@version 0 !H_LOGS :E Date\tAction :T Data\tAção !I_ANYKEYINTRO :T Pressione qualquer tecla para entrar no modo de configuração\n +Pressione para retomar a seqüência de inicialização\n :E Hit any key to enter Linuxconf configuration mode\r\n +Hit to resume the boot sequence\r\n !I_FILENEWER :E File %s is newer than %s\n :T Arquivo %s é mais novo que %s\n !E_IVLSECTOR :T Partição ou dispositivo não comuns para setor de boot\n +instalção. Isto provavelmente resultará em um sistema\n +não inicializável :E Unusual partition or device for boot sector\n +installation. This will probably yield a non\n +bootable system. !I_ANYKEY :T A seqüência de inicialização será retomada em %2d segundos :E The boot sequence will resume in %2d seconds !I_PROMPT :E Present the LILO boot: prompt :T mostrar o prompt "LILO boot:" !F_PASSWORD :E Password (opt) :T Senha (opc) !F_RESTRICTED :E Restricted access :T Acesso restrito !E_TERMINFO :E No valid TERM definition\r\n +probably caused by an improper\r\n +terminfo database.\r\n :T Nenhuma definição de TERM encontrada\r\n +provavelmente causada por uma instalação\r\n +inadequada da base de dados terminfo.\r\n !F_ASKRUN :E Boot time menu enabled :T Ativar o menu na inicialização !E_GRAPH :E Can't do this\nbecause the Graphic mode is not yet\nconfigured\n\n%s :T Impossível fazer isso\nporque o modo Gráfico ainda\nnão está configurado\n\n%s !E_GRAPHNET :E Can't do this\n +because the Graphic mode\n +and the Networking are not yet\n +configured\n +\n +%s\n +\n +%s :T Impossível fazer isso porque o modo Gráfico\n +e a rede ainda não estão configurados\n +\n +%s\n +\n +%s !E_NET :E Can't do this\nbecause the Networking is not yet\nconfigured\n\n%s :T Impossível fazer isso porque a rede\nainda não está configurada\n\n%s !E_PROCUPTIME :E Can't parse /proc/uptime\n :T Impossível executar /proc/uptime\n !M_LILO :E LILO defaults (Linux boot loader) :T padrões do LILO (Carregador de Inicialização Linux) !M_DEFLILO :E default boot configuration :T configuração da inicialização padrão !M_NEWKERN :E a new kernel :T um kernel novo !M_COMPILED :E a kernel you have compiled :T um kernel compilado por você !M_DEFBOOT :E Default boot mode :T Modo de inicialização padrão !M_RUNLEVELS :E Runlevels :T Níveis de execução !M_CONFIG :E Configure :T Configurar !M_CHANGE :E Change :T Mudar !M_ADDLILO :E Add to LILO :T Adicionar ao LILO !M_DEFINE :E Define :T Definir !T_BOOTCONF :E Boot configuration :T Configuração da Inicialização do Sistema !I_BOOTCONF :E You are allowed to define the default\nboot mode of this computer :T Você pode definir o modo de inicialização\npadrão deste computador !M_TWORKSTATION :E the workstation :T a estação de trabalho !M_BOOTLOGS :E the boot logs :T os registros da inicialização !M_START :E Start :T Iniciar !M_VIEW :E View :T Visualizar !I_SELONE :E Select one of the operation mode below\n +or configure the default mode.\n +Current system profile version is '%s'. :T Selecione um dos modos de operação abaixo\n +ou configure o modo padrão.\n +A versão corrente do sistema é '%s'.\n !I_WARN :E \nUnless you select something within %d seconds\n\"%s\" will start automaticly :T Se algo não for selecionado em %d segundos,\n +\"%s\" será reinicializado automaticamente !T_OPERMODE :E Operation mode :T Modo de operação !E_NOLOG :E No log available :T Não há registro disponível !T_BOOTLOG :E boot log :T Registros da inicialização !I_BOOTLOG :E These are the recording of the previous\nboot of this machine :T Estes são os registros da inicialização\nanterior do sistema nesta máquina !E_EMPTYLOG :E Empty log :T Registro vazio !E_IVLDPATH :E Invalid path of lilo.conf: %s\n +expected something at