@version 0 # *** new message # *** updated message !H_GROUPES :E Group ID\tDescription :T Csoport azonosító\tLeírás # *** new message !I_DEBUG :E Enable protocol debugging :T Bekapcsolja a protokoll hibakeresés # *** new message !E_CANTEXEC :E Can't execute %s :T Nem tudja végrehajtani az %s # *** new message !F_COMMAND :E Transport command :T Átviteli parancs # *** new message !I_SSH :E Secure shell :T Biztonságos shell # *** new message !I_RLOGIN :E Remote login (clear text) :T Távoli belépés (sima szöveg) # *** new message !E_NOCMDTOEXP :E No command to export to member %s :T Nincs parancs a %s tag exportálásához # *** new message !E_ERRTRANSPORT :E Error from transport command\n\n%s :T Hiba a(z) %s átviteli parancs közben # *** new message !M_NETADM :E cluster administration :T Klaszter adminisztráció # *** new message !T_USAGE :E Module netadm\n +linuxconf --modulemain netadm [ specific options ]\n +\n + --import admin-group\n + --remadm [ host ]\n + --slave\n +\n :T netadm modul\n +linuxconf --modulmain netadm [ specifikus opciók ]\n +\n + --import admin-csoport\n + --remadm [ gazda ]\n + --slave\n +\n # *** new message !F_ID :E Group ID :T Csoport azonosító # *** new message !T_MEMBERS :E members :T tagok # *** new message !T_SUBSYS :E Sub-systems :T Alrendszerek # *** new message !T_CLUSDEF :E Cluster specifications :T Klaszter specifikáció # *** new message !I_CLUSDEF :E You must specify which machine are member of the cluster\n +and which sub-systems are managed from this station.\n +All these sub-systems will be synchronised on the\n +various members of the administration cluster. :T Meg kell adnia , hogy mely gépek tagjai a klaszternek\n +és mely alrendszereket menedzseli erről a munkahelyről.\n +Az összes alrendszer szinkronizálva lesz az adminisztrációs\n +klaszter különféle tagjaival. # *** new message !E_NOSPACEID :E No space allowed in the ID :T Nem lehet szóköz az azonosítóban # *** new message !F_DESC :E Description :T Leírás # *** new message !T_CLUSTERS :E Administration groups :T Adminisztrációs csoportok # *** new message !I_CLUSTERS :E Here is the list of administration groups. :T Ez itt az adminisztrációs csoportok listája. # *** new message !M_ADMINGROUPS :E Admin groups definitions :T Adminisztrációs csoportok definíciója # *** new message !M_ADMINTREE :E Admin trees management :T Adminisztrációs fák menedzsmentje # *** new message !M_REMOTEADMIN :E managing remote hosts :T Távoli gazda menedzselése # *** new message !T_NETADMIN :E NETADMIN :T NETADMIN # *** new message !T_NETADMINT :E Network administrator :T Hálózati adminisztrátor # *** new message !I_NETADMINT :E This package allows you to manage\n +other hosts on the network, either one by one or as groups. :T Ez a csomag lehetővé teszi önnek, hogy menedzseljen más gazdákat\n +a hálózaton, egyesével vagy mint egy csoport. # *** new message !E_NOTREE :E Administration tree %s does not exist :T A %s adminisztrációs fa nem létezik # *** new message !F_TREENAME :E Tree name :T Fa név # *** new message !I_ADDTREE :E You must enter a name for this new administration tree.\n +This will correspond to a new sub-directory in\n +%s :T Meg kell adnia egy nevet ennek az új adminisztrációs fának.\n +Ez összhangban lesz az új alkönyvtárral a\n +%s-ben # *** new message !T_ADDTREE :E New administration tree :T Új adminisztrációs fa # *** new message !E_NOSPACE :E No space allowed in name :T Nem lehet szóköz a névben # *** new message !T_ADMINTREES :E Administration trees :T Adminisztrációs fák # *** new message !I_ADMINTREES :E Here are the various administration trees\n +already defined. You can add new one.\n +An administration tree is a virtual workstation\n +you can manage from here. The various configuration\n +file may be distributed to other workstations/servers\n +on the network. :T Itt vannak a már definiált adminisztrációs fák.\n +Hozzáadhat egy újat.\n +Az adminisztrációs fa egy virtuális munkaállomás\n +amit ön innen menedzselhet. A konfigurációs\n +fájl elterjeszthető más munkaállomásokra/szerverekre\n +a hálózaton. # *** new message !F_ADMTREE :E Administration tree :T Adminisztrációs fa # *** new message !E_CREATEDIR :E Can't create directory %s\n(%s) :T Nem hozhatja létre a(z) %s könyvtárat\n(%s) # *** new message !B_PUBLISH :E Publish :T Publikál # *** new message !N_PUBLISHDONE :E Admin tree %s published to group(s)\n%s :T A %s adminisztrációs fa a %s csoport(ok)hoz van publikálva # *** new message !I_PUBLISHING :E Publishing admin tree %s to group %s\n :T A %s adminisztrációs fa hozzárendelése a %s csoporthoz\n # *** new message !M_PUBLISHING :E Publish admin tree :T Adminisztrációs fa publikálása # *** new message !I_IMPORTING :E Importing admin group %s\n :T A %s adminisztrációs csoport importálása\n # *** new message !P_IMPORT :E to import configuration files :T importálja a konfigurációs fájlokat # *** new message !E_OUTOFSYNC :E Protocol out of sync :T A protokoll nem szinkronizált # *** new message !E_EXPORTERR :E Export error\n%s :T Exportálási hiba\n%s # *** new message !E_STAT :E Can't stat file\n%s :T Nem tudja a fájl státuszát olvasni\n%s # *** new message !F_ROOTPASS :E root password :T root jelszó # *** new message !I_EXPORTINGTO :E Exporting to %s\n +\n +Please enter root password so linuxconf\n +can connect to the netadm special account\n +using ssh (secure shell) :T Exportálás a %s -ba\n +\n +Kérem adja meg a jelszót hogy a linuxconf\n +hozzákapcsolódhasson a netadm speciális számlához\n +ssh-t használva (biztonságos shell) # *** new message !B_EXPORT :E Export :T Export # *** new message !N_UPDATED :E Station %s updated :T A %s munkaállomás frissítve # *** new message !P_ROOTONLY :E do remote administration :T távoli adminisztrációt végez # *** new message !N_GUIMODEONLY :E This function is only available when running\nthe graphical user interface. :T Ez a funkció csak akkor elérhető\nha a grafikus felhasználói interfész fut. # *** new message !F_REMHOST :E Host to administer :T Adminisztrálandó gazdák # *** new message !T_REMADMIN :E Remote administration :T Távoli adminisztráció # *** new message !N_CONNECTING :E Connecting to %s :T Csatlakozás a(z) %s-hez # *** new message !I_EXPORTOK :E The administration group %s\n +has been successfully copied to machine\n +%s.\n +Do you want to install the various new config files\n +immediatly and activate the changes ? :T A %s adminisztrációs csoport\n +sikeresen át lett másolva a %s gépre.\n +Szeretné azonnal installálni az új konfigurációs fájlokat\n +és aktiválnia változtatásokat ? # *** new message !T_EXPORTOK :E Export completed :T Az export elkészült