@version 0 !B_CONNECT :T Conexión :E Connection !B_GROWFORM :E Grow form :T Aumentar formulario !I_GROWFORM :E Add more lines to enter IP routes :T Agregar más líneas para escribir las rutas IP !F_COM1M :T COM1 :E COM1 !F_COM2M :T COM2 :E COM2 !E_NOMODEM :E No modem found :T No se encontró modem !F_COM3M :E COM3 :T COM3 !F_COM4M :E COM4 :T COM4 !B_PROBE :E Detect modem :T Detectar modem !F_PASSWORD2 :E Password (Confirm) :T Contraseña (confirmar) !E_PASSMATCH :E Passwords do not match\nPlease reenter the password twice :T Las contraseñas no coinciden\nVuelva a introducirla dos veces !T_USAGE :T Módulo dialout\n +linuxconf --modulemain dialout [ opciones específicas ]\n + --dialctl\n + --disconnect config\n + --connect config [ --fore ]\n +\n :E Module dialout\n +linuxconf --modulemain dialout [specific options]\n +\n + --dialctl\n + --disconnect config\n + --connect config [ --fore ]\n +\n !T_USERPRIVI :E Privileges: Dialout (PPP) :T Privilegios: Dialout (PPP) !I_USEDEFAULT :E Use default :T Usar predeterminado !I_DIALDEVDESC :E Dialout configuration %s :T Configuración %s de dialout !F_FIREWALL :E Update :T Actualizar !I_FIREWALL :E the firewall rules :T las reglas del firewall !T_SCRIPTS :E Scripts :T Scripts !I_NOTIMEOUT :T Sin temporizador :E No timeout !P_RUNCMD :T Ejecutando comandos de preconexión y predesconexión :E Running pre-connect and pre-disconnect commands !F_PRECONCMD :T Comando preconectar (opc) :E Pre-connect cmd(opt) !I_ADDCONF :T Seleccione [Agregar] para una nueva configuración :E Select [Add] to add a new configuration !F_ECHO15_3 :T Enviar un lcp echo cada 15, colgar si falla 3 veces :E Send lcp echo every 15, hangup after 3 failures !T_ONEPPPCONF :T %s configuración PPP/SLIP :E %s PPP/SLIP configuration !E_NOCONF :T No existe la configuración %s :E No configuration %s !E_IVLOPTION :T Opción no válida\nnetconf --connect sitio [ --fore ] :E Invalid option\nnetconf --connect site [ --fore ] !E_POSTCONUSAGE :T Uso no válido\n +netconf --postconnect linuxconf_dialout ppp_config ppp_device\n +netconf --postconnect linuxconf_dialin user_account ppp_device\n :E Invalid usage\n +netconf --postconnect linuxconf_dialout ppp_config ppp_device\n +netconf --postconnect linuxconf_dialin user_account ppp_device\n !E_PREDISCONUSAGE :T Uso no válido\n +netconf --predisconnect linuxconf_dialout ppp_config ppp_device\n +netconf --predisconnect linuxconf_dialin user_account ppp_device\n :E Invalid usage\n +netconf --predisconnect linuxconf_dialout ppp_config ppp_device\n +netconf --predisconnect linuxconf_dialin user_account ppp_device\n !I_UPDSCRIPT :T El script %s no es compatible con linuxconf.\n +Se le colocará una sección especial añadida,\n +preservando lo que ya está.\n +Puede no querer instalar ésta modificación\n +y aunque la conexión funcionará, perderá algunas\n +funciones adicionales (como rutas adicionales)\n +\n +¿Quiere que instale las modificaciones? :E The script %s is not compatible with linuxconf\n +A special section will be added to it preserving\n +what is already there.\n +You may refuse to install this modification and\n +PPP connectivity will still work, but some\n +functionnalities won't (extra routing for one)\n +\n +May I install the modifications ? !F_NO :E No :T No !F_YES :E Yes :T Sí !F_USEPATCH :E Using patched SSH? :T ¿Usar SSH corregido? !I_SETDYNADDR :E Setting %s to 1\n :T Poniendo %s a 1\n !I_GENFILE :E Generating config file %s\n :T Generando el archivo de configuración %s\n !X_KILLDIALD :E Killing on demand IP for config %s\n :T Terminando IP bajo demanda para configuración %s\n !E_DIALDCONUID :E netconf --setupdiald can only be used by root (by diald)\n :T netconf --setupdiald sólo puede usarlo el root (mediante diald)\n !M_SETDIALDRT :E Setting routes for PPP on demand dialout %s\n :T Poniendo las rutas para PPP dialout bajo demanda %s\n !E_TWODEFROUTE :E Can't have two dialup configuration with default route\n +at the same time. Deactivating dialup config %s\n :T No se puede tener dos configuraciones de dialup con la ruta por\n +defecto simuláneamente. Desactivando la configuración %s\n !E_TWODEFAULT :E Can't activate on demand dialup for %s: duplicate default route\n :T No se puede activar dialup bajo demanda para %s: ruta por defecto duplicada\n !X_DIALDCLEAN :E Cleaning on demand IP (diald) work files\n :T Borrando archivos de trabajo para IP bajo demanda (diald)\n !M_dialout :E PPP or SLIP dialout :T dialout PPP o SLIP !F_BAUD :E Baud rate :T Tasa de transferencia (baudios) !F_SERIALDEF :E Serial device :T Dispositivo serie !F_FIRSTCOM :E first standard serial port COM1 :T Primer puerto serie COM1 estándar !F_SECONDCOM :E Second standard serial port COM2 :T Segundo puerto serie COM2 estándar !E_NOSPACE :E No spaces allowed in the configuration name\n :T No se admiten espacios en el nombre de la configuración\n !E_DUPCONF :E The configuration %s\nalready exist\nUse another name\n\n :T La configuración %s\nya existe\nUse otro nombre\n\n !E_NEEDNAME :E You must supply\na configuration name\n\n :T Debe escribir un\nnombre de configuración\n\n !E_NEEDDEV :E You must supply a device (/dev/xxxx)\n\n :T Debe especificar un dispositivo (/dev/xxxx)\n\n !E_LCPECHO :E You must supply a value pair\n delay,retry for the LCP echo protocol :T Debe especificar una pareja de valores\n retardo,reintento para el protocolo LCP echo !E_PPPNEEDIP :E You must enter an IP number for each side\n of the connexion\n :T Debe escribir un número IP para cada extremo\n de la conexión\n !E_SSHSECT :E You must fill all fields (except encryption)\nof the PPP over SSH section\n :T Debe llenar todos los campos (salvo el de encriptación)\n +de la sección PPP sobre SSH\n !F_IPDST :E Network or host :T Red o máquina !F_IPMSK :E Netmask(opt) :T Máscara de red (opc) !N_BASE :E Base info :T Información básica !F_PPPNAME :E Configuration name :T Nombre de la configuración !F_CONNECTTYPE :E Connection type :T Tipo de conexión !F_PPPSERIAL :E PPP using serial port/modem :T PPP usando puerto serie/modem !F_PPPSSH :E PPP over a secure shell (ssh) :T PPP sobre Secure Shell (SSH) !F_SLIP :E SLIP :T SLIP !F_PLIP1 :E PLIP1 (IP over printer port 1) :T PLIP1 (IP sobre puerto paralelo 1) !F_PLIP2 :E PLIP2 (IP over printer port 2) :T PLIP2 (IP sobre puerto paralelo 2) !F_PPP_LOGIN :E Login :T Login !F_PPP_PAP :E PAP :T PAP !F_PPP_CHAP :E CHAP :T CHAP !F_PPP_NONE :E None :T Ninguno !F_PPPAUTH :E PPP authentication :T Autenticación PPP !F_PPP_MANUAL :E Manual :T Manual !F_PPP_DEMAND :E On demand :T Bajo demanda !F_PPP_24on24 :E On boot :T Al arrancar !F_PPPTYPE :E Operation mode :T Modo de operación !F_OURIP :E Our IP number(opt) :T Número IP local (opc) !F_REMOTEIP :E Remote IP number(opt) :T Número IP remoto (opc) !F_LOGIN :E login :T login !F_PASSWORD :E Password :T