@version 0 # *** updated message !T_PRIMARYS :T Primari :E Primary zones # *** updated message !I_PRIMARYS :T Hai la possibilità di modificare/aggiungere/rimuovere primari\n :E You are allowed to edit/add/remove zones\n # *** new message !F_ALLOWRECURSION :E Allow recursion from :T Consenti ricorsione da !F_SUBNETSPEC :E Subnet range x-y :T Sottorete x/n !E_IVLDSUBNET :E Invalid range specification\nExpecting START-END :T Specifica di sottorete non valida\nMi aspettavo INIZIO-FINE !I_HOSTINFO :E Enter a host name + domain\n +and its IP numbers (at least one)\n +and all DNS's table will be updated\n :T Inserisci un nome di host + dominio\n +e i suoi indirizzi IP (almeno uno)\n +e tutte le tabelle del DNS saranno aggiornate\n !I_IPRANGE :E You can define here the range of IP numbers available\n +to this DNS. It won't limit your ability of assigning\n +the IP number you want, but will allow you to find\n +an available one easily later. :T Puoi definire l'intervallo degli indirizzi IP disponibili\n +per questo DNS. Ciò non limiterà la possibilità di assegnare\n +un indirizzo IP a piacere, ma consentirà di trovarne\n +con facilità uno disponibile. !E_DOMEXIST :E Domain already exist in this DNS :T Dominio già presente in questo DNS # *** new message !F_IP :E IP number :T Indirizzo IP !F_SERVER :E Server :T Server !H_DOMAINREV :E Domain\tRange\tRevision date\tRevision count :T Dominio\tRange\tData revisione\tIndice revisione !Q_DNSNOTSYNCED :E The DNS is not in sync with the basic network\n +configuration. The following definition will be\n +installed in the DNS\n +\n +%s\n +Would you like to perform those modifications :T Il DNS non è in linea con la configurazione di base\n +della rete. La seguente definizione sarà\n +inserita nel DNS\n +\n +%s\n +Volete effettuare queste modifiche !T_DNSNOTSYNCED :E Updating the DNS :T Sto aggiornando il DNS !I_NODNS :E There is no DNS configuration\n +We can create one from scratch\n +\n +Do you want to create one ? :T Non esiste la configurazione del DNS\n +Puoi crearne una da zero\n +\n +Vuoi crearne una ? !N_DNSUSAGE :E Module dnsconf\n +dnsconf [specific options]\n +\n + --deldomain domain\n + --delsecondary domain\n + --newdomain domain [ template_domain ]\n + --newsecondary domain primary ...\n + --set host ip_number [ip_number ...]\n + --set host --fromrange range\n + --setcname host real-host\n + --setfromip host ip_number\n + --setmx host/domain mailserver ...\n + --setns host/domain dns_server [ secondary_dns ... ]\n + --unset host\n + --setchroot dir\n + --unsetchroot\n +\n + without argument start the interactive mode\n +\n :T Modulo dnsconf\n +dnsconf [opzioni specifiche]\n +\n + --deldomain dominio\n + --delsecondary dominio\n + --newdomain dominio [ modello_dominio ]\n + --newsecondary dominio primary ...\n + --set host indirizzo_ip [indirizzo_ip ...]\n + --set host --fromrange range\n + --setcname host real-host\n + --setfromip host ip_number\n + --setmx host/domain mailserver ...\n + --setns calcolatore/dominio dns_server [ secondary_dns ... ]\n + --unset calcolatore\n + --setchroot dir\n + --unsetchroot\n +\n + senza argomenti il modulo parte in modalità interattiva\n +\n !F_NICKNAME :E nick name for (CNAME) :T nome breve per (CNAME) !F_IPADRS :E IP addrs. :T Indirizzi IP. !F_DNSADV :E Name servers (NS) :T Server di nomi (NS) !F_EMAILADV :E Mail servers (MX) :T Server di posta (MX) !F_TTL :E Time to live (ttl) :T Time to live (ttl) !I_ADDPRIM :E Select [Add] to define a new primary :T Seleziona [Aggiungi] per definire un nuovo primario !E_IVLDIP :E Expected valid IP number: %s :T Indirizzo IP non valido: %s !I_ADDSEC :E Select [Add] to add one secondary spec :T Seleziona [Aggiungi] per aggiungere un secondario !I_ANEWHOST :E Select [Add] tp add a new host/sub-domain :T Seleziona [Aggiungi] per aggiungere un nuovo calcolatore/sottodominio !I_MISSCACHE :E The file %s\n +is not installed on your system.\n +This will prevent normal operation of your DNS.\n +I can install a copy immediatly.\n +\n +Get an up to date version at\n +ftp://ftp.rs.internic.net/domain/named.root\n +\n +Do I install a copy of root.cache now ? :T Il file %s\n +non è installato sul tuo sistema.\n +Questo impedirà il normale funzionamento del DNS.\n +Ne posso installare una copia immediatamente.\n +\n +Puoi ottenere una versione aggiornata da\n +ftp://ftp.rs.internic.net/domain/named.root\n +\n +Installo una copia di root.cache ora ? !H_SECONDARIES :E domain\tprimarys\tRevision date\tRevision count :T domini\tprimari\tData di revisione\tIndice di revisione !E_EXMISSING :E Template domain %s does not exist :T Il modello di dominio %s non esiste !E_ISASECOND :E This DNS is already a secondary for this domain.\n +It can't be both at the same time :T Questo DNS è già un secondario per questo dominio.\n +Non può essere entrambe le cose allo stesso tempo !E_ISAPRIMARY :E This DNS is already a primary for this domain.\n +It can't be both at the same time :T Questo DNS è già un primario per questo dominio.\n +Non può essere entrambe le cose allo stesso tempo !M_dnsconf :E Domain Name Server (DNS) :T Server dei Nomi di Dominio (DNS) !N_DNSUPDATED :E The DNS has been updated (changed) :T Il DNS è stato aggiornato (cambiato) !F_SEARCHLIST :E Search list :T Lista di ricerca !T_FEATURES :E Features :T Caratteristiche !T_MVIRTUAL :E Dns :T DNS !E_VHOSTEXIST :E DNS domain %s\nis already configured :T Il dominio DNS %s\nè già configurato !T_BASEINFO :E Basic :T Informazioni di base !E_BIND8LEX :E %s\nfile %s line %d :T %s\nfile %s linea %d !E_EXPECTARG1 :E Expect argument followed by a semi-colon :T L'argomento deve essere seguito da un punto e virgola !E_EXPECTTYPE :E Expected either master, slave, hint or forward :T L'argomento deve essere master, slave, hint or forward !E_ZONETYPE :E Missing zone type (master, slave, hint, forward or stub) :T Manca il tipo di zona (master, slave, hint, forward or stub) !E_EXPECTED :E Expected token %s :T Il token deve essere %s !E_IVLDHOSTIP :E Invalid host IP number: %s\n :T Indirizzo Ip del calcolatore non valido: %s\n !E_SETHOSTPART :E Can't set host part for record type %d\n :T Non posso impostare la parte calcolatore per il tipo di record %d\n !F_ALLOWTRANS :E Allow transfer to :T Consenti il trasferimento verso !F_ALLOWQUERY :E Allow query from :T Consenti le interrogazioni da !F_LISTENON :E Listen on :T Ascolta su !T_ACCESS :E Access control :T Controllo degli accessi !F_ALLOWUPDATE :E Allow update from :T Consenti gli aggiornamenti da !F_ALSONOTIFY :E Also notify :T Notifica anche !H_ACLS :E Acl names :T Nomi delle ACL !I_ADDMATCH :E Select [Add] to add a new access pattern :T Seleziona [Aggiungi] per aggiungere un nuovo modo di accesso !T_ACL :E Access control list %s :T Lista di controllo degli accessi %s !I_ADDACL :E Select [Add] to add a new access control list :T Seleziona [Aggiungi] per aggiungere una lista di controllo degli accessi !T_ACLS :E Access control lists :T Liste di controllo degli accessi !M_ACL :E Access control lists :T Liste di controllo degli accessi !M_LOGGING :E Logging :T Logging !H_ACL :E Host/Network/Acl\tNet size :T Calcolatore/Rete/Acl\tDimensione rete !I_DELACL :E Select [Del] to delete this :T Seleziona [Elimina] per eliminare la voce !M_SECURITY :E Security :T Sicurezza !F_NETHOSTACL :E Network, Host or ACL :T Rete, Calcolatore o ACL !F_NETSIZE :E Network type (/xx) :T Tipo di rete (/xx) !I_DELADDR :E Select [Del] to delete this entry :T Seleziona [Elimina] per eliminare la voce !T_ADDRMATCH :E One address match :T Un indirizzo corrisponde !I_ADDRMATCH :E You must enter here one of the following combination\n + One host IP number\n + A network IP number and a number of signigficative bits\n + (16 for a class B, 24 for a class C network)\n + One ACL name\n :T Devi inserire una delle seguenti combinazioni\n + L'indirizzo IP di un calcolatore\n + Un indirizzo di rete IP e un numero di bit significativi\n + (16 per una rete classe B, 24 per una rete classe C)\n + Un nome di ACL\n !E_HOSTIP :E You must enter a host IP number here :T Devi inserire un indirizzo IP di un calcolatore qui !E_IVLDACL :E %s is not valid ACL name :T %s non è un nome valido di ACL !E_NETWORKIP :E You must enter a network IP number here :T Devi inserire un indirizzo IP di una rete qui !E_NETSIZE :E You must provide a number between\n1 and 32 :T Devi inserire un numero\nfra 1 e 32 !M_ACCESS :E Access control :T Controllo degli accessi !T_DNSACCESS :E General access control :T Controllo generale degli accessi !B_EDITNAME :E Edit acl name :T Modifica il nome dell'ACL !T_ACLNAME :E Acl name :T Nome dell'ACL !I_ACLNAME :E Enter the name of the acl which will be\nused in access control :T Inserisci il nome dell'ACL\nutilizzata nel controllo degli accessi !E_NOSPACE :E You must enter a single word.\nNo space allowed! :T Devi inserire una singola parola.\nNon sono ammessi spazi! !F_ACLNAME :E Name :T Nome !F_NOTIFY :E Notify :T Notifica !I_NO :E No :T No !I_YES :E Yes :T Sì !I_DEFAULT :E Default :T Predefinito !F_SECLIST :E Master server(s) :T Server principali !B_PREVIEW :E Preview :T Anteprima !N_NOTTRANSYET :E The zone information has not been transfered\nfrom the primary server yet! :T Le informazioni di zona non sono state ancora trasferite\ndal server primario! !B_UPDATE :E Update :T Aggiorna !Q_UPDATESLAVE :E Update secondary zone :T Aggiorna la zona secondaria !I_UPDATESLAVE :E Do you want to update this zone from the primary server(s) :T Vuoi aggiornare questa zona dai server primari !E_STUBNOTIMPLEMENTED :E This version of Linuxconf doesn't yet support stub zones :T Questa versione di Linuxconf non fornisce ancora le zone stub !M_ZONE_FORWARD :E forward zones :T zone di forward !F_FORLIST :E Forwarders server(s) :T Server di forward !T_FORSPEC :E Forward zone specification :T Specifica della zona di forward !I_FORSPEC :E You must enter a domain\n :T Devi inserire un dominio\n !Q_DELFORWARD :E Confirm deletion of a forward spec :T Conferma la cancellazione della specifica di forward !E_FILLDOMU :E Fill at least the domain\n :T Inserisci almeno un dominio\n !H_FORWARDS :E domain\tforwarders\t :T dominio\tforwarders\t !I_ADDFOR :E Select [Add] to add one forward spec :T Seleziona [Aggiungi] per aggiungere una specifica di forward !T_FORWARDS :E Forward zones :T Zone di forward !I_FORWARDS :E You are allowed to edit/add/remove forward zones\n :T Puoi modificare/aggiungere/rimuovere le zone di forward\n !I_BASICCONFLICT :E The current record is conflicting with\n +with the basic host information screen.\n +Either fix this screen or the basic host information\n +\n +The basic host information screen associates the following\n +IP numbers to the host %s\n :T Il record corrente è in conflitto\n +con le informazioni base sul calcolatore.\n +Correggi questo record o le informazioni base\n +\n +Le informazioni base sul calcolatore associano\n +i seguenti indirizzi IP al calcolatore %s\n !Q_UPDATEANYWAY :E Do you still want to update the DNS ? :T Vuoi ancora aggiornare il DNS ? !F_SYNCBASIC :E Syncrhonise DNS :T Sincronizza il DNS !I_SYNCBASIC :E from basic host information :T dalle informazioni base del calcolatore !E_INCLUDE :E Can't open include file %s :T Non posso aprire il file include %s !E_TOOMANYINCL :E Too many include files :T Troppi file include !F_MINTTL :E Minimum ttl :T TTL minimo !E_NODIRCHROOT :E The root directory %s does not exist :T La directory root %s non esiste !F_CHROOT :E Root directory :T Directory radice !T_EXTRAINFO :E Extra info :T Informazioni extra !I_ALLISOPT :E Optional information :T Informazioni opzionali !F_ADMIN :E Administrator :T Amministratore !F_COMMENT :E Comment :T Commento !F_RENEWDATE :E Renewal date :T Data di rinnovo !F_REGISTRAR :E Registrar :T Registratore !E_SECEXIST :E Secondary domain %s already defined\n :T Dominio secondario %s già definito\n !E_NBPRIM :E You must supply between 1 and 4 primary servers\nOne IP number for each\n :T Devi fornire fra 1 e 4 server primari\nUn indirizzo IP per ciascuno\n !F_TEMPLATEDOM :E Template domain :T Modello di dominio !E_TEMPLATEDOM :E Unknown domain %s\nCan't be used as template :T Dominio %s sconosciuto\nNon può essere usato come modello !E_DIRPATH :E The \"directory\" directive in %s\n +points to a missing directory (%s).\n +Create the directory or fix the directive before\n +using linuxconf to maintain your DNS. :T La direttiva \"directory\" in %s\n +punta a una directory mancante (%s).\n +Crea la directory o modifica la direttiva\n +prima di utilizzare Linuxconf per gestire il DNS. !B_GROWFORM :E Grow form :T Modalità di crescita !I_GROWFORM :E Add more lines to enter IP ranges :T Aggiungi più linee per inserire i range IP !F_RANGECOMMENT :E Id/description :T Id/descrizione !I_CHGDOMRES :E Changing resolver domain to %s\n :T Cambiare il dominio del resolver a %s\n !I_CHGSERVER :E Changing DNS server to %s\n :T Cambiare il server DNS a %s\n !I_CHGSEARCH :E Changing DNS search to %s\n :T Cambiare la ricerca DNS a %s\n !I_UPDATING :E Updating %s\n :T Aggiornare %s\n !F_IPADR :E IP address :T Indirizzo IP !T_FORWARDERS :E Forwarders :T Forwarder !I_FORWARDERS :E Your DNS may delegate to other DNS\n +the resolution of external domain.\n +Just enter the IP number of each DNS\n +in priority order. :T Il tuo DNS può delegare ad altri DNS\n +la risoluzione del dominio esterno.\n +Inserisci semplicemente l'indirizzo IP di ciascun DNS\n +in ordine di priorità. !M_DOMAINS :E domains :T domini !M_IPREV :E IP reverse mappings :T conversioni indirizzi IP - nomi !M_SECOND :E secondaries :T secondari !M_FORWARD :E forwarders :T forwarder !M_HOSTINFO :E (quick edit) :T (modifica rapida) !M_CONFIG :E Configure :T Configura !ADDEDIT :E Add/Edit :T Aggiungi/Modifica !T_DNSCONF :E DNS configurator :T Configuratore del DNS !I_DNSCONF :E This package allows you to configure\na Domain Name Server (DNS)\n :T Questo pacchetto ti consente di configurare\n +un Server di Nomi di Dominio (DNS)\n !Q_NODNS :E No DNS configured :T Nessun DNS configurato !E_NODNS :E No DNS currently configured :T Nessun DNS configurato attualmente !E_NODOMAINS :E Not applicable to any domain in the DNS\n :T Non applicabile a un qualsiasi dominio nel DNS\n !F_HOST_DOM :E host or sub-domain :T calcolatore o sottodominio !T_HOSTINFO :E Host information :T Informazioni sul calcolatore !Q_CONFIRM :E Please confirm :T Per favore conferma !I_CONFIRM :E Are you sure you want to\ndelete this entry :T Sei sicuro di voler\ncancellare questa voce !Q_HOSTNAME :E Host or domain specification :T Specifica del calcolatore o del dominio !I_HOSTNAME :E Enter the name of a host or the name of a\nsub-domain. :T Inserisci il nome di un calcolatore \no il nome di un sottodominio. !F_NETNUM :E Network number :T Indirizzo di rete !F_DOMAIN :E Domain :T Dominio !F_MAINSERV :E Main server :T Server principale !F_ADMINMAIL :E Administrator email :T Indirizzo di posta dell'amministratore !F_SECREQ :E Secondaries requirements :T Requisiti secondari !F_REFRESH :E Refresh :T Rinfresca !F_RETRY :E Retry :T Riprova !F_EXPIRE :E Expire :T Perisci !F_EVERYHOSTS :E Every hosts requirements :T Requisiti di ciascun calcolatore !T_PRIMSPEC :E Primary specification :T Specifica del primario !I_PRIMSPEC :E You must enter a domain name\n :T Devi inserire un nome di dominio\n !E_NODOMAIN :E Fill at least the domain\nand the first IP address :T Inserisci almento il dominio\ne il primo indirizzo IP !E_TOOMSEARCH :E Too many entries in search statement\nin file %s :T Troppe voci nel comando search\nnel file %s !E_IVLDLINE :E Invalid line %d in %s :T Linea non valida %d in %s !F_DEFDOM :E default domain :T dominio predefinito !F_NAMESERV1 :E nameserver 1 :T primo server dei nomi !F_NAMESERV2 :E nameserver 2 (opt) :T secondo server dei nomi (opz.) !F_NAMESERV3 :E nameserver 3 (opt) :T terzo server dei nomi (opz.) !F_SEARCHDOM :E search domain %d (opt) :T cerca il dominio %d (opz.) !T_RESOLVCONF :E Resolver configuration :T Configurazione del resolver !I_RESOLVCONF :E You can specify which name server will be used\n +to resolv host ip number. Using the DNS is\n +to handle this on a TCP/IP network. The others\n +are the local /etc/hosts file\n + (see \"information about other hosts\" menu\n +or the NIS system\n :T Puoi specificare quali server dei nomi saranno usati\n +per risolvere l'indirizzo IP del calcolatore.\n +Usare il DNS è gestire questo su una rete TCP/IP.Gli altri sono il file locale /etc/hosts\n +(vedi il menu \"informazioni su altri calcolatori\"\n +o il sistema NIS\n !E_IVLDKEYW :E Invalid keyword %s\nin file %s, line %d :T Parola chiave %s scorretta\nnel file %s, linea %d !F_MULTI :E Multiple IPs for one host :T Più indirizzi IP per un calcolatore !T_NAMESERV :E Name service access :T Accesso ai servizi dei nomi !I_NAMESERV :E You must tell the system in which order\n +the various name services must be probed\n +\n +hosts mean /etc/hosts is probed\n +NIS stand for Network Information System\n +dns stands for Domain Name Service\n :T Devi dire al sistema in quale ordine\n +provare a usare i vari servizi di nomi\n +\n +hosts significa provare /etc/hosts\n +NIS sta per Network Information System\n +dns sta per Domain Name Service\n !P_WRITEHOSTS :E write /etc/host.conf :T scrivi /etc/host.conf !F_IPSERV :E IP address of the