@version 0 # *** new message !E_GROUPEXIST :E Group already exist\n :T 群組已存在 \n # *** new message !E_GROUPEXISTID :E Group already exist (Group ID)\n :T 群組已存在 (群組 ID) \n # *** new message !E_UNKNOWNMEMBER :E Unknown member user :T 不明用戶成員  # *** new message !F_GROUPNAME :E Group name :T 群組名稱  # *** new message !F_GROUPID :E Group ID :T 群組 ID  # *** new message !F_ALTMEM :E Alternate members(opt) :T 其它成員(選項)  # *** new message !T_GROUPSPEC :E Group specification :T 群組規格  # *** new message !INTRO_GROUPSPEC :E You must specify at least the name\n :T 你最少要提供名字 \n # *** new message !P_GROUPDB :E to maintain the group database :T 維護群組資料庫  # *** new message !T_GROUPS :E User groups :T 用戶群組  # *** new message !I_GROUPS :E You can edit, add, or delete groups :T 你可以編輯,新增, 或刪除群組  # *** new message !I_TOADD :E Select [Add] to add a new definition :T 選 [新增] 新增一新定義  # *** new message !I_GROUPCREATE :E The group %s does not exist on your\n +system. It is needed to %s\n +\n +Do you want to create it ? (why not) :T 群組 %s 在這系統不存在 \n +這需要 %s \n +\n +你是否需要建立? (為何不做)  # *** new message !Q_GROUPCREATE :E Mandatory group creation :T 強迫群組建立  # *** new message !P_PASSPOLICIES :E set the password and account policies :T 配置密碼和帳號原則  # *** new message !F_MINLEN :E Minimum length :T 最小長度  # *** new message !F_MINCHARS :E Minimum amount of non alpha char :T 最小 不是字母的數量  # *** new message !T_PASSPOLICIES :E Password/Account setting policies :T 密碼/帳戶設定原則  # *** new message !I_PASSPOLICIES :E You must enter here the validation rules\n +for password. Once setup, a user (or you) won't\n +be able to change a password to one that does not\n +fullfill this requirements\n :T 你必需在此輸入密碼生效規則 \n +建立後, 一用戶 (或你自己) 不 \n +能轉換一不符這要求的 \n +密碼 \n # *** new message !E_NOROOT :E No root user in /etc/passwd\nBetter to let you in :T 在 /etc/passwd 沒有 root 用戶 \n還是給你進入  # *** new message !T_PASSREQ :E Password required :T 需要密碼  # *** new message !I_ENTERPASS :E Enter password for root\n +Only the superuser is allowed to perform\n +configuration task. :T 輸入 root 密碼 \n +只有超用戶才可進行 \n +設定工作.  # *** new message !E_IVLDPASS :E Invalid password :T 無效密碼  # *** new message !E_MUSTBEROOT :E You must be root to\n%s :T 你一定要 root 才可 \n%s # *** new message !E_DUPLOGIN :E User %s already exist (same login name)\n :T 用戶 %s 已存在 (相同登入名) \n # *** new message !E_DUPID :E User already exist (User ID)\n :T 用戶已存在 (用戶 ID) \n # *** new message !E_UNKNOWNGRP :E Group do not exist\n :T 群組不存在 \n # *** new message !E_IVLDSHELL :E Invalid command interpreter\n :T 無效命令直譯程式 \n # *** new message !E_NOSHELL :E Command interpreter not available\n :T 命令直譯程式不可用 \n # *** new message !E_NOHOME :E No home directory specified :T 沒有指明 home 目錄  # *** new message !N_IS_OK :E is ok :T 已確定  # *** new message !E_IVLDGRP :E have invalid group :T 有無效群組  # *** new message !E_IVLDOWN :E have invalid owner :T 有無效擁有人  # *** new message !E_IVLDG_O :E have invalid owner and group :T 有無效擁有人和群組  # *** new message !E_EXISTDIR :E do exist, but is not a directory :T 存在, 但不是一目錄  # *** new message !E_DONOTEXIST :E does not exist :T 不存在  # *** new message !E_HOMEUSER :E Home directory of user %s: %s\n %s\n :T 用戶 %s 的 Home 目錄: %s \n %s\n # *** new message !P_SETUSERDIR :E set user %s directory\n :T 配置用戶 %s 目錄 \n # *** new message !E_SETUPDIR :E Can't