@version 0 # *** new message !M_rarp :E RARP service :T RARP 服務  # *** new message !T_USAGE :E Module rarp\n\n No command line option\n :T 模組 rarp \n\n 沒有命令行選項 \n # *** new message !E_IVLDRARPFORM :E Invalid format in file %s, line %d :T 檔案 %s,第 %d 行無效模式  # *** new message !E_ALLFIELD :E All field must be filled :T 所有欄位均需填寫  # *** new message !E_HARDETH :E Invalid hardware ethernet address\n%s\nExpect xx:xx:xx:xx:xx:xx format :T 無效以太硬件地址 \n%s\n期待 xx:xx:xx:xx:xx:xx 模式  # *** new message !F_RARPACTIVE :E This record is active :T 這記錄是運行中  # *** new message !F_HOSTNAME :E host name or IP number :T 主機或 IP 地址  # *** new message !F_ETHADR :E Ethernet address :T 以太網地址  # *** new message !T_ETH2IP :E Ethernet to IP translation :T 以太網至 IP 轉譯  # *** new message !I_ETH2IP :E Enter an IP number or a host name\n +and its ethernet 6 hexadecimal digit\n +address :T 輸入一 IP 地址或主機名 \n +和它的以太網的 6 個十六進數字 \n +地址  # *** new message !H_RARPLIST :E Host or IP\tMAC address\tActive\tComment :T 主機或IP \tMAC 地址 \t運行中 \t備註  # *** new message !I_ANEWENTRY :E Select [Add] to add a new entry :T 選 [新增] 新增一新項目  # *** new message !T_RARPCONF :E RARP configuration :T RARP 設定  # *** new message !I_RARPCONF :E You are allowed to edit/add\n +RARP (Reverse Address Resolution)\n +which will allow other computer to get\n +their IP number from this server\n :T 你可以編輯/新增 \n +RARP (反向地址判定) \n +這可令其它電腦由這 \n +伺服器獲取 IP 地址 \n # *** new message !P_EDITRARP :E to edit RARP configuration :T 編輯 RARP 設定  # *** new message !P_UPDRARP :E to install RARP entry :T 安裝 RARP 項目  # *** new message !E_NORARP :E This kernel does not support RARP\n +I can't load the RARP table\n +Some machines may fail to boot because of that :T 這核心不支援 RARP \n +我不能載入 RARP 表格 \n +由此某些機器不能起動  # *** new message !F_COMMENT :E Comment :T 備註  # *** new message !S_RARP :E Setting RARP service :T 設定 RARP 服務