@version 0 !T_SUBSYSNAME :E Sus-system %s :T Subsystem %s !I_SUBSYSNAME :E Here is the list of configuration file\nmember of the sub-system :T Listan över ingående filer i detta subsystem !H_SELPROF :E Profile\tTitle :T Profil\tTitel !E_NOSPACE :E No space allowed in the configuration name :T Blanka tillåts ej i inställningsnamnet !F_CONFVERMODE :E Archiving mode :T Operationsläge: !E_EXTRFORM :E File %s can't be extract properly.\n +The first line of the archive is not\n +a status line. :T Fil %s kan inte hämtas korrekt.\n +Den första raden i arkivet är inte en\n +statusrad. !E_IVLDMULTIAPI :E Incompatible API version: %s %d :T Inkompatibel API version: %s %d !N_BCASTAPI :E Client %s request a single API provider for API %s\n +but there is more than one (%d).\n +First one is used.\n :T Klient %s efterfrågar en enskild API-tillhandahållare för\n +API %s. Men det finns flera (%d).\n +Den första används.\n !E_NOCONF :E Profile %s does not exist :T Profil %s saknas !I_ALREADYSEL :E Profile %s is already selected\n :T Profil %s är redan vald\n !E_APIVERSION :E Incompatible module API \"%s\"\n +\"%s\" requested version %d.\n +Version %d is provided. :T Ej kompatibelt applikationsgränssnitt för modul \"%s\"\n +\"%s\" efterfrågade version %d.\n +Version %s tillhandahålls. !I_MODCONFPATH :E You can redefined the path of a\n +configuration file. If you do so\n +Linuxconf will use the new path from now on.\n +\n +Be advise that other utilities are on their\n +own and may forget to notice. Unless you\n +really knows what you are doing, don't play\n +here.\n :T Ändra sökväg till en inställningsfil. Om detta görs\n +så kommer Linuxconf i fortsättningen att\n +använda den nya placeringen.\n +\n +Men observera att andra systemrutiner kanske inte\n +känner till den ändrade sökvägen. Ändra inte här\n +om du inte vet precis vad du gör!!!.\n !I_MODLIST :E You can add Linuxconf modules here.\n +The modules are loaded each time linuxconf is used\n +to enhance its functionality. :T Inläggning av tilläggsmoduler till Linuxconf.\n +Dessa moduler laddas varje gång och utökar programmets\n +funktionalitet.\n !I_EMPTYSLOT :E Select [Add] to add one empty slot in the dialog :T Välj [Addera] för att skapa en tom dialogruta. !I_ADDVER :E Select [Add] to create a new configuration tree :T Välj [Addera] för att skapa ett nytt inställningsträd. !M_NETCLIENT :E Network connectivity :T Nätverksförbindelse !E_SETOWNER :E Can't set ownership of file\n%s\n\nUser %s does not exist\n :T Kan inte ändra ägarskap för\n%s\n\nAnvändare %s finns inte\n !E_SETGROUP :E Can't set group ownership of file\n%s\n\nGroup %s does not exist\n :T Kan inte ändra gruppägarskap för\n%s\n\nGrupp %s finns inte\n !F_CORRPATH :E Correct path :T Korrekt sökväg: !T_MODCONFPATH :E Modifying a config file path :T Ändrar placering av inställningsfil !T_LISTCONF :E List of configuration files :T Lista över inställningsfiler !I_LISTCONF :E This is the list of all file managed\n +by linuxconf. For each file, you can access\n +directly a help file describing its purpose.\n +The letters preceding the file name indicate\n +how this file is managed by Linuxconf. Press help\n +for more info :T Detta är en lista över alla filer som hanteras av Linuxconf.\n +För varje fil kan du direkt se hjälpinformation som beskriver\n +dess syfte.\n +\n + Klicka på hjälp för mer information. !P_MODCONF :E modify a configuration file path :T ändra placering av inställningsfil !P_COPYSYSFILES :E to copy system files :T för att kopiera systemfiler !E_CANTDO :E Can't %s file %s\n%s :T Kan inte %s fil %s\n%s !E_WRITE :E write :T skriva !E_READ :E read :T läsa !E_UPDATE :E Update %s :T Uppdatera %s !E_OUTOFMEM :E Out of memory\n :T Otillräckligt med minne tillgängligt\n !T_QUIT :E Quit without saving ? :T Avsluta utan att spara? !I_QUIT :E You have modified the information somewhat\nAre you sure you want to quit ?