Contraseña !T_LOGINCHAT :E Chat :T Diálogo !F_LOGINKEY :E Expected login key :T Se esperaba un login !F_PASSWDKEY :E Expected password key :T Se esparaba una contraseña !F_LOGINOK :E Expected welcome (opt) :T Se esperaba una bienvenida (opc) !F_TRIGGER :E Trigger command (opt) :T Comando trigger (opc) !F_LOGINFAIL :E Login fail key (opt) :T Cadena de login fallido (opc) !F_LOGINCHAT :E Custom login chat (opt) :T Diálogo de login personalizado (opc) !N_MODEM :E Modem :T Modem !T_MODEM :E Modem specifications :T Especificaciones del Modem !F_MODEMCHAT :E Modem initialisation :T Iniciación del modem !F_PHONE :E Phone :T Teléfono !F_MODEMCTRL :E Modem controls :T Líneas de control del modem !F_LOCKFILE :E Lock file :T Archivo Lock !T_FEATURES :E Features :T Opciones !F_IDLETIME :E Idle time :T Tiempo idle (en espera) !F_PPPMRU :E PPP MRU :T PPP MRU !F_PPPMTU :E PPP MTU(opt) :T PPP MTU(opc) !F_RUNPPPD :E Run pppd in debug mode :T Ejecutar pppd en modo debug !F_RUNCHAT :E Run chat in debug mode :T Ejecutar diálogo en modo debug !F_ASYNCMAP :E Async map :T Mapa asíncrono !F_LCPECHO :E LCP echo :T LCP echo !F_NOLCPECHO :E Don't use LCP echo protocol :T No usar el protocolo LCP echo !F_OTHERPPP :E Other PPP options :T Otras opciones PPP !F_CONCMD :E Post-connect cmd(opt) :T Comando de postconexión(opc) !F_PREDISCMD :E Pre-disconnect cmd(opt) :T Comando de predesconexión(opc) !F_DISCMD :E Post-disconnect cmd(opt) :T Comando posdesconexión(opc) !N_PPPIPXCONF :E Ipx :T Ipx !T_PPPIPXCONF :E IPX options :T Opciones IPX !F_PPPIPXENABLE :E Enable IPX over PPP :T Activar IPX sobre PPP !F_PPPIPXNETNUM :E Network number :T Número de red !F_PPPIPXLOCALNUM :E Local node number :T Nro. de nodo local !F_PPPIPXREMOTENUM :E Remote node number :T Nro. de nodo remoto !F_PPPIPXRIPSAP :E Enable RIP and SAP routing :T Activar encaminamiento RIP y SAP !F_PPPIPXNLSP :E Enable NLSP routing :T Activar encaminamiento NLSP !F_PPPIPXOPTIONS :E Other ipx options :T Otras opciones ipx !N_PPPSSH :E SSH :T SSH !T_PPPSSH :E PPP over SSH :T PPP sobre SSH !F_SSHHOST :E Ssh server :T Servidor ssh !F_SSHUSER :E Account :T Cuenta !F_ACCTPPP :E PPP account :T Cuenta PPP !F_ACCTSHELL :E Shell account :T Cuenta shell !F_ACCTYPE :E Account type :T Tipo de cuenta !F_ENCRYPT :E Encryption type :T Tipo de encriptación !O_CRYPTDEF :E Use the default available :T Usar la disponible por defecto !O_CRYPTNONE :E No encryption :T Sin encriptación !O_CRYPTIDEA :E :T !O_CRYPTDES :E :T !O_CRYPT3DES :E :T !O_CRYPTFOUR :E :T !O_CRYPTTSS :E :T !F_COMPRESS :E Compression :T Compresión !F_ENABLE :E Enabled :T Activada !F_OTHERPPPD :E Path of the remote pppd :T Ruta del pppd remoto !T_IPROUTING :E Routing :T Encaminamiento !F_DEFROUTE :E Default route :T Ruta por defecto !F_PROXYARP :E Proxy Arp (fake remote on local net) :T Proxy Arp (falso remoto en red local) !X_CONNECT :E Connect :T Conectar !T_NEWPPP :E new :T nueva !I_ONEPPPCONF :E One PPP, SLIP or PLIP configuration :T Una configuración PPP, SLIP o PLIP !Q_DELETED :E Are you sure :T ¿Está seguro? !I_DELETED :E This configuration will be\ndeleted permanently :T Se va a borrar permanentemente\nesta configuración !T_PPPPRIV :E Dialout (PPP) :T Marcado (PPP) !T_PPPHEAD :E Config\tType\tOperation mode\tStatus :T Config.