@version 0 !M_DEFBOOT :T Mode de démarrage par défaut :E Default boot mode !M_RUNLEVELS :T Niveaux de fonctionnement :E Runlevels !H_LOGS :E Date\tAction :T Date\tAction !I_ANYKEYINTRO :T Appuyez sur une touche pour entrer dans le mode de configuration de Linuxconf\n +Appuyez sur pour reprendre le processus de démarrage\n :E Hit any key to enter Linuxconf configuration mode\r\n +Hit to resume the boot sequence\r\n !I_FILENEWER :E File %s is newer than %s\n :T Le fichier %s est plus récent que %s\n !I_ANYKEY :E The boot sequence will resume in %2d seconds :T La séquence de démarrage va reprendre dans %2d secondes !E_IVLSECTOR :T partition ou périphérique inhabituelle\n +pour une installation du secteur de démarrage\n +cela va surement conduire à un système non bootable. :E Unusual partition or device for boot sector\n +installation. This will probably yield a non\n +bootable system. !I_PROMPT :T Présenter le prompt LILO boot: :E Present the LILO boot: prompt !F_PASSWORD :E Password (opt) :T Mot de passe (opt) !F_RESTRICTED :E Restricted access :T Restreindre l'accès !M_LILO :T Param par défaut de LILO (Linux boot loader) :E LILO defaults (Linux boot loader) !E_TERMINFO :T pas de définition TERM valide.\r\n +Cela est probablement du à une mauvaise installation de la base de donnée terminfo.\r\n :E No valid TERM definition\r\n +probably caused by an improper\r\n +terminfo database.\r\n !T_DEFAULTS :T Défauts de Lilo :E Lilo defaults !T_DEFKERN :T configuration de démarrage par défaut :E Default boot configuration !I_DEFKERN :T Sélectionnez la configuration qui deviendra\nla configuration LILO par défaut :E Pick the configuration which will become\nthe default LILO configuration !T_LINUX :E Linux boot configuration :T Configuration du démarrage de Linux !I_OTHEROS :E You control how to boot another operating\n +system on one partition of your harddrive(s) :T Vous contrôler comment démarrer un autre \n +système d'exploitation sur une partition d'un de vos disques !T_OTHEROS :E Other operating system setup :T Configuration d'un autre système d'exploitation !T_LILOCONFS :E Lilo linux configurations :T Configurations Lilo de Linux !I_LINUXOS :E You control how to boot one Linux\nconfiguration :T Vous contrôlez comment démarrer une configuration Linux !H_LILOCONFS :E Label\tPartition\tKernel :T Label\tPartition\tNoyau !M_LILOLINUX :E LILO linux configurations :T Configurations LILO de Linux !M_LILOOTHERS :E LILO other OS configurations :T Configuration LILO d'un autre OS !T_BASE :E Base options :T Options de base !T_EXTRALILO :E Extra options :T Options extra !E_IMAGE :E Kernel file %s is missing :T Le fichier du noyau %s est manquant !H_LILOOTHERS :E Label\tPartition :T Label\tPartition !T_LILOOTHERS :E Lilo other OSs configurations :T Configuration LILO d'autres OS !E_DUPLILOLABEL :E Duplicate LILO label: %s :T Label LILO dupliqué : %s !F_ASKRUN :E Boot time menu enabled :T Menu de démarrage activé !F_DIATIMEOUT :E Prompt timeout :T temps d'expiration du prompt !I_SELONE :T Selectionner un des modes ci-dessous\n + ou configurer le mode par défaut.\n +La version actuelle du profil système est '%s'. :E Select one of the operation mode below\n +or configure the default mode.\n +Current system profile version is '%s'. !I_READONLY :E Read only :T En lecture seule !M_VERCONFIG :E configuration version :T version de configuration !M_SELECT :E Select :T Sélectionnez !H_LILODEFCONF :E Label\tKernel\tRoot partition :T Label\tNoyau\tpartition racine !F_BOOTDELAY :T Attente au boot en sec :E Boot delay in seconds !F_PROMPTTIMEOUT :E Prompt timeout in seconds :T temps d'attente du prompt en sec !F_RAMSIZE :T taille du disque mémoire (opt) :E Ramdisk size (opt) !E_IVLDRMDSKSIZE :E Invalid ramdisk size :T taille de disque mémoire invalide !E_GRAPH :E Can't do this\nbecause the Graphic mode is not yet\nconfigured\n\n%s :T Il est impossible de faire cela tant que le mode