@version 0 # *** new message # *** updated message !T_SUBSYSNAME :E Sub-system %s :T %s alrendszer # *** new message !E_HOWEXTRACTSUB :E Don't know how to exract %s: unknown sub-system :T Nem tudom hogy bontsam ki a(z) %s-(e)t: ismeretlen alrendszer # *** new message !E_HOWEXTRACTFILE :E Don't know how to exract %s: not member of any sub-system :T Nem tudom hogy bontsam ki a(z) %s-(e)t: nem tagja egy alrendszernek sem # *** new message # *** updated message !E_COMPATMOD :E Incompatible module %s\n +get a new one or recompile it against a recent linuxconf-devel package\n +\n +Expect API revision %d, got %d :T Nem kompatibilis modul %s\n +szerezzen egy újat vagy fordítsa újra egy korábbi linuxconf-devel csomaggal\n +\n +A várt API revízió %d, jelenleg %d van megadva # *** new message !E_SETOWNER :E Can't set ownership of file\n%s\n\nUser %s does not exist\n :T Nem tudja beállítani a %s fájl tulajdonosát. \n\nA %s felhasználó nem létezik\n # *** new message !E_SETGROUP :E Can't set group ownership of file\n%s\n\nGroup %s does not exist\n :T Nem tudja beállítani a %s fájl csoportját\n\nA %s csoport nem létezik\n # *** new message !F_CORRPATH :E Correct path :T Helyes elérési út # *** new message !T_MODCONFPATH :E Modifying a config file path :T Módosítja a konfig fájl elérési útját # *** new message !I_MODCONFPATH :E You can redefined the path of a\n +configuration file. If you do so\n +Linuxconf will use the new path from now on.\n +\n +Be advise that other utilities are on their\n +own and may forget to notice. Unless you\n +really knows what you are doing, don't play\n +here.\n :T Átírhatja a konfigurációs fájl elérési útját.\n +Ha megteszi akkor mostantól a\n +Linuxconf az új útvonalat fogja használni.\n +\n +Vegye figyelembe, hogy más alkalmazások\n +önállóak és lehet, hogy a linuxconf nem figyelmezteti\n +őket a változásra. Nem bántsa a beállításokat, ha nem\n +tudja pontosan mit csinál !\n # *** new message !T_LISTCONF :E List of configuration files :T A konfigurációs fájlok listája # *** new message !I_LISTCONF :E This is the list of all file managed\n +by linuxconf. For each file, you can access\n +directly a help file describing its purpose.\n +The letters preceding the file name indicate\n +how this file is managed by Linuxconf. Press help\n +for more info :T Ez a linuxconf által karbantartott összes fájl listája\n +Minden fájlhoz tartozik egy súgófájl ami leírja annak működését\n +A fájlnév előtti betű előtagok mutatják, hogy a linuxconf\n +hogyan kezeli ezt a fájlt. Nyomja meg a súgó gombot\n +a további információkért # *** new message !P_MODCONF :E modify a configuration file path :T módosítja a konfigurációs fájl elérési útját # *** new message !P_COPYSYSFILES :E to copy system files :T a rendszerfájlokat másolja # *** new message !E_CANTDO :E Can't %s file %s\n%s :T Nem tudja %s a %s fájlt\n%s # *** new message !E_WRITE :E write :T írni # *** new message !E_READ :E read :T olvasni # *** new message !E_UPDATE :E Update %s :T Frissíti a %s # *** new message !E_OUTOFMEM :E Out of memory\n :T Nincs elég memória\n # *** new message !T_QUIT :E Quit without saving ? :T Kilép mentés nélkül ? # *** new message !I_QUIT :E You have modified the information somewhat\nAre you sure you want to quit ?\n :T Valaminek az információit módosította\n Biztos benne, hogy kilép ?\n # *** new message !T_ERROR :E Error :T Hiba # *** new message !I_ICONERROR :E Error :T Hiba # *** new message !T_PLEASE :E Please note :T Kérem figyeljen # *** new message !I_ICONNOTICE :E Notice :T Figyelmezetetés # *** new message !T_AREYOUSURE :E Are you sure ? :T Biztos benne ? # *** new message !I_DELRECORD :E Are you sure you want to delete this record ? :T Biztos benne, hogy törli ezt a rekordot ? # *** new message !I_EMPTYSLOT :E Select [Add] to add one empty slot in the dialog :T Válassza a [Hozzáad] pontot egy üres hely hozzáadásához a dialógusban # *** new message !T_MODLIST :E List of modules :T A modulok listája # *** new message !I_MODLIST :E You can add Linuxconf modules here.\n +The modules are loaded each time linuxconf is used\n +to enhance its functionality. :T Itt új Linuxconf modulokat adhat hozzá a rendszerhez.\n +A modulok mindig be lesznek töltve ha a linuxconf-ot\n +használja kiegészítvén annak funkcionalitását. # *** new message !E_MODNOPATH :E Module %s does not exist\n :T A %s modul nem létezik\n # *** new message !E_LOADMOD :E Can't load module\n\t%s\n%s :T Nem tudom betölteni a\n\t%s modult\n%s # *** new message !H_CONFIGP :E Path\tStatus\tSubsys :T Elérési út\tStátusz\tAlrendszer # *** new message !L_ARCHIVING :E Archiving %s, version %s\n :T A %s archiválása, %s verzió\n # *** new message !M_SUBBASE :E Base/Station specific :T Alap/Munkaállomás specifikus # *** new message !M_NETCLIENT :E Network connectivity :T Hálózati kapcsolat # *** new message !L_UNARCHIVING :E Un-Archiving %s, version %s\n :T A %s kicsomagolása, %s verzió\n # *** new message !I_ERASING :E File did not exist, erasing %s\n :T A fájl nem létezik , a %s törlése\n # *** new message !F_CONFVERMODE :E Archiving mode :T Archiváló mód # *** new message !I_AUTO :E Automatic :T Automatikus # *** new message !T_CONFIGS :E Configurations :T Konfigurációk # *** new message !I_ADDVER :E Select [Add] to create a new configuration tree :T Válassza a [Hozzáad] pontot egy új konfigurációs fa létrehozásához # *** new message !I_CONFVER :E You can save/archive all the configuration of this station\n +keep multiple versions around and switch at will\n +between them :T Elmentheti/archiválhatja ennek a munkaállomásnak az összes konfigurációját \n +Megtarthat a mentésekből több verziót és tetszés szerint kapcsolgathat közöttük\n # *** new message !T_CONFVER :E Configuration versioning :T Konfiguráció verziókezelés # *** new message !T_NEWCONF :E New configuration name :T Új konfiguráció neve # *** new message !E_CONFEXIST :E This configuration name already exist\npick another one :T Ez a konfigurációs név már létezik\nválasszon másikat # *** new message !T_ONECONF :E Configuration %s :T %s konfiguráció # *** new message !I_ONECONF :E You must associate each subsystem with\n +a configuration family. If you leave one field blank\n +this subsystem won't be archived :T Társítania kell az összes alrendszerét egy konfigurációs\n +családba. Ha egy mezőt üresen hagy akkor az az alrendszer\n +nem lesz archiválva # *** new message !T_OFFICE :E Office :T Iroda # *** new message !T_HOME :E Home :T Otthon # *** new message !T_HOMEOFFICE :E Home-Office :T Otthon-Iroda # *** new message !M_HARDWARE :E Hardware setup :T Hardver beállítás # *** new message !F_TITLE :E Title/comment :T Cím/megjegyzések # *** new message !T_PICKVER :E Pick a version :T Válasszon egy verziót # *** new message !I_PICKVER :E Pick a new version to activate.\n +All configuration files of the current version\n +will be archived and replaced by configuration files\n +of the new version. :T Válasszon egy új aktiválandó verziót.\n +A jelenlegi verzió összes konfigurációs fájlja archiválva lesz\n +és ki lesz cserélve az konfigurációs fájlok új verziójára\n # *** new message !I_ARCHCONF :E Archiving %s\n :T %s archiválása\n # *** new message !I_EXTRCONF :E Extracting %s\n :T %s kibontása\n # *** new message !I_KEEPINGOLD :E File %s was never archived, keeping current copy\n :T A %s még sosem volt archiválva, megtartom az aktuális verziót\n # *** new message !E_CFGVIRTUAL :E You can't edit a virtual config file :T Nem szerkeszthet egy virtuális konfigurációs fájlt # *** new message !M_STATIONID :E Station identity :T Munkaállomás azonosító # *** new message !M_NETACCESS :E Network access :T Hálózati hozzáférés # *** new message !M_PROFILEDEF :E System profile definitions :T Rendszer profil definíciók # *** new message !E_ARCHFAILED :E Archiving failed\nAborting extraction of the selected profile :T Az archiválás nem sikerült\nA kiválasztott profil kibontása nem sikerült # *** new message !F_DEFFAM :E Default archiving family :T Alapértelmezett archiválási család # *** new message !T_HOMECONFIG :E Home configuration :T Otthoni konfiguráció # *** new message !T_OFFICECONFIG :E Office configuration :T Irodai konfiguráció # *** new message !T_SUBSYS :E Archiving families :T Archiválási családok # *** new message !E_EXTRFORM :E File %s can't be extract properly.\n +The first line of the archive is not\n +a status line. :T A %s nem lehet hibátlanul kibontani.\n +Az archiv fájl első sora nem a státuszsor.\n # *** new message !E_EXTRFORMLOG :E File %s can't be extracted properly\n :T A %s fájt nem lehet hibátlanul kibontani\n # *** new message !I_CURVERIS :E Current version :T Aktuális verzió # *** new message !M_USERACCOUNTS :E User accounts :T Felhasználói számlák # *** new message !M_USERPRIV :E User privileges :T Felhasználói jogok # *** new message !T_COMMON :E Common :T Közös # *** new message !I_LASTVERIS :E Last version :T Utolsó verzió # *** new message !E_APIVERSION :E Incompatible module API \"%s\"\n +\"%s\" requested version %d.\n +Version %d is provided. :T Nem kompatibilis modul API \"%s\"\n +\"%s\" az igényelt verzió %d.\n +A %d verzió érhető el jelenleg. # *** new message !E_IVLDMULTIAPI :E Incompatible API version: %s %d :T Nem kompatibilis API verzió: %s %d # *** new message !N_BCASTAPI :E Client %s request a single API provider for API %s\n +but there is more than one (%d).\n +First one is used.\n :T A %s kliens egy egyedülálló API szolgáltatót igényel a %s API-hez\n +de több van mint egy. (%d).\n +Az első lesz használva.\n # *** new message !E_NOCONF :E Profile %s does not exist :T A %s profil nem létezik # *** new message !I_ALREADYSEL :E Profile %s is already selected\n :T A %s profil már ki lett választhat\n # *** new message !E_NOSPACE :E No space allowed in the configuration name :T Nem megengedett a szóköz a konfigurációs névben # *** new message !H_SELPROF :E Profile\tTitle :T Profil\tCím # *** new message !I_SUBSYSNAME :E Here is the list of configuration file\nmember of the sub-system :T Ez az alrendszerek konfigurációs fájlainak\nlistája