\ttipo\tModo de operación\tEstado !F_CONNECTED :E Connected :T Conectado !P_CONFPPP :E configure PPP and SLIP :T configurar PPP y SLIP !T_PPPCONF :E PPP/SLIP configuration :T Configuración PPP/SLIP !I_PPPCONF :E You are allowed to edit/add\n +PPP and SLIP configuration\n +which will allow your computer to connect\n +to PPP and SLIP server :T Puede editar o agregar la configuración\n +PPP o SLIP con la que podrá conectar\n +su máquina con servidores PPP y SLIP !P_ACTLINK :E activate a network link :T activar un enlace de red !E_POSTCONUID :E netconf --postconnect can only be used by root\n :T netconf --postconnect sólo puede usarlo el root\n !E_PRECONUID :E netconf --predisconnect can only be used by root\n :T netconf --predisconnect sólo puede usarlo el root\n !T_PPPCONCTRL :E PPP/SLIP connection control :T Control de conexión PPP/SLIP !I_PPPCONCTRL :E You are allowed to activate/deactivate\nPPP and SLIP link\n :T Puede activar/desactivar\nenlaces PPP y SLIP\n !P_CTLDIALOUT :E control dialout :T controlar marcado !Q_DOCONN :E Activate PPP link :T Activar enlace PPP !I_DOCONN :E Do you want to activate the network link ? :T ¿Desea activar el enlace de red? !Q_DODISCONN :E Terminate PPP link :T Cortar enlace PPP !I_DODISCONN :E Do you want to terminate the network link ? :T ¿Desea cortar el enlace de red? !T_PPPCLEANUP :E Cleaning up PPP pid file\n :T Borrando el archivo pid de PPP\n !M_PPPDIALOUT :E PPP/Slip dialout :T Marcado PPP/SLIP !E_NOIPUPTMP :E Can't create a temporary file %s.%sxx to update %s\nNo update :T No se puede crear un temporal %s.%sxx para actualizar %s\nSin actualizar. !T_UPDSCRIPT :E Update script :T Actualizar script !E_FORMATIPUP :E File %s is not a script\n + (no #!/bin/sh or #!/bin/bash at the beginning)\n +Linuxconf won't try to update it\n +Please fix manually. Some functionnalities won't be\n +available\n + -disconnecting\n + -extra routing\n + -connection detection\n :T El archivo %s no es un script\n + (no tiene #!/bin/sh or #!/bin/bash al comienzo)\n +Linuxconf no intentará actualizarlo.\n +Por favor, arréglelo a mano. Algunas funciones no\n +estarán disponibles como:\n + -desconexión\n + -encaminamiento extra\n + -detección de conexión\n !E_IPPARAM :E To enable special routing for this PPP\n +Linuxconf needs pppd 2.2.x which run only on linux 2.x\n +and higher\n +Some feature of this ppp connection won't be activated :T Para activar encaminamiento especial para este PPP,\n +Linuxconf requiere pppd 2.2.x, que sólo funciona\n +en linux 2.x o superior.\n +Algunas opciones de esta conexión ppp no se activarán. !E_NODAEMON :E %s is not available on this system\n +or linuxconf is not allowed to use it. Sorry!\n :T %s no está disponible en este sistema\n +o Linuxconf no puede usarlo. Lo siento.\n !E_PPPNOTACTIVE :E PPP %s not active :T PPP %s no está activo !E_ONLYPPP :E Only normal PPP is supported yet! :T ¡Por ahora sólo se soporta PPP normal! !E_IVLRT :E Invalid routing destination %s\n :T Destino de la ruta %s no válido\n !M_SETRT :E Setting routes for PPP dialout %s\n :T Ajustando rutas para PPP marcado %s\n !I_ADDBYLNX :E Added by linuxconf :T Añadido por linuxconf !I_UPDPAP :E Updating file %s for PPP configuration %s\n :T Actualizando archivo %s para la configuración PPP %s\n !E_SETETH0DEF :E netconf --setdevdef can only be used by root\n :T netconf --setdevdef sólo puede usarlo el root\n !M_PPPCTRL :E Activate/terminate PPP links :T Activar/terminar enlaces PPP !F_ALTCHAT :E Alternat chat script :T Script de diálogo alternativo