least as long\n +as %s\n +and ending with %s :T Rota inválida para lilo.conf: %s\n +Esperado algo com um tamanhomínimo %s e terminado com %s !F_ROOTPART :E root partition :T Partição raiz !F_RAMSIZE :E Ramdisk size (opt) :T Tamanho do disco em memória(opc) !F_BOOTMODE :E Boot mode :T Modo de inicialização !F_VGA :E VGA mode :T Modo VGA !F_NORMAL :E normal :T normal !F_STD8025 :E standard 80x25 :T padrão 80x25 !F_BOOTOPT :E Boot options :T Opções de inicialização !F_LILOUSED :E LILO is used to boot this system :T usar o LILO na inicialização !F_INSTBOOT :E Install boot sector on :T Instalar setor de boot em !F_BOOTREC :E boot record of the current root partition :T registro de inicializ. da partição raiz !F_MASTERIDE :E Master boot record on IDE systems :T registro mestre de inicialização IDE !F_MASTERSCSI :E Master boot record on SCSI systems :T registro mestre de inicialização SCSI !F_FD0 :E /dev/fd0 :T /dev/fd0 !F_BIOSMODE :E Bios boot mode :T Modo de inicialização do BIOS !F_BOOTDELAY :E Boot delay in seconds :T Espera da inicialização(seg) !F_MSGFILE :E Message file(opt) :T Arquivo de mensagens(opc) !T_DEFAULTS :E Lilo defaults :T Padrões do LILO !F_LABEL :E Label :T Identificação !F_KERNELIMAGE :E Kernel image file :T Arquivo da imagem do kernel !F_PARTBOOT :E partition to boot :T Partição de inicialização !E_IVLDPART :E Partition %s is either invalid\nor not a linux partition\n :T Partição %s é inválida\nou não é uma partição Linux.\n !E_ROOTPNEED :E You must specify the root partition :T Você deve especificar a partição raiz !T_ACTLILO :E Activating LILO configuration :T Ativando configuração do LILO !Q_ACTLILO :E Activating LILO change the way your\n +machine is booting.\n +Do I activate the configuration ? :T Ativando as mudanças do LILO, alterará\n +a forma que esta máquina é inicializada.\n +Devo ativar as mudanças? !F_HOWBOOT :E How it boots :T Como é inicializado !F_NEWDEFAULT :E new default bootable setup :T usar como padrão !F_REPLCUR :E replace the current bootable setup :T reescrever a entrada corrente !F_SELSETUP :E selectable setup :T configuração selecionável !F_WHERETOCOPY :E Where to copy the kernel file :T Onde copiar o arquivo do kernel !F_OPTIONS :E Options :T Opções !T_ADDINGKERN :E Adding a new kernel to LILO :T Adicionando um kernel novo ao LILO !I_ADDINGKERN :E You have already a working LILO\nand you want to upgrade your kernel :T Já existe um LILO funcionando\ne está sendo atualizado o kernel !E_KERNNEEDED :E You must specify a kernel file :T Você deve especificar um arquivo de kernel !E_LABELNEEDED :E You must specify a label :T É necessário especificar uma identificação !E_LABELEXIST :E The label is already used :T Esta identificação já está sendo utilizada !E_ENOENT :E File %s does not exist :T O arquivo %s não existe !E_BADPATH :E Bad path, must be under %s/ :T Arquivo inválido, deve estar sob %s/ !T_REPLACE :E Replacing existing kernel file :T Substituindo um arquivo kernel existente !I_REPLACE :E ok to overwrite it ? :T Substituir? !E_NOCOMPILED :E No kernel recently compiled available :T Nenhum kernel recentemente compilado disponível !T_DEFKERN :E Default boot configuration :T Configuração de inicialização padrão !I_DEFKERN :E Pick the configuration which will become\nthe default LILO configuration :T Escolha qual configuração será a padrão do LILO !M_GR_NET :E Graphic & Network :T Gráfico & rede !M_GRONLY :E Graphic only :T Somente gráfico !M_XTERMINAL :E X terminal :T Terminal X !M_TX_NET :E Text mode & Network :T Modo texto & rede !M_TXONLY :E Text mode only :T Somente modo texto !M_MAINTENANCE :E Maintenance mode :T Modo de manutenção !M_NOTCONF :E (Not configured) :T (Não configurado) !P_BOOTMODE :E change the boot mode :T Alterar o modo de inicialização !T_DEFOPER :E Default operation mode :T Modo de operação padrão !F_DELAY :E Delay to activate :T Tempo de espera para ativar !T_BOOTCMODE :E Boot mode configuration :T Configuração do modo de inicialização !I_BOOTCMODE :E Select the default operation mode\n +and a timeout. A timeout of 0 means\n +to wait forever.