\n :T Du har ändrat i något i informationen\nÄr du säker på att du vill avsluta?\n !T_ERROR :E Error :T Fel !I_ICONERROR :E Error :T Fel !T_PLEASE :E Please note :T Notera !I_ICONNOTICE :E Notice :T Observera !T_AREYOUSURE :E Are you sure ? :T Är du säker? !I_DELRECORD :E Are you sure you want to delete this record ? :T Är du säker på att du vill ta bort denna post? !F_MODPATH :E Module path :T Modulsökväg: !F_MODACTIVE :E This module is active :T Denna modul är aktiv !T_MODLIST :E List of modules :T Lista över moduler !E_MODNOPATH :E Module %s does not exist\n :T Modul %s saknas\n !E_LOADMOD :E Can't load module\n\t%s\n%s :T Kan inte ladda modul\n\t%s\n%s !E_COMPATMOD :E Incompatible module %s\nget a new one or recompile it :T Modul %s är inte kompatibel\nSkaffa en ny (eller kompilera om den). !H_CONFIGP :E Path\tStatus\tSubsys :T Placering\tStatus\tDelsystem !L_ARCHIVING :E Archiving %s, version %s\n :T Sparar %s, version %s\n !M_SUBBASE :E Base/Station specific :T Anges per dator !L_UNARCHIVING :E Un-Archiving %s, version %s\n :T Tar bort %s, version %s\n !I_ERASING :E File did not exist, erasing %s\n :T Fil saknades, tar bort %s\n !I_AUTO :E Automatic :T Automatisk !T_CONFIGS :E Configurations :T Inställningar !I_CONFVER :E You can save/archive all the configuration of this station\n +keep multiple versions around and switch at will\n +between them :T Du kan spara inställningar för denna dator i profiler med valfria namn.\n +\n +Man kan sedan växla valfritt mellan dem. !T_CONFVER :E Configuration versioning :T Systemprofiler !T_NEWCONF :E New configuration name :T Nytt profilnamn !E_CONFEXIST :E This configuration name already exist\npick another one :T Detta profilnamn finns redan.\nVälj ett annat. !T_ONECONF :E Configuration %s :T Profil %s !I_ONECONF :E You must associate each subsystem with\n +a configuration family. If you leave one field blank\n +this subsystem won't be archived :T Ange vilken inställning som gäller för alla delsystem som\n +avviker från grundinställningen.\n !T_OFFICE :E Office :T Arbetsplats !T_HOME :E Home :T Hemma !T_HOMEOFFICE :E Home-Office :T Hemarbetsplats !M_HARDWARE :E Hardware setup :T Inställning av hårdvara !F_TITLE :E Title/comment :T Titel/kommentar: !T_PICKVER :E Pick a version :T Välj en version !I_PICKVER :E Pick a new version to activate.\n +All configuration files of the current version\n +will be archived and replaced by configuration files\n +of the new version. :T Välj en ny profil för aktivering.\n +\n +Inställningar i den nuvarande profilen sparas och\n +ersätts med de inställningar som lagrats i den profil\n +som väljs. !I_ARCHCONF :E Archiving %s\n :T Sparar %s\n !I_EXTRCONF :E Extracting %s\n :T Tar fram %s\n !I_KEEPINGOLD :E File %s was never archived, keeping current copy\n :T Fil %s arkiverades aldrig. Behåller nuvarande kopia\n !E_CFGVIRTUAL :E You can't edit a virtual config file :T Du kan inte ändra en virtuell inställningsfil !M_STATIONID :E Station identity :T Profilidentitet !M_NETACCESS :E Network access :T Nätverkstillgänglighet !M_PROFILEDEF :E System profile definitions :T Systemprofiler !E_ARCHFAILED :E Archiving failed\nAborting extraction of the selected profile :T Arkivering misslyckades\nAvbryter hämtning av den utvalda profilen. !F_DEFFAM :E Default archiving family :T Grundinställning för denna profil: !T_HOMECONFIG :E Home configuration :T Konfiguration hemma !T_OFFICECONFIG :E Office configuration :T Konfiguration på arbetsplatsen !T_SUBSYS :E Archiving families :T Arkiverar grupper !E_EXTRFORMLOG :E File %s can't be extracted properly\n :T Fil %s kan inte hämtas korrekt.\n !I_CURVERIS :E Current version :T Nuvarande version !M_USERACCOUNTS :E User accounts :T Användare !M_USERPRIV :E User privileges :T Användarprivilegier !T_COMMON :E Common :T Gemensam !I_LASTVERIS :E Last version :T Senaste version