graphique n'est pas configuré\n +\n +%s !E_GRAPHNET :E Can't do this\n +because the Graphic mode\n +and the Networking are not yet\n +configured\n +\n +%s\n +\n +%s :T Il est impossible de faire cela tant que le mode graphique et le réseau ne sont pas configurés\n +\n +%s\n +\n +%s !E_NET :E Can't do this\nbecause the Networking is not yet\nconfigured\n\n%s :T Il est impossible de faire cela tant que le réseau n'est pas configuré\n\n%s !E_PROCUPTIME :E Can't parse /proc/uptime\n :T Ne peut pas lire /proc/uptime\n !M_DEFLILO :E default boot configuration :T la configuration de boot par défaut !M_NEWKERN :E a new kernel :T un nouveau noyau !M_COMPILED :E a kernel you have compiled :T un noyau que vous avez compilé !M_CONFIG :E Configure :T Configurer !M_CHANGE :E Change :T Changer !M_ADDLILO :E Add to LILO :T Ajouter à LILO !M_DEFINE :E Define :T Définir !T_BOOTCONF :E Boot configuration :T Configuration de démarrage !I_BOOTCONF :E You are allowed to define the default\nboot mode of this computer :T Vous pouvez définir le démarrage par défaut\nde cet ordinateur !M_TWORKSTATION :E the workstation :T La station de travail !M_BOOTLOGS :E the boot logs :T Les messages de démarrage !M_START :E Start :T Démarrer !M_VIEW :E View :T Voir !I_WARN :E \nUnless you select something within %d seconds\n\"%s\" will start automaticly :T \n +A moins que vous ne sélectionnez\n +quelque chose dans moins de %d secondes\n +\"%s\" démarrera automatiquement !T_OPERMODE :E Operation mode :T Mode opératoire !E_NOLOG :E No log available :T Pas de logs disponibles !T_BOOTLOG :E boot log :T Messages de démarrage !I_BOOTLOG :E These are the recording of the previous\nboot of this machine :T Ce sont les enregistrements du précédent\ndémarrage de cette machine !E_EMPTYLOG :E Empty log :T log vide !E_IVLDPATH :E Invalid path of lilo.conf: %s\n +expected something at least as long\n +as %s\n +and ending with %s :T chemin de lilo.conf invalide: %s\n +attendait quelquechose au moins aussi long\n +que %s \n +et finissant par %s !F_ROOTPART :E root partition :T partition racine !F_BOOTMODE :E boot mode :T Mode de démarrage !F_VGA :E VGA mode :T Mode VGA !F_NORMAL :E normal :T normal !F_STD8025 :E standard 80x25 :T standard 80x25 !F_BOOTOPT :E Boot options :T options de démarrage !F_LILOUSED :E LILO is used to boot this system :T Utiliser LILO pour booter ce système !F_INSTBOOT :E Install boot sector on :T inst. le sect. de boot sur !F_BOOTREC :E boot record of the current root partition :T secteur de boot de la partition racine actuelle !F_MASTERIDE :E Master boot record on IDE systems :T Master boot record sur systèmes IDE !F_MASTERSCSI :E Master boot record on SCSI systems :T Master boot record sur systèmes SCSI !F_FD0 :E /dev/fd0 :T /dev/fd0 (lecteur de disquette) !F_BIOSMODE :E Bios boot mode :T mode de démarrage Bios !F_MSGFILE :E Message file(opt) :T fichier de messages (opt) !T_SETUPS :E Linux setups :T configurations Linux !F_DEFBOOT :E Default Linux boot :T démarrage Linux par défaut !F_DELCFG :E Delete this configuration :T Effacer cette configuration !F_LABEL :E Label :T Label !F_KERNELIMAGE :E Kernel image file :T fichier image du noyau !F_OTHEROS :E Other operating systems :T Autres systèmes d'exploitation !F_PARTBOOT :E partition to boot :T partition sur laquelle démarrer !E_IVLDPART :E Partition %s is either invalid\nor not a linux partition\n :T La partition %s est soit invalide\nsoit une partition non linux\n !E_ROOTPNEED :E You must specify the root partition :T Vous devez spécifier la partition racine !T_LILOCONF :E LInux LOader configuration :T LInux LOader configuration !I_LILOCONF :E You are allowed to specify\n +-how it boots\n +-where (which partition)\n +-and what (LILO can boot almost any OS) :T Vous pouvez définir\n +\t- la façon de démarrer\n +\t- où (quelle partition)\n +\t- quoi (LILO peut lancer presque tous les OS) !T_ACTLILO :E Activating LILO configuration :T Activer la configuration de LILO !Q_ACTLILO :E Activating LILO change the way your\n +machine is booting.