@version 5 !T_USAGE :T Módulo ircdconf\nlinuxconf --modulemain ircdconf [ opções específicas ]\n\n :E Module ircdconf\nlinuxconf --modulemain ircdconf [ specific options ]\n\n !IRCDCONFSUBSYS :T Configura o servidor de IRC :E Configures the IRC server !F_ULIC :T Máscara IP ou Crap :E IP mask or Crap !I_CC90 :T Classe: 90, Hubs :E Class: 90, Hubs !I_CC80 :T Classe: 80, Outros :E Class: 80, Others !I_CC70 :T Classe: 70, Outros :E Class: 70, Others !I_CC50 :T Classe: 50, Folhas :E Class: 50, Leafs !I_CC10 :T Classe: 10, locais :E Class: 10, locals !I_CC2 :T Classe: 2, todos .com e .net :E Class: 2, all .com and .net !I_CC1 :T Classe: 1, todo mundo :E Class: 1, everybody !F_CCPF :T Freqüência de Ping :E Ping Frequency !F_CCCF :T Freqüência da Conexão :E Connection Frequency !F_CCML :T Máximo de Links :E Maximum Links !F_CCSS :T Enviar Tamanho da Cota :E Send Quote Size !I_CCDES :T Aqui você pode fazer um ajuste fino de suas conexões :E Here you can fine-tune your connections !M_ircd :T Configuração do Servidor de IRCd :E IRCd Server Configuration !M_SERVER :T Informações do servidor :E Server Info !M_USERS :T Opções do usuário :E Users Options !M_LINKS :T Gerenciador de Links :E Link Manager !M_CONCLASS :T Classes de Conexão :E Connection Classes !I_MDESC :T Aqui você pode configurar todas as Opções do IRCd :E Here you can set all of IRCd options. !I_LHEAD :T Nome do servidor\tClasse :E Server name\tClass !I_LKDES :T Aqui você pode conectar os seu servidor a outros. :E Here you can link your server with others server. !F_LHN :T Nome da máquina ou IP :E Hostname or IP !F_LSN :T Nome do Servidor :E Server Name !F_LSP :T Porta do Servidor :E Server Port !F_LSCC :T Classe :E Class !E_ERRN :T Erro! Os campos não devem ter ponto e vírgula\nO buffer não foi salvo. :E Error! The fields must not have colon\nBuffer not saved. !E_ERRP :T Erro! A confirmação da senha não combina com a primeira. :E Error! The password confirmation does not match. !M_SINFO :T Informações :E Information !M_SOPER :T Operadores :E Operators !M_SRNICK :T Apelidos Reservados :E Reserved Nicknames !M_SMOTD :T Controle do MOTD :E MOTD Control !M_SDESC :T A Configuração do Servidor, controla\n +as restrições e as informações\n +gerais sobre o servidor. :E Server Configuration, controls\n +the restrictions and general\n +information about the server. !I_OHEAD :T Apelido\tmáquina/márcara IP\tAcesso\tClasse :E Nickname\thost/IP mask\tAccess\tClass !F_IRCGLOBAL :T Global :E Global !F_IRCLOCAL :T Local :E Local !I_ODES :T Altera configurações dos operadores :E Change operators settings. !F_ONICK :T Apelido :E Nickname !F_OHOST :T Máquina/máscara IP :E Host/IP mask !F_OPASS :T Senha :E Password !F_OPSCN :T Confirmação :E Confirmation !F_SOCC :T Classe :E Class !F_SOGLOB :T Operador Global :E Global Operator !I_SNHEAD :T máquina/Máscara IP\tApelidos :E host/IP mask\tNicknames !I_RNDES :T Apenas estes servidores podem usar estes apelidos. :E Only these servers are alowed to use these nicknames. !F_RNSERV :T Nome do servidor :E Server name !F_RNNICK :T Apelidos :E Nicknames !I_SRNDES :T Digite os apelidos separados por vírgulas. :E Insert the nicknames saparated by comma. !F_SINAME :T Nome do servidor :E