@version 0 # *** new message # *** updated message !I_MODCONFPATH :Z You can redefined the path of a\n +configuration file. If you do so\n +Linuxconf will use the new path from now on.\n +\n +Be advise that other utilities are on there\n +own and may forget to notice. Unless you\n +really knows what you are doing, don't play\n +here.\n :T 你可以重新定义一设定文件\n +的路径,如果你这样做了,\n +Linuxconf 将从现在起起用新的路径\n +\n +请留意你可能忘记其他工具的存在\n +这项改变会对它们产生很大的影响\n +除非你真的知道你正在干什么\n +请不要在此改动\n :E You can redefined the path of a\n +configuration file. If you do so\n +Linuxconf will use the new path from now on.\n +\n +Be advise that other utilities are on their\n +own and may forget to notice. Unless you\n +really knows what you are doing, don't play\n +here.\n # *** new message # *** updated message !I_MODLIST :Z You can add Linuxconf's module here.\n +The modules are loaded each time linuxconf is used\n +and enhance its functionnality. :T 在这,你可以增加 Linuxconf的模块\n +每次 linuxconf 启动时,都会重载及加入该模块的功能 :E You can add Linuxconf modules here.\n +The modules are loaded each time linuxconf is used\n +to enhance its functionality. # *** new message # *** updated message !F_CONFVERMODE :Z Operation mode :T 操作模式 :E Archiving mode # *** new message # *** updated message !E_APIVERSION :Z Incompatible module API version \"%s\"\n +\"%s\" requested version %d.\n +Version %s is provided. :T 不匹配的模块 API版本 \"%s\"\n\"%s\" 要求%d 版本\n但提供了%s 版本。 :E Incompatible module API \"%s\"\n +\"%s\" requested version %d.\n +Version %d is provided. # *** new message !E_IVLDMULTIAPI :E Incompatible API version: %s %d # *** new message !N_BCASTAPI :E Client %s request a single API provider for API %s\n +but there is more than one (%d).\n +First one is used.\n # *** new message !E_SETOWNER :E Can't set ownership of file\n%s\n\nUser %s does not exist\n :T 不能设定文件\n%s拥有人\n\n用户 %s 不存在\n # *** new message !E_SETGROUP :E Can't set group ownership of file\n%s\n\nGroup %s does not exist\n :T 不能设定组拥有人\n%s 拥有人\n\n,组%s 不存在\n # *** new message !F_CORRPATH :E Correct path :T 正确路径 # *** new message !T_MODCONFPATH :E Modifying a config file path :T 修改一设定文件的路径 # *** new message !T_LISTCONF :E List of configuration files :T 设定文件列表 # *** new message !I_LISTCONF :E This is the list of all file managed\n +by linuxconf. For each file, you can access\n +directly a help file describing its purpose.\n +The letters preceding the file name indicate\n +how this file is managed by Linuxconf. Press help\n +for more info :T 这是所有由 linuxconf 管理的文件\n +列表,对每一文件,你可以直接\n +在文件名称前的字母表示\n +郎嘿玡ダボ\n +这些文件是怎样由 Linuxconf 管理的。\n +请按说明获取更多的资料。 # *** new message !P_MODCONF :E modify a configuration file path :T 修改配置文件路径 # *** new message !P_COPYSYSFILES :E to copy system files :T 拷贝系统文件 # *** new message !E_CANTDO :E Can't %s file %s\n%s :T 不能 %s 文件 %s\n%s # *** new message !E_WRITE :E write :T 写 # *** new message !E_READ :E read :T 读 # *** new message !E_UPDATE :E Update %s :T 更新 %s # *** new message !E_OUTOFMEM :E Out of memory\n :T 超出内存\n # *** new message !T_QUIT :E Quit without saving ? :T 不保存退出吗? # *** new message !I_QUIT :E You have modified the information somewhat\nAre you sure you want to quit ?\n :T 你已经改变了一些信息\n你确定想退出吗?\n # *** new message !T_ERROR :E Error :T 错误 # *** new message !I_ICONERROR :E Error :T 错误 # *** new message !T_PLEASE :E Please note :T 请注意 # *** new message !I_ICONNOTICE :E Notice :T 注意 # *** new message !T_AREYOUSURE :E Are you sure ? :T 你确定吗? # *** new message !I_DELRECORD :E Are you sure you want to delete this record ? :T 你确定删除该记录吗? # *** new message !F_MODPATH :E Module path :T 家舱隔畖 # *** new message !F_MODACTIVE :E This module is active :T 该模块已被激活 # *** new message !I_EMPTYSLOT :E Select [Add] to add one empty slot in the dialog :T 选[新增] 在对话框中增加一新的空白槽 # *** new message !T_MODLIST :E List of modules :T 模块列表 # *** new message !E_MODNOPATH :E Module %s does not exist\n :T 模块 %s 不存在\n # *** new message !E_LOADMOD :E Can't load module\n\t%s\n%s :T 不能装载模块\n\t%s\n%s # *** new message !E_COMPATMOD :E Incompatible module %s\nget a new one or recompile it :T 不兼容模块 %s\n取一新的模块并从新编译。 # *** new message !H_CONFIGP :E Path\tStatus\tSubsys :T 路径\t状态\tSubsys # *** new message !L_ARCHIVING :E Archiving %s, version %s\n :T 归档 %s,版本 %s\n # *** new message !M_SUBBASE :E Base/Station specific :T 只限基本/站 # *** new message !M_NETCLIENT :E Network connectivity :T 网络联系 # *** new message !L_UNARCHIVING :E Un-Archiving %s, version %s\n :T 不归档 %s,版本 %s\n # *** new message !I_ERASING :E File did not exist, erasing %s\n :T 文件不存在,删除 %s\n # *** new message !I_AUTO :E Automatic :T 自动 # *** new message !T_CONFIGS :E Configurations :T 设定 # *** new message !I_ADDVER :E Select [Add] to create a new configuration tree :T 选[新增] 增加一新的配置树 # *** new message !I_CONFVER :E You can save/archive all the configuration of this station\n +keep multiple versions around and switch at will\n +between them :T 你可以保存/归档该终端站的所有配置文件\n可以保存多重版本及在其中选择\n # *** new message !T_CONFVER :E Configuration versioning :T 设定版本 # *** new message !T_NEWCONF :E New configuration name :T 新设定的文件 # *** new message !E_CONFEXIST :E This configuration name already exist\npick another one :T 该设定文件已经存在,请选其他 # *** new message !T_ONECONF :E Configuration %s :T 设定%s # *** new message !I_ONECONF :E You must associate each subsystem with\n +a configuration family. If you leave one field blank\n +this subsystem won't be archived :T 你必须为每一子系统连系一设定系列,\n如果你留下一拦为空\n该子系统不会归档 # *** new message !T_OFFICE :E Office :T 办公室 # *** new message !T_HOME :E Home :T 家庭 # *** new message !T_HOMEOFFICE :E Home-Office :T 家庭办公室 # *** new message !M_HARDWARE :E Hardware setup :T 硬件设定 # *** new message !F_TITLE :E Title/comment :T 标题/备注 # *** new message !T_PICKVER :E Pick a version :T 请选一版本 # *** new message !I_PICKVER :E Pick a new version to activate.\n +All configuration files of the current version\n +will be archived and replaced by configuration files\n +of the new version. :T 选一新版本启动\n所有目前版本的设定文件\n会保存,将会被新版本的设定文件\n代替 # *** new message !I_ARCHCONF :E Archiving %s\n :T 归档%s\n # *** new message !I_EXTRCONF :E Extracting %s\n :T 抽取%s\n # *** new message !I_KEEPINGOLD :E File %s was never archived, keeping current copy\n :T 文件 %s 从未归档,保留目前的拷贝\n # *** new message !E_CFGVIRTUAL :E You can't edit a virtual config file :T 你不能编辑虚拟设定文件 # *** new message !M_STATIONID :E Station identity :T 终端站标记 # *** new message !M_NETACCESS :E Network access :T 网络存取 # *** new message !M_PROFILEDEF :E System profile definitions :T 系统概况定义 # *** new message !E_ARCHFAILED :E Archiving failed\nAborting extraction of the selected profile :T 归档失败\n取消抽取已选的 profile # *** new message !F_DEFFAM :E Default archiving family :T 预设的归档系列 # *** new message !T_HOMECONFIG :E Home configuration :T HOME 设定 # *** new message !T_OFFICECONFIG :E Office configuration :T 办公设定 # *** new message !T_SUBSYS :E Archiving families :T 归档系列 # *** new message !E_EXTRFORM :E File %s can't be extract properly.\n +The first line of the archive is not\n +a status line. :T 文件%s不能正确的抽取。\n归档的文件行\n不是状态行 # *** new message !E_EXTRFORMLOG :E File %s can't be extracted properly\n :T 文件%s 不能正确地抽取\n # *** new message !I_CURVERIS :E Current version :T 当前版本 # *** new message !M_USERACCOUNTS :E User accounts :T 用户帐号 # *** new message !M_USERPRIV :E User privileges :T 用户特权 # *** new message !T_COMMON :E Common :T 公用 # *** new message !I_LASTVERIS :E Last version :T 最新版本