\n +Do I activate the configuration ? :T Activer LILO change la façon de démarrer de votre\n +machine. Dois-je activer la configuration ? !F_HOWBOOT :E How it boots :T La façon de démarrer !F_NEWDEFAULT :E new default bootable setup :T nouvelle conf de démarrage !F_REPLCUR :E replace the current bootable setup :T remplacer la conf actuelle !F_SELSETUP :E selectable setup :T configuration sélectionnable !F_WHERETOCOPY :E Where to copy the kernel file :T Où copier le noyau !F_OPTIONS :E Options :T Options !T_ADDINGKERN :E Adding a new kernel to LILO :T Ajouter un nouveau noyau à LILO !I_ADDINGKERN :E You have already a working LILO\nand you want to upgrade your kernel :T LILO est déjà configuré et vous souhaitez upgrader votre noyau !E_KERNNEEDED :E You must specify a kernel file :T Vous devez spécifier un fichier contenant un noyau !E_LABELNEEDED :E You must specify a label :T Vous devez indiquer un nom !E_LABELEXIST :E The label is already used :T Le nom est déjà utilisé !E_ENOENT :E File %s does not exist :T Le fichier %s n'existe pas !E_BADPATH :E Bad path, must be under %s/ :T Mauvais chemin, doit être en dessous %s/ !T_REPLACE :E Replacing existing kernel file :T Remplacement du noyau existant !I_REPLACE :E ok to overwrite it ? :T ok pour le remplacer ? !E_NOCOMPILED :E No kernel recently compiled available :T Pas de noyau récent compilé disponible !M_GR_NET :E Graphic & Network :T Graphique et réseau !M_GRONLY :E Graphic only :T Graphique seulement !M_XTERMINAL :E X terminal :T Terminal X !M_TX_NET :E Text mode & Network :T Mode texte et réseau !M_TXONLY :E Text mode only :T Mode texte uniquement !M_MAINTENANCE :E Maintenance mode :T Mode maintenance !M_NOTCONF :E (Not configured) :T (Non configuré) !P_BOOTMODE :E change the boot mode :T change le mode de démarrage !T_DEFOPER :E Default operation mode :T Mode de fonct. par défaut !F_DELAY :E Delay to activate :T Délai avant activation !T_BOOTCMODE :E Boot mode configuration :T Configuration du mode de démarrage !I_BOOTCMODE :E Select the default operation mode\n +and a timeout. A timeout of 0 means\n +to wait forever.\n :T Sélectionnez le mode de démarrage par défaut\n +et le temps d'attente.\n +Un temps d'attente nul indique une attente perpétuelle. !N_NOTCONF :E This runlevel is not yet configured :T Ce mode de fonctionnement n'est pas encore configuré !M_NONET :E No network :T Pas de réseau !M_CLIENT :E Client !M_SERVER :E Server :T Serveur !M_TEXTMODE :E Text mode :T Mode texte !M_WORKSTATION :E Workstation :T Station de travail !M_XTERM :E X terminal :T Terminal X !F_TITLE :E Title :T Titre !F_RUNLEVEL :E init runlevel :T niveau de fonctionnement initial !F_NETMODE :E Network mode :T Mode réseau !F_GRMODE :E Graphic mode :T Mode graphique !T_RUNDEF :E Runlevels definition :T définition des niveaux de fonctionnement !I_RUNDEF :E You are allowed to name\nthe different runlevel for this machine\n :T Vous etes autorisés à nommer\n +les différents niveaux de fonctionnement de cette machine !E_IVLDEF :E Invalid definition :T Définition invalide !E_IVLDELAY :E Invalid delay :T Délai invalide !E_SHORTDELAY :E Delay too short, minimum 5 seconds :T Délai trop court, minimum 5 secondes !T_VERBOSE :E Verbose level :T Niveau de verbosité !F_SECTION :E Sections :T Sections !F_COMMAND :E Commands :T Commandes !F_STDERR :E Command's error messages :T Mess. d'erreur des commandes !F_STDOUT :E Command's output :T Résultat des commandes !F_EXPLAN :E Explanations :T Explications !F_NOTDONE :E Not done :T Pas fait !F_WHY :E Why :T Pourquoi !F_TOPICS :E Topics :T Sujets !E_KERNBAD :E %s is not a file :T %s n'est pas un fichier !M_MODE :E Mode :T Mode !M_LILOT :E Lilo :T Lilo !F_INITRD :E Initial ramdisk(opt) :T disque mémoire initial(opt) !F_LINEAR :E Boot table encoding :T codage de la table de démarrage