change the password\nof the superuser this way. Sorry! :T Das Passwort von root kann auf diesem\nWege nicht geändert werden. Sorry! !E_ACCTLOCKED :E This account is locked\nyou are not allowed to change the password :T Dieser Account ist gesperrt.\nSie dürfen das Passwort nicht ändern. !M_VPOLICIES :E Policies for virtual domains :T Regeln für virtuelle Domains !E_PASSLOCKED :E You are not allowed to change your password\n +Only the administrator is allowed to do it. :T Sie dürfen Ihr Passwort nicht ändern.\nNur der Administrator darf dieses. !E_PASSWAIT :E You must wait %d day(s) before changing your password again. :T Sie müssen %d Tag(e) warten, bevor Sie Ihr Passwort erneut ändern können. !E_PICKNEW :E Pick a different new password please :T Bitte wählen Sie ein anderes Passwort !F_CRONRANGE :E From %d to %d :T Von %d bis %d !F_COMMAND :E Command :T Befehl !F_MONTHS :E Months :T Monate !F_ISJANUARY :E is January :T ist Januar !F_ISDECEMBER :E is December :T ist Dezember !F_DMONTH :E Days of the month :T Tag(e) des Monats !F_DWEEK :E Days of the week :T Tag(e) der Woche !F_ISSUNDAY :E is Sunday :T ist Sonntag !F_ISSATURDAY :E is Saturday :T ist Samstag !F_HOURS :E Hours :T Stunden !F_MINUTES :E Minutes :T Minuten !T_CRONENTRY :E Schedule job definition :T Cron Job Definition !B_TASKS :E Tasks :T Aufgaben !F_3VALUES :E Any of those three :T Einer von diesen dreien !F_CRONSTEP :E From %d to %d step 2 :T Von %d bis %d Schrittweite 2 !F_ENABLED :E This entry is active :T Dieser Eintrag ist aktiv !P_CRON :E maintain cron files :T Cron Files verwalten !F_EVERY :E Every :T Alle !F_MONTH :E month :T Monat !F_DAYOFMONTH :E days of the month :T Tage des Monats !F_DAYOFWEEK :E days of the week :T Tage der Woche !F_hOURS :E hours :T Stunden !F_mINUTES :E minutes :T Minuten !T_BASE :E Base info :T Grundinformation !T_PARAMS :E Params :T Parameter !M_NORMAL :E Normal :T Normal !T_CHGROOTPASS :E Changing super user password :T Root-Passwort ändern !I_ENTERROOTPASS :E Please enter root's password :T Bitte geben Sie das Root-Passwort ein !T_POLICIES :E Policies :T Regeln !E_PASSWDCMD :E Usage: passwd\n + Change your own password\n + passwd user_account\n + Change interactivly this user account password\n + passwd -h\n + passwd --help\n + Print this screen\n + passwd -l user_account\n + Lock the account\n + passwd -P user_account\n + Change the password from a pipe\n + echo new_passwd | passwd -P user_account\n + passwd -u user_account\n + Unlock the account\n :T Anwendung:\n + passwd\n + Eigenes Passwort ändern\n + passwd Benutzerkonto\n + Interaktiv Benutzerkontopasswort ändern\n + passwd -h\n + passwd --help\n + Diesen Bildschirm zeigen\n + passwd -l Benutzerkonto\n + Benutzerkonto sperren\n + passwd -P Benutzerkonto\n + Das Benutzerkonto von einer Pipe ändern\n + echo Neues_Passwort | passwd -P BenutzerKonto\n + passwd -u Benutzerkonto\n + Sperre des Benutzerkontos aufheben\n !N_LOCK :E The account is now locked :T Der Account ist nun gesperrt !N_UNLOCK :E Account is unlocked, old password left in place :T Account ist freigegeben, das alte Passwort wurde beibehalten !H_GROUPS :E Group\tID\tAlternate members :T Gruppe\tID\tweiterer Mitglieder !T_USERPREFIX :E Filter control :T Filtereinstellungen !H_USERS :E Account\tName\tUid\tGroup :T Account\tName\tUID\tGruppe !T_GDISKQUOTA :E Group disk quota :T Festplatten Quotas der Gruppe !T_UDEFDISKQUOTA :E Members default disk quota :T Standard Festplatten Quotas !T_DISKQUOTA :E Disk quota :T Festplatten Quotas !F_DEFSHELL :E Default shell :T Standard Shell !E_IVLDDEF :E Default shell is not a member\nof the list :T Standard Shell ist nicht in\nder Liste enthalten