@version 0 !T_USAGE :E Module printer\nlinuxconf --modulemain printer [ specific options ]\n\n :T Modul printer\n +linuxconf --modulemain printer [ aktuella val ]\n +\n +\n !M_FILTOPTS :E Filter options :T Filterval !M_GENERALOPTS :E General options :T Allmänna val !M_PRINTERTYPESPECIFIC :E Printertype-specific options :T Skrivarspecifika val !M_LPDSYS :E Print spooler :T Köhantering !M_printer :E Printer :T Skrivare !M_LPDNOTSTTX :E \"lpd\" is not being started automatically for the current runlevel (%d).\n +In order to be able to print you need it running.\n +\n +Do you want \"lpd\" always starting automatically (for runlevels 2, 3, 4 and 5)?\n +(When Linuxconf asks if you want changes taking effect or not, reply positively) :T \"lpd\" startas inte automatiskt i den nuvarande körnivån (%d).\n +För att kunna skriva ut så behöver du ha den igång.\n +\n +Vill du att \"lpd\" alltid ska startas automatiskt (för nivåer 2,\n +3, 4 och 5)?\n +(När Linuxconf frågar om du vill att ändringar ska aktiveras, så\n +svara jakande) !M_LPDNOTSTTT :E warning about lpd startup :T varning om lpd-uppstart !M_COULDNTCREATEPRTDIRTT :E Unable to create printer directory :T Kan inte skapa skrivarens katalog !M_COULDNTCREATEPRTDIRTX :E An error occurred while creating the printer directory.\n +Try using another printer name. :T Ett fel inträffade när skrivarens katalog skulle skapas.\n +Försök med ett annat skrivarnamn. !M_MAXPRINTERSREACHEDTT :E Maximum printers' limit reached :T Gräns för max antal skrivare nådd !M_MAXPRINTERSREACHEDTX :E Too many printers attached to this system.\nRemove some printer and try again. :T För många skrivare finns anslutna till detta system.\n +Ta bort någon skrivare och försök igen. !M_NEWPRINTERNAME :E Printer name :T Skrivarnamn !M_NEWPRTATTACHEDAS :E Attached as :T Ansluten som !M_NEWPRTLOCAL :E Local Printer :T Lokal skrivare !M_NEWPRTREMOTE :E Remote Queue :T Fjärrkö !M_NEWPRTSMBWIN :E SMB/Windows Printer :T SMB/Windows-skrivare !M_NEWPRTNETW :E NetWare Printer (NCP) :T NetWare-skrivare (NCP) !M_ADDINGPRINTERTT :E Adding a printer... :T Lägger till en skrivare... !M_ADDINGPRINTERTX :E Please specify a name and how the printer is connected.\n +\"lp\" is the default system printer.\n :T Ange gänligen ett namn och hur skrivaren är ansluten.\n +"\lp\" är systemets standardskrivare.\n !M_PRTNAMEUNDEFINEDTT :E Printer name not defined :T Skrivaren är inte definierad !M_PRTNAMEUNDEFINEDTX :E You must define a name for each added printer :T Du måste ange ett namn för varje ny skrivare !M_PRTNAMEREPEATEDTT :E Repeated printer name given :T Duplicerat skrivarnamn angivet !M_PRTNAMEREPEATEDTX :E You must define an unique name for each printer :T Du måste ange ett unikt namn för varje skriare !M_SOMEMACHMYNETWORK :E somemachine.mynetwork :T !M_PRTNAMEDESCTABLE :E printer name \tdescription :T Skrivarnamn\tBeskrivning !M_PTYPETABLE_LOCAL :E local :T lokal !M_PTYPETABLE_REMOTE :E remote :T fjärransluten !M_PTYPETABLE_SMBWIN :E SMB/Windows :T SMB/Windows !M_PTYPETABLE_NETW :E Netware :T Netware !M_PRINTERSSETUP :E Printers' Setup :T Skrivarinställning !M_CLICKTHEPRINTERNAME :E Click on the printername\nto edit its properties.\n :T Klicka på skrivaren för att göra inställningar.