setup user %s's home directory %s\nreason: %s\n :T 不能配置用戶 %s 的 home 目錄 %s \n原因: %s \n # *** new message !F_LOGIN :E Login name :T 登入名字  # *** new message !F_FULLNAME :E Full name :T 全名  # *** new message !F_GROUP :E group :T 群組  # *** new message !F_HOME :E Home directory(opt) :T Home 目錄(選項)  # *** new message !F_SHELL :E Command interpreter(opt) :T 命令直譯程式(選項)  # *** new message !F_UID :E User ID(opt) :T 用戶 ID(選項)  # *** new message !T_USERINFO :E User information :T 用戶資料  # *** new message !I_USERINTRO :E You must specify at least the name\nand the full name :T 你必需最小指明名字 \n和全名  # *** new message !P_USERDATA :E to maintain the user database :T 維謢用戶資料庫  # *** new message !E_NO2PT :E No : in any field allowed :T No : 在任何欄位均可  # *** new message !Q_CREATE :E \nDo you want to create it ? :T \n你是否要建立?  # *** new message !Q_FIXIT :E \nDo you want to fix it ? :T \n你是否要修正?  # *** new message !Q_USERHOME :E User home directory :T 用戶 home 目錄  # *** new message !E_NULLPASS :E Empty password not allowed.\n +Only root is allowed to do so.\n +This is not a good idea though! :T 不可空白密碼. \n +只有 root 才可. \n +但不提議這樣!  # *** new message !E_WEAKPASS :E Password not accepted\n +Select a more complicated one\n +The local policies are\n +\n +Minimum length : %d\n +Minimum number of non-alpha character : %d\n :T 不接受密碼 \n +請選另一較複雜的 \n +本機的原則是 \n +\n +最小長度: %d \n +最小不是字母字符的數量 : %d \n # *** new message !F_PASSWORD :E Password :T 密碼  # *** new message !F_CONFIRM :E Confirmation :T 確認  # *** new message !T_PASSWORD :E %s's password :T %s 的密碼  # *** new message !I_PASSINTRO :E You must enter the new password twice\n +To make sure you have enter it\n +correctly.\n :T 你必需輸入密碼兩次 \n +請確定你已 \n +正確地輸入. \n # *** new message !E_MISMATCH :E The two new passwords differ\nPlease try again\n :T 這兩個密碼不同 \n請再試 \n # *** new message !N_ACCEPT :E New password for user %s accepted :T user %s 的新密碼已接受  # *** new message !T_CHGYOURPASS :E Changing your password :T 轉換你的密碼  # *** new message !I_ENTERYOURPASS :E Please enter your current password :T 請輸入你現在的密碼  # *** new message !M_USER :E User accounts :T 用戶帳號  # *** new message !M_GROUPDEF :E Group definitions :T 群組定義  # *** new message !M_ROOTPASS :E Change root password :T 轉換 root 密碼  # *** new message !M_PPP :E PPP accounts :T PPP 帳號  # *** new message !M_SLIP :E SLIP accounts via normal login :T 經正常登入的 SLIP 帳號  # *** new message !M_UUCP :E UUCP accounts :T UUCP 帳號  # *** new message !M_POP :E POP accounts (mail only) :T POP 帳號 (只限電郵)  # *** new message !M_POLICIES :E Password & account policies :T 密碼及帳號 原則  # *** new message !T_UCONF :E User account configurator :T 用戶帳號設定  # *** new message !I_UCONFINTRO :E This package allows you to add/delete\nand manage user accounts\n :T 這套件可讓你 新增/刪除\n和管理用戶帳號 \n # *** new message !P_POP :E setup POP account :T 設定 POP 帳號  # *** new message !P_PPP :E setup PPP account :T 設定 PPP 帳號  # *** new message !P_SLIP :E setup SLIP account :T 設定 SLIP 帳號  # *** new message !P_UUCP :E setup UUCP account :T 設定 UUCP 帳號  # *** new message !P_CHGPASS :E change users password :T 轉換用戶密碼  # *** new message !E_NOUID :E Can't locate entry for uid %d\nin %s :T 找不到 uid %d 這項 \n(在 %s 中) # *** new message !E_UNKNOWNUSER :E Unknown user %s\n :T 不明用戶 %s \n # *** new message !T_USERACCT :E Users accounts :T 用戶帳號  # *** new