Server name !F_SIDES :T Descrição do Servidor :E Server Description !F_SINUM :T Número do Servidor :E Server Number !F_SILEAF :T Servidor :E Leaf Server !I_ADMINFO :T Informações Administrativas :E Admnistrative Info !F_SIL1 :T Linha 1 :E Line 1 !F_SIL2 :T Linha 2 :E Line 2 !F_SIL3 :T Linha 3 :E Line 3 !I_SIDES :T Informações gerais e administrativas. :E General and administrative information. !I_SMHEAD :T máquina/Máscara IP\tRota do arquivo MOTD :E host/IP mask\tMOTD file path !F_DEFAULT :T Padrão :E Default !I_MDDES :T Aqui você pode uma Mensagem\nPessoal do Dia para usuários especiais. :E Here you can set a personal\nMessage Of The Day for special users. !F_MOTDHOST :T máquina/Máscara IP :E host/IP mask !F_MOTDFILE :T MOTD :E MOTD !M_UKLNS :T Mata as Linhas :E Kill Lines !M_UILNS :T Permissões :E Permissions !I_UDESC :T Configurações dos Usuários,\ncontrola as restrições dos usuários :E Users Configuration,\ncontrols users restrictions !I_IHEAD :T Máscara IP ou Crap\tPasse\tMáscara da máquina\tClasse :E IP mask or Crap\tPass\tHostmask\tClass !I_ILDES :T Permite que usuários conectem em seu servidor :E Allow users to conect on your server !F_ULHM :T Máscara de máquina :E HostMask !F_ULPW1 :T Senhas: (opcional) :E Password: (opt) !I_ULPW2 :T Númemro de conexões no mesmo IP :E Number of connections by the same IP !F_ULCC :T Classe :E Class !I_KHEAD :T máquina/IP máscara de rede\tmáscara do usuário\tBaseado no IP :E host/IP hostmask\tusermask\tIP based !F_IRCNO :T Não :E No !F_IRCYES :T Sim :E Yes !I_UKDES :T Aqui você pode eliminar pessoas do seu servidor :E Here you can kill people from your server !F_UKLHM :T Máquina/Máscara de IP :E Host/IP Mask !F_UKLUM :T Máscara do usuário :E Usermask !F_UKLIP :T Baseado no IP :E IP based !F_UKLMSG :T Mensagem do KLine: :E KLine message: !I_UKMSG :T O formato DEVE ser ! ou \"\" :E The format MUST be ! or \"\" !I_UHEAD :T Porta\tMáscara de máquina\tUsuário\t :E Port\tHostmask\tUser\t !I_UPDES :T Configure as portas onde\nos usuários podem se conectar. :E Set the ports where\nusers can connect to. !I_UPRDS :T Deixe as máscaras de rede vazias para permitir\nque todos acessem esta porta. :E Live hostmask empty to allow\neverybody to access this port. !M_SPRTS :T Portas do Servidor :E Server Ports !F_SPHM :T Máscaras da máquina (opcional) :E HostMask (opt) !F_SPPT :T Porta :E Port !F_SP :T Usuário da Porta :E Port User !F_SPHID :T Oculto :E Hidden !F_LPS :T Senha :E Password !M_UKLNS_EDIT :T Edite/Adicione Linha a Matar :E Edit/Add Kill Line !M_LINK_EDIT :T Edite/Adicione um link para o servidor :E Edit/Add a server link !M_SOPER_EDIT :T Edite/Adicione um operador :E Edit/Add an operator !M_SRNICK_EDIT :T Edite/Adicione apelidos reservados :E Edit/Add reserved nicknames !M_SMOTD_EDIT :T Edite/Adicione MOTD :E Edit/Add MOTD !M_SPRTS_EDIT :T Edite/Adicione Portas :E Edit/Add Ports !M_UILNS_EDIT :T Edite/Adicione permissões :E Edit/Add permissions !M_SMOTD_EDIT_DEF :T Editando o MOTD padrão :E Editing default MOTD !E_FILEDOESNOTEXISTS :T O arquivo ircd.conf não existe, verifique\n +o caminho nos arquivos de caminhos do linuxconf config. :E The ircd.conf file does not exists, verify\n +the path on linuxconf config files paths.