\n !M_NOTAVAIL :E (not available) :T (ej tillgänglig) !M_NOTAVAIL2 :E (not available) :T (ej tillgänglig) !M_FILTERNAME :E filter name :T Filternamn !M_PRTFILTERSLIST :E Printer filters' List :T Skrivares filterlista !M_FILTCURRSELECTED :E Filter currently selected: :T Filter som gäller nu: !M_FLRESOLUTION :E Resolution: :T Upplösning: !M_FLPAPERSIZE :E Paper size: :T Pappersstorlek: !M_PAPERTYPE1117 :E 11x17 :T 11x17 !M_PAPERTYPEA0 :E A0 :T A0 !M_PAPERTYPEA1 :E A1 :T A1 !M_PAPERTYPEA2 :E A2 :T A2 !M_PAPERTYPEA3 :E A3 :T A3 !M_PAPERTYPEA4 :E A4 :T A4 !M_PAPERTYPEA5 :E A5 :T A5 !M_PAPERTYPEA6 :E A6 :T A6 !M_PAPERTYPEA7 :E A7 :T A7 !M_PAPERTYPEA8 :E A8 :T A8 !M_PAPERTYPEA9 :E A9 :T A9 !M_PAPERTYPEA10 :E A10 :T A10 !M_PAPERTYPEARA :E archA :T typ A !M_PAPERTYPEARB :E archB :T typ B !M_PAPERTYPEARC :E archC :T typ C !M_PAPERTYPEARD :E archD :T typ D !M_PAPERTYPEARE :E archE :T typ E !M_PAPERTYPEB0 :E B0 :T B0 !M_PAPERTYPEB1 :E B1 :T B1 !M_PAPERTYPEB2 :E B2 :T B2 !M_PAPERTYPEB3 :E B3 :T B3 !M_PAPERTYPEB4 :E B4 :T B4 !M_PAPERTYPEB5 :E B5 :T B5 !M_PAPERTYPEFLSA :E flsa :T flsa !M_PAPERTYPEFLSE :E flse :T flse !M_PAPERTYPEHLET :E halfletter :T halfletter !M_PAPERTYPELEDG :E ledger :T ledger !M_PAPERTYPELEGAL :E legal :T legal !M_PAPERTYPELETTER :E letter :T letter !M_PAPERTYPENOTE :E note :T note !M_FLCOLORDEPTH :E Color depth: :T Färgdjup: !M_FLPRINTEDPAGES :E Printed pages: :T Skrivna sidor: !M_SELECTFILTER :E Select filter... :T Välj filter... !M_SENDEOF :E Send EOF :T Skicka sidslut !M_FIXCRLF :E Fix ladder effect (CR+LF) :T Fixa stegeffekt (CR+LF) !M_FASTASCII :E Fast ASCII output :T Snabb ASCII-utskrift !M_HORIZMARGINS :E Horizontal margins: :T Horisontella marginaler: !M_VERTMARGINS :E Vertical margins: :T Vertikala marginaler: !M_GSEXTOPTIONS :E GS extra options: :T GS extraval: !M_PRINTERNAME :E Printer name: :T Skrivarnamn: !M_TYPELOCAL :E local :T lokal !M_TYPEREMOTE :E remote :T fjärransluten !M_TYPESMBWIN :E SMB/Windows :T SMB/Windows !M_TYPENETW :E Netware :T Netware !M_PRINTERTYPE :E Printer type: :T Skrivartyp: !M_MAXFILESIZE :E Maximum file size: :T Maximal filstorlek: !M_SUPRESSHEADERS :E Supress headers: :T Undertryck rubriker: !M_USUALLYYES :E (usually yes) :T (vanligtvis ja) !M_LOCALCONNECTEDTO :E Connected to: :T Ansluten till: !M_LOCALTYPICAL :E /dev/lp0 (typical) :T /dev/lp0 (typiskt) !M_REMOTEMACHINE :E Remote machine: :T Annan dator: !M_REMOTEQUEUE :E Remote queue: :T Könamn i annan dator: !M_PRINTERPROP :E Printer properties :T Skrivarinställningar !M_REMOVPRTTITLE :E Removing printer :T Tar bort skrivare !M_REMOVPRTTEXT :E Confirm removing this printer? :T Bekräfta att denna skrivare ska tas bort? !M_COULDNTREMOVEPRTTX :E Could not remove printer's files and/or its directory.\n +You have to manually remove the following directory:\n +%s\n :T Kunde inte ta bort skrivarens filer och/eller dess\n +katalog. Du måste ta bort följande katalog manuellt:\n +%s\n !M_COULDNTREMOVEPRTTT :E Unable to remove printer's directory :T Kunde inte ta bort skrivarens katalog !M_MAINADDEDPRINTERS :E Add/Edit printers :T Ändra skrivare !M_MAINNETWKAUTH :E Network authorizations :T Nätverksbehörighet !M_MAINDIALOGTT :E Printer services setup :T Inställning skrivartjänster !M_AUTHHOSTNMEDSTR :E Hostname: :T Värdatornamn: !M_AUTHHNEDTT :E Editing hostname :T Ändra värddatornamn !M_AUTHHNEDTX :E Type the name of the host you want\nto grant access to your printer(s). :T Skriv namnet på datorn som du vill\nska få tillgång till dina skrivare. !M_AUTHHNADSTR :E Hostname: :T Värdatornamn: !M_AUTHHNADTT :E Adding a new host :T Lägger till en ny värddator !M_AUTHHNADTX :E Type the name of the host you want\nto grant access to your printer(s). :T Skriv namnet på datorn som du vill\nska få tillgång till dina skrivare. !M_AUTHLSHEAD :E hostnames :T värddatornamn !M_AUTHLSHDTT :E Allowed hostnames :T Tillåtna värddatorer !M_AUTHLSHDTX :E Only these hostnames can remotely access\n +the printers attached to your system.