\n :T Selecione o modo de operação padrão e um tempo máximo.\n +Um tempo máximo igual a zero significa espera infinita.\n !N_NOTCONF :E This runlevel is not yet configured :T Este nível de execução ainda não está configurado !M_NONET :E No network :T Sem rede !M_CLIENT :E Client :T Cliente !M_SERVER :E Server :T Servidor !M_TEXTMODE :E Text mode :T Modo texto !M_WORKSTATION :E Workstation :T Estação de trabalho !M_XTERM :E X terminal :T Terminal X !F_TITLE :E Title :T Título !F_RUNLEVEL :E init runlevel :T Nível de execução inicial !F_NETMODE :E Network mode :T Modo de rede !F_GRMODE :E Graphic mode :T Modo gráfico !T_RUNDEF :E Runlevels definition :T Definição de níveis de execução !I_RUNDEF :E You are allowed to name\nthe different runlevel for this machine\n :T Você pode renomear os diferentes\nníveis de execução para esta máquina\n !E_IVLDEF :E Invalid definition :T Definição inválida !E_IVLDELAY :E Invalid delay :T Espera inválida !E_SHORTDELAY :E Delay too short, minimum 5 seconds :T Espera muito pequena, o mínimo é de 5 segundos !T_VERBOSE :E Verbose level :T Nível de depuração !F_SECTION :E Sections :T Seções !F_COMMAND :E Commands :T Comandos !F_STDERR :E Command's error messages :T Mensagens de erros de comandos !F_STDOUT :E Command's output :T Saída de comandos !F_EXPLAN :E Explanations :T Explanações !F_NOTDONE :E Not done :T Não finalizado !F_WHY :E Why :T Por quê !F_TOPICS :E Topics :T Tópicos !E_KERNBAD :E %s is not a file :T %s não é um arquivo !M_MODE :E Mode :T Modo !M_LILOT :E Lilo :T LILO !F_INITRD :E Initial ramdisk(opt) :T Disco em memória inicial(opc) !F_LINEAR :E Boot table encoding :T Código da tabela de inicialização !E_IVLDRMDSKSIZE :E Invalid ramdisk size :T Tamanho inválido de disco em memória !F_PROMPTTIMEOUT :E Prompt timeout in seconds :T Tempo de espera do prompt(seg) !M_VERCONFIG :E configuration version :T versão da configuração !M_SELECT :E Select :T Selecionar !I_READONLY :E Read only :T Somente leitura !F_DIATIMEOUT :E Prompt timeout :T Tempo de espera do prompt !T_LINUX :E Linux boot configuration :T Configuração da inicialização do Linux !I_OTHEROS :E You control how to boot another operating\n +system on one partition of your harddrive(s) :T Aqui você controla como inicializar outro sistema\n +operacional de uma partição do seu disco rígido. !T_OTHEROS :E Other operating system setup :T Configurações do LILO para outros SOs !T_LILOCONFS :E Lilo linux configurations :T Configurações do LILO para o Linux !I_LINUXOS :E You control how to boot one Linux\nconfiguration :T Você pode controlar como inicializar uma configuração do Linux. !H_LILOCONFS :E Label\tPartition\tKernel :T Identificação\tPartição\tKernel !M_LILOLINUX :E LILO linux configurations :T configurações do LILO para o Linux !M_LILOOTHERS :E LILO other OS configurations :T configurações do LILO para outros SOs !T_BASE :E Base options :T Opções básicas !T_EXTRALILO :E Extra options :T Opções extra !E_IMAGE :E Kernel file %s is missing :T Arquivo do kernel %s não localizado !H_LILOOTHERS :E Label\tPartition :T Identificação\tPartição !T_LILOOTHERS :E Lilo other OSs configurations :T Opções do LILO para outros sistema operacionais !E_DUPLILOLABEL :E Duplicate LILO label: %s :T Duplicar identificação do LILO: %s