message !I_CANEDIT :E You can edit, add, or delete users :T 你可以編輯, 新增, 或刪除用戶  # *** new message !I_SELECT :E You must select one of those users :T 你必需從這些用戶中選一  # *** new message !P_USERDB :E to maintain the user database :T 維護用戶資料庫  # *** new message !I_USERCREATE :E User account %s does not exist\nDo you want to create it :T 用戶帳號 %s 不存在 \n你是否要建立  # *** new message !Q_USERCREATE :E Account creation :T 帳號建立  # *** new message !W_CHGPASS :E Changing password for %s\n :T %s 轉換密碼  # *** new message !Q_ENTEROLDPASS :E Enter old password: :T 輸入舊密碼  # *** new message !Q_ENTERNEWPASS :E Enter new password: :T 輸入新密碼  # *** new message !Q_RETYPE :E Re-type new password: :T 重入新密碼  # *** new message !Q_DELGROUP :E Confirm deletion of group definition :T 確定群組定義刪除  # *** new message !T_PASSMNG :E Password management :T 密碼管理  # *** new message !F_PASSMAY :E Must keep # days :T 必需保存 # 日  # *** new message !F_PASSMUST :E Must change after # days :T 必需在 # 日後轉換  # *** new message !F_PASSWARN :E Warn # days before expiration :T 在到期日前警告 # 日  # *** new message !F_PASSEXPIRE :E Account expire after # days :T 在 # 日後帳號到期  # *** new message !B_PASSWD :E Passwd :T 密碼  # *** new message !T_PRIVILEGES :E Privileges :T 特權  # *** new message !E_NOUSER :E No user %s in /etc/passwd\nprivilege denied :T 在 /etc/passwd 中沒有用戶 %s \n特權拒絕  # *** new message !F_ROOTPASS :E root password :T root 密碼  # *** new message !F_YOURPASS :E Your password :T 你的密碼  # *** new message !F_MANAGEPOP :E POP accounts manager :T POP 帳號管理員  # *** new message !F_MANAGEPPP :E PPP accounts manager :T PPP 帳號管理員  # *** new message !F_MANAGEUUCP :E UUCP manager :T UUCP 管理員  # *** new message !I_ENTERONEPASS :E Enter password for root or your password\n +The superuser and you are allowed to perform\n +this configuration task. :T 輸入 root 密碼或你的密碼 \n +超用戶及你可以進行這 \n +設定工作.  # *** new message !E_NOUSERFROMID :E Can't identify you from your user ID (%d) :T 不能從用戶 ID (%d) 中識別你  # *** new message !I_EMPTYLINE :E Select [Add] to add an empty line :T 選 [新增] 新增一空行  # *** new message !E_SHELLUNKNOWN :E Shell %s does not exist :T 不存在的 %s shell  # *** new message !T_USERSHELL :E Standard user shells :T 標準用戶 shells  # *** new message !T_PPPSHELL :E Available PPP login shells :T 可提供的 PPP 登入 shells  # *** new message !T_SLIPSHELL :E Available SLIP login shells :T 可提供的 SLIP 登入 shells  # *** new message !M_USRSHELLS :E Available user shells :T 可提供的用戶 shells  # *** new message !M_PPPSHELLS :E Available PPP shells :T 可提供的 PPP shells  # *** new message !M_SLPSHELLS :E Available SLIP shells :T 可提供的 SLIP shells  # *** new message !T_MANAGEACCT :E User accounts :T 用戶帳號  # *** new message !O_DENY :E Denied :T 拒絕  # *** new message !O_PRIVENABLE :E Granted :T 允許\  # *** new message !O_PRIVNOAUTH :E Granted/silent :T 允許\/靜默  # *** new message !F_PRIVENABLE :E Granted :T 允許\  # *** new message !E_ROOTID :E Only root can get user id 0\n :T 只有 root 才可得到 id 0 用戶 \n # *** new message !T_NEWUSER :E User account creation :T 用戶帳號建立  # *** new message !F_WASCHG :E Last password change :T 上次密碼轉換  # *** new message !T_SHADEF :E Account management defaults :T 帳號管理預設  # *** new message !F_STDDURATION :E Standard account duration :T 標準帳號持續時間  # *** new message !F_WASISDIS :E Expiration date (yyyy/mm/dd) :T 到期日 (yyyy/mm/dd)  # *** new