server :T indirizzo IP del server !T_SECSPEC :E Secondary specification :T Specifica del secondario !I_SECSPEC :E You must enter a domain and at least IP address\n +of one DNS server of that domain\n :T Devi inserire un dominio ed almeno un indirizzo IP\n +di un server DNS di quel dominio\n !E_FILLDOM :E Fill at least the domain\nand the first IP address :T Inserisci almeno il dominio\ne il primo indirizzo IP !T_SECONDARYS :E Secondaries :T Secondari !I_SECONDARYS :E You are allowed to edit/add/remove secondaries\n :T Puoi modificare/aggiungere/rimuovere secondari\n !M_IPRANGE :E IP allocation space :T Spazio di allocazione degli indirizzi IP !T_IPRANGE :E IP range definitions :T Definizione degli intervalli di indirizzi IP !F_IPRANGE :E One IP range :T Intervallo IP !F_RANGEFULL :E None available :T Nessuno disponibile !E_IVLDIPMAP :E Invalid IP range definition %s\nExpected X.Y.Z.W1-W2\nor X.Y.Z1.W1-Z2.W2 :T Definizione di range IP %s non valida\n +È richiesta X.Y.Z.W1-W2\n +ppure X.Y.Z1.W1-Z2.W2 !N_CHECKING :E Checking dns connectivity :T Sto controllando il collegamento DNS !N_NOTGOOD :E Not good :T Non buono !N_GOOD :E Ok :T Ok !E_DNSCONNECT :E DNS connectivity :T Collegamento DNS !E_DNSPROBLEM :E The DNS does not answer within %d seconds\n +This is bad and will cause major problems later\n +Do you want to continue ?\n +\n +(Note that this may indicate one minor DNS problem\n + please consult the help screen for further info) :T Il DNS non risponde entro %d secondi\n +Questo è male, e provocherà dei problemi dopo\n +Vuoi proseguire ?\n +\n +(Nota che questo può indicare un problema minore del DNS\n + per favore consulta lo schermo di aiuto per ulteriori informazioni) !Q_DELPRIMARY :E Confirm deletion of a domain :T Conferma la cancellazione di un dominio !Q_DELSECONDARY :E Confirm deletion of a secondary spec :T Conferma la cancellazione di un spec di secondario !F_DNSNEEDED :E DNS usage :T Utilizzo del DNS !M_DNSNEEDED :E DNS is required for normal operation :T Il DNS per il normale funzionamento !E_TOOMANYSERVERS :E Too many nameservers defined in %s\n +maximum 3\n +\n +If you edit and save, you will loose some entries\n +This is not only a limit of linuxconf\n +but a limit of the system in general\n +See \"man 5 resolver\" :T Troppi nomi dei server definti in %s\n +massimo consentito 3\n +\n +Se modifichi e salvi, perderai alcune voci\n +Questo non è un limite di Linuxconf\n +ma un limite del sistema in generale\n +Vedi \"man 5 resolver\" !M_EDITBYDOM :E host information by domain :T Informazioni sui calcolatori per dominio !T_SELHOST :E Hosts to edit :T Calcolatori da modificare !T_EDITBYDOM :E Edit hosts by domain :T Modifica i calcolatori per dominio !E_MUSTINSERT :E Insert a name before\nthe domain name :T Inserisci un nome\nprima del nome di dominio !E_NODOMAINDEF :E No domain defined yet :T Nessun dominio ancora definito !T_MISSCACHE :E Missing root file :T Manca il file root !E_MISSCACHE :E Missing cache file %s\nThis DNS won't operate normally :T Manca il cache file %s\nQuesto DNS non opererà normalmente !E_CANTCOPY :E Can't copy\n %s\n to\n %s\ncorrectly :T Non posso copiare\n %s\n in\n %s\ncorrettamente !N_DNSCREATED :E A basic DNS (caching DNS) has been created.\n +You can add domain to it as needed. :T Un DNS base(DNS di cache) è stato creato.