\n +\n +Click on the hostname to edit or delete it. :T Endast dessa datorer har tillgång till din\ndators skrivare.\n\n !M_AUTHSUGHSTNAME :E some_host.my_network :T !M_PRTJUSTCREATEDTT :E Printer successfully created :T Skrivare skapad !M_PRTJUSTCREATEDTX :E The name of the printer you just created\n +will appear in the printerlist.\n +\n +Click on its name in order to edit its properties. :T Namnet på skrivaren som just skapades kommer\n +att finnas med i skrivarlistan.\n +\n !M_MAINQUEUEMGR :E Queue manager :T Köhantering !M_SSMBUSER :E User: :T Användare: !M_SSMBPASSWD :E Password: :T Lösenord: !M_SSMBHOSTNAME :E Hostname: :T Värddatornamn: !M_SSMBPRTNAME :E Printername: :T Skrivarnamn: !M_SSMBHOSTIP :E Host IP (optional): :T IP-address (ej obl): !M_SSMBWORKGP :E Workgroup: :T Arbetsgrupp: !M_SNCPUSER :E User: :T Användare: !M_SNCPPASSWD :E Password: :T Lösenord: !M_SNCPSERVER :E Server: :T Server: !M_SNCPQUEUE :E Queue: :T Kö: !M_QMGRNOJOBS :E There are no jobs for this queue.\n :T Det finns inga utskriftsjobb för denna kö.\n !M_QMGRJOBSLISTINGFOR :E Jobs listing for %s :T Jobblista för %s !M_QMGROUTPUTLPQ :E Output from the lpq command: :T Utdata från lpq-kommando: !M_QMGRQSTATUSREP :E Queue status report:\n :T Köstatusrapport:\n !M_QMGRMNGALLPRTQUEUE :E Managing all printers' queue :T Inställning alla skrivarköer !M_QMGRMNTHATQUEUE :E Managing queue %s :T Inställning kö %s !M_QMGRENEVTHING :E Enable everything (services fully operational) :T Sätt igång allting (tjänster helt funktionella) !M_QMGRENQUEUE :E Enable queueing :T Aktivera köer !M_QMGRENPRINT :E Enable printing :T Aktivera utskrift !M_QMGRDISEVTHING :E Disable everything (services fully stopped) :T Stoppa allting (tjänster avslutas helt) !M_QMGRDISQUEUE :E Disable queueing (jobs previously issued will be printed) :T Stoppa köer (tidigare jobb skrivs ut) !M_QMGRDISPRINT :E Disable printing (waits for the current job to finish) :T Stoppa utskrift (väntar på avslut av pågående jobb) !M_QMGRSTOPIMMED :E Stop immediately (aborts even the current job) :T Stoppa omedelbart (avslutar även pågående jobb) !M_QMGRSTOPIMREMOVJOBS :E Stop immediately and remove all jobs from the queue :T Stoppa omedelbart och ta bort jobb från kön !M_QMGRLISTJOBSBT :E List jobs :T Lista jobb !M_QMGRRESTARTDAEMON :E Restart printer daemon :T Starta om utskriftsdemon !M_QMGRSTOPCLEARTT :E Stopping printer and clearing queue :T Stoppa skrivare och rensa kön !M_QMGRSTOPCLEARTX :E You are going to stop the printer completely and\n +erase its entire queue.\n +\n +Sure you want to proceed? :T Du kommer att stoppa skrivaren helt och ta bort\n +dess innehåll i kön.\n +\n +Är du säker på att du vill fortsätta? !M_QMGRALLQUEUES :E all queues :T alla köer !M_QMGRQUEUESPRESENT :E queues present :T Tillgängliga köer !M_QMGRQUEUEMGRTT :E Queue manager :T Inställning köer !M_QMGRQUEUEMGRTX :E Select the queue you want to manage. :T Välj den kö du vill ställa in !M_PRTNAMEINVALIDTT :E Invalid printer name provided :T Ogiligtigt skrivarnamn avnivet !M_PRTNAMEINVALIDTX :E There are certain characters which can't be used while naming the printer.\n +(space and control characters are not supported, try using Aa-Zz 0-9) :T Det finns vissa tecken som inte kan användas i skrivarnamn.\n +(blanka och kontrolltecken kan inte användas, pröva Aa-Zz 0-9)