message !E_IVLDDATE :E Invalid date :T 無效日期  # *** new message !E_ROOTPASS :E You are not allowed to change root's password\nin demo mode. :T 在示範模式中 \n不能轉換 root 的密碼  # *** new message !E_NONAME :E No login name supplied :T 沒有提供登入名字  # *** new message !M_EALIAS :E Email aliases :T 電郵別名  # *** new message !E_SHELLNOTEXEC :E Shell %s is not executable :T %s Shell 不能執行  # *** new message !F_NEWPASSWORD :E New password :T 新密碼  # *** new message !F_PASSCONFIRM :E New password again :T 再來新密碼  # *** new message !T_IDENTIFY :E Change your password :T 轉換你的密碼  # *** new message !I_IDENTIFY :E Enter you account id and your current password\n +followed by the new password you want. You must\n +enter it twice to make sure you have it right :T 輸入你的帳號 id 和你現在的密碼, 跟著再輸入 \n +新的密碼.你必需輸入你的密碼兩次 \n +來肯定你的輸入是正確  # *** new message !E_IVLDUPASS :E Invalid user or password\nTry again! :T 無效用戶或密碼 \n再試  # *** new message !F_ACCOUNT :E Account :T 帳號  # *** new message !F_CURPASSWORD :E Current password :T 現在的密碼  # *** new message !N_NEWPASSOK :E Your new password has been accepted! :T 你的新的密碼己被接受!  # *** new message !I_SERVER :E

Server %s

\n
\n :T

伺服器 %s

\n
\n # *** new message !E_UPASSROOT :E Can't change the password\nof the superuser this way. Sorry! :T 不能用這種方法轉換 \n超用戶的密碼. 對不起!  # *** new message !E_ACCTLOCKED :E This account is locked\nyou are not allowed to change the password :T 這帳號已被鎖定 \n你不能轉換密碼  # *** new message !E_PASSLOCKED :E You are not allowed to change your password\n +Only the administrator is allowed to do it. :T 你不可轉換你的密碼 \n +只有管理員才何.  # *** new message !E_PASSWAIT :E You must wait %d day(s) before changing your password again. :T 你必需等待 %d 日才可再次轉換密碼  # *** new message !E_PICKNEW :E Pick a different new password please :T 請選另一不同的新密碼  # *** new message !F_CRONRANGE :E From %d to %d :T 由 %d 至 %d  # *** new message !F_COMMAND :E Command :T 命令  # *** new message !F_MONTHS :E Months :T 月  # *** new message !F_ISJANUARY :E is January :T 是一月  # *** new message !F_ISDECEMBER :E is December :T 是十二月  # *** new message !F_DMONTH :E Days of the month :T 一月內的天數  # *** new message !F_DWEEK :E Days of the week :T 一星期內的天  # *** new message !F_ISSUNDAY :E is Sunday :T 是星期日  # *** new message !F_ISSATURDAY :E is Saturday :T 是星期六  # *** new message !F_HOURS :E Hours :T 時  # *** new message !F_MINUTES :E Minutes :T 分  # *** new message !T_CRONENTRY :E Schedule job definition :T 定時工作定義  # *** new message !I_CRONENTRY :E You can define a command which will be\nfollowed a precise schedule :T 你可以定義一命令在 \n特定排程下運行  # *** new message !T_JOBS :E Schedule jobs for account %s :T 帳號 %s 的排程工作  # *** new message !B_TASKS :E Tasks :T 工作  # *** new message !F_3VALUES :E Any of those three :T 這三個中任一  # *** new message !F_CRONSTEP :E From %d to %d step 2 :T 由 %d 至 %d 每二步  # *** new message !F_ENABLED :E This entry is active :T 這項是使用中  # *** new message !P_CRON :E maintain cron files :T 維護 cron 檔  # *** new message !F_EVERY :E Every :T 每  # *** new message !F_MONTH :E month :T 月  # *** new message !F_DAYOFMONTH :E days of the month :T 一月內的天數  # *** new message !F_DAYOFWEEK :E days of the week :T 一星期的天  # *** new message !F_hOURS :E hours :T 時  # *** new message !F_mINUTES :E minutes :T 分  # *** new message !T_BASE :E Base info :T 基本資料  # *** new message !T_PARAMS :E Params :T 參數  # *** new message !M_NORMAL :E Normal :T 正常  # *** new message !T_PRIVROOTEQUIV :E SuperUser equivalence :T 超用戶等效  # *** new message !T_PSYSCONTROL :E 0-General system control :T 0-一般系統控制  # *** new message !T_CHGROOTPASS :E Changing super user password :T 轉換超用戶密碼  # *** new message !I_ENTERROOTPASS :E Please enter root's password :T 請輸入 root 的密碼  # *** new message !T_POLICIES :E Policies :T 原則  # *** new message !E_PASSWDCMD :E Usage: passwd\n + Change your own password\n + passwd user_account\n + Change interactivly this user account password\n + passwd -h\n + passwd --help\n + Print this screen\n + passwd -l user_account\n + Lock the account\n + passwd -P user_account\n + Change the password from a pipe\n + echo new_passwd | passwd -P user_account\n + passwd -u user_account\n + Unlock the account\n :T 語法: passwd \n + 轉換你的密碼 \n + passwd user_account\n + 交談式轉換這帳號的密碼 \n + passwd -h\n + passwd --help\n + 列印這畫面訊息 \n + passwd -l user_account\n + 鎖定這帳號 \n + passwd -P user_account\n + 經一管道轉換密碼 \n + echo new_passwd | passwd -P user_account\n + passwd -u user_account\n + 解鎖這帳號 \n # *** new message !E_UNLOCKPASS :E Unlock not done. This would yield an account\nwithout password :T 解鎖未完成. 這會產生一沒有 \n密碼的帳號  # *** new message !N_UNLOCK :E Account is unlocked, old password left in place :T 帳號已解鎖, 舊密碼剩下  # *** new message !H_GROUPS :E Group\tID\tAlternate members :T 群組 \tID \t其它成員  # *** new message !F_USERPREFIX :E Login Prefix :T 登入前述  # *** new message !I_USERPREFIX :E The list of users is long, so you\n +may want to filter it a bit by providing\n +a prefix to search. An empty prefix means to show\n +all users. :T 這用戶列表太長, 你可以用一前述 \n +作過濾搜索. 空白前述代表列出 \n +有用戶.  # *** new message !T_USERPREFIX :E Filter control :T 過濾控制  # *** new message !H_USERS :E Account\tName\tUid\tGroup :T 帳號 \t名字 \tUid \t群組  # *** new message !T_GDISKQUOTA :E Group disk quota :T 群組磁碟限額  # *** new message !T_UDEFDISKQUOTA :E Members default disk quota :T 成員預設磁碟限額  # *** new message !T_DISKQUOTA :E Disk quota :T 磁碟限額  # *** new message !F_DEFSHELL :E Default shell :T 預設 shell  # *** new message !E_IVLDDEF :E Default shell is not a member\nof the list :T 預設 shell 不是列表 \n成員  # *** new message !E_NOSPACE :E No spaces allowed here :T 不可在此有空位  # *** new message !E_IVLDPERIOD :E Invalid period definition :T 無效週期定義  # *** new message !E_UEXIST :E User account %s already exists\n :T 用戶帳號 %s 己存在 \n # *** new message !E_UNOTEXIST :E User account %s does not exist\n :T 用戶帳號 %s 不存在 \n # *** new message !T_SPCACCTS :E Special accounts :T 特別帳號  # *** new message !X_PASSWD :E Passwd :T 密碼  # *** new message !X_TASKS :E Tasks :T 工作  # *** new message !F_DEFHOME :E Default base dir for homes :T 預設 home 的基準目錄  # *** new message !E_GNOTEXIST :E Group %s does not exist\n :T 群組 %s 不存在 \n # *** new message !F_NEWUSERCMD :E Post-create command :T 建立後的命令  # *** new message !F_DELETECMD :E Delete account command :T 刪除帳號命令  # *** new message !E_NOTDEL :E Account not deleted :T 帳號未刪除  # *** new message !I_NOTDEL :E User account was not deleted\n +because the post-deletion command failed\n +\n +Do you want to see the log ? :T 用戶帳號未刪除 \n +因為刪除後的命令失敗 \n +\n +你是否要檢視記錄?  # *** new message !E_DELANYWAY :E Delete anyway :T 無論如何刪除  # *** new message !I_DELANYWAY :E Would you like to delete this account\n +even if the post-deletion command failed ? :T 無論刪除後命令失敗與否 \n +你是否要刪除這帳號?  # *** new message !E_PREDELFAIL :E Pre-delete command failed for account %s\n :T 帳號 %s 的刪除前命令失敗 \n # *** new message !F_PRIVGROUP :E Private group :T 私人群組  # *** new message !I_PRIVGROUP :E One group per user :T 每用戶一群組  # *** new message !E_NOGROUP :E You must specify a group :T 你必需指明一群組  # *** new message !I_CREATEGROUP :E Group %s does not exist\nDo you want to create it? :T 群組 %s 不存在 \n你是否要建立?  # *** new message !T_CREATGROUP :E Create group :T 建立群組  # *** new message !F_SUPGROUP :E Supplementary groups :T 輔助群組  # *** new message !E_IVLDSUPGROUP :E Invalid supplementary group list :T 無效輔助群組列表  # *** new message !F_GECOSPREFIX :E Full name prefix :T 全名前述  # *** new message !F_UID_FROM :E UID From :T UID 由  # *** new message !F_UID_TO :E UID To :T UID 至  # *** new message !E_GEXIST :E Group %s already exists\n :T 群組 %s 已存在 \n # *** new message !F_GROUPOPT :E group (opt) :T 群組 (選項)  # *** new message !F_ARCHIVECMD :E Archive account command :T 帳號歸檔命令  # *** new message !F_POSTDELCMD :E Pre-delete command :T 刪除前命令  # *** new message !I_ARCHACCTDATA :E Archive the account's data :T 帳號資料歸檔  # *** new message !I_DELACCTDATA :E Delete the account's data :T 刪除帳號資料  # *** new message !I_LEAVEDATA :E Leave the account's data in place :T 剩下帳號資料  # *** new message !T_DELACCT :E Deleting account %s :T 刪除帳號 %s  # *** new message !I_DELACCT :E You are deleting an account.\n +The home directory and the mail inbox folder\n +may be archived, deleted or left in place :T 你現在刪除一帳號. \n +它的 home 目錄和郵件 inbox 檔案夾 \n +可以歸檔, 刪除或剩下  # *** new message !I_ENABLED :E The account is enabled :T 這帳號已啟動  # *** new message !T_YOURNAME :E Your accound ID :T 你的帳號 ID  # *** new message !I_YOURNAME :E Please enter your account name :T 請輸入你的帳號名字  # *** new message !E_PASSCHG :E Password was not changed :T 密碼未轉換  # *** new message !I_DELETING :E Delete account %s (%s)\n :T 刪除帳號 %s (%s) \n # *** new message !I_CREATING :E Creating user account %s (%s)\n :T 建立用戶帳號 %s (%s) \n # *** new message !T_SPCLINKS :E Special links :T 特別連接  # *** new message !T_CHGPASS :E Change your password :T 轉換你的密碼  # *** new message !T_EdITUSERS :E Administer user accounts :T 管理員用戶帳號  # *** new message !T_HOMEDIRS :E Directories :T 目錄  # *** new message !F_DIFFDIR :E Different directory :T 不同目錄  # *** new message !I_CREATEHOME :E for each members :T 每一成員  # *** new message !F_HOMEBASE :E Home base directory :T Home 基準目錄  # *** new message !F_CREATEPERM :E Creation permissions :T 建立權限  # *** new message !Q_MISSBASE :E Home base %s does not exist\nDo you want to create it :T Home 基準 %s 不存在 \n你是否要建立它  # *** new message !T_MISSBASE :E Missing home base :T 缺少 home 基準  # *** new message !E_IVLDDIR :E Home base %s exist\nbut is not a directory :T Home 基準 %s 存在 \n但不是一目錄  # *** new message !I_USAGE :E userconf command line options\n +\n + --adduser userid group username shell\n + --deluser userid\n + --addgroup group\n + --delgroup group\n + --help # *** new message !F_DONOTHING :E Do nothing :T 沒做甚麼  # *** new message !F_CHOWNDIR :E Change ownership of the directory :T 轉換目錄的擁有人  # *** new message !T_FIXHOME :E Fixing home directory :T 修正 home 目錄  # *** new message !F_CHOWNRECUR :E Change ownership recursivly :T 轉換擁有人