\n +Puoi aggiungere domini ad esso come richiesto. !Q_RENAME :E You are renaming the host or domain\n + %s\n +to\n + %s\n +\n +Do you want to delete the informations\n +associated with the original name ? :T Stai rinominando il calcolatore/dominio\n + %s\n +in\n + %s\n +\n +Vuoi cancellare le informazioni\n +associate al nome originale ? !T_RENAME :E Renaming :T Rinomina !F_HOST :E host name :T nome del calcolatore !T_IPREVERSE :E Host address :T Indirizzo del calcolatore !I_IPREVERSE :E You can enter multiple IP numbers\n +for one host. These IP numbers will be used to lookup\n +a host name from its IP number. Another DNS should\n +contain the official definition of this host. :T Puoi inserire più indirizzi IP\n +per un calcolatore. Questi indirizzi IP saranno usati\n +per cercare un nome dal suo indirizzo IP. Un altro DNS dovrebbe\n +contenere la definizione ufficiale di questo calcolatore. !E_NOMATCH :E The IP numbers you have entered was not part\n +of any reverse mapping pseudo-domain :T Gli indirizzi IP che hai immesso non erano parte\n +of any reverse mapping pseudo-domain !E_LEXDNS :E Invalid character in name\n +\t%s\n +only digits, letter, - and . are allowed\n +May also start with a * :T Carattere non valido nel nome\n +\t%s\n +solo cifre, lettere, - e . sono consentiti\n +Può anche iniziare con un * !N_CONFIG :E Config :T Configura !E_NOIPWCNAME :E No IP number allowed with a nickname :T Nessun indirizzo IP consentito con un nome breve !H_DOMAIN :E Domain\tRevision date\tRevision count :T Dominio\tData di revisione\tIndice di revisione !T_DEFAULTIP :E Default IPs :T IP predefiniti !T_IPCONFLICT :E IP allocation conflict resolution :T Risoluzione del conflitto di allocazione di IP !I_IPCONFLICT :E The IPs you have allocated are already\n +in use in this DNS.\n +You should pick either different IPs\n + (linuxconf supply available ones)\n +Or you must specify which IP will be the \"main\" IP\n +and will receive the reverse mapping\n :T Gli IP che hai allocato sono già in uso\n +in questo DNS.\n +Dovresti scegliere IP differenti\n + (linuxconf fornisce quelli disponibili)\n +Oppure devi specificare quali IP saranno IP \"principali\" \n +ed avranno l'associazione all'indietro\n !I_DOREV :E Do reverse mapping on this IP :T Fai l'associazione all'indietro su questo IP !F_ALLOCTO :E Allocated to :T Allocato a !H_HOST :E Name\tValue :T Nome\tValore !E_NORANGE :E No range \"%s\" defined :T Nessun range \"%s\" definito !E_NOIPAVAIL :E No IP number available in the range \"%s\" :T Nessun indirizzo IP disponibile nel range \"%s\" !E_IVLDOPT :E Invalid option %s, file %s line %d :T Opzione %s invalida, file %s linea %d !M_FEATURES :E features :T Caratteristiche !F_FORWARDONLY :E Forward only :T Solo forward !I_FORWARDONLY :E Let the forwarders resolve :T Consenti ai forwarder di risolvere !F_NORECURSE :E No recursion :T Nessuna ricorsione !I_NORECURSE :E :T !F_NOFETCHGLUE :E No fetch glue :T Nessun supporto al fetch !I_NOFETCHGLUE :E :T !F_QUERYLOG :E Log each query :T Registra ogni interrogazione !T_DNSFEATURES :E DNS features :T Caratteristiche del DNS !F_XFERNETS :E Limit zone transfer to networks :T Limita i trasferimenti di zona alle reti !F_BOGUSNS :E Don't use those servers :T Non utilizzare quei server !F_FAKEIQUERY :E Fake iquery :T Iquery fittizia !N_NOFORWARDER :E You have selected the option forward only\n +but there are no forwarders defined.\n +\n +Input accepted anyway :T Hai selezionato l'opzione solo forwar\n +ma non ci sono forwared definiti.\n +\n +Valore accettato comunque !M_DNSSERVER :E DNS server :T Server DNS