@version 0 !T_INTERFACESLIST :T Interfaces :E Interfaces !F_HOSTNAME :E Hostname: :T Nombre de máquina: !F_DISKDEVICE :E Disk device: :T Dispositivo de disco: !F_DUMPTYPE :E Dump type: :T Tipo de volcado: !F_SPINDLE :E Spindle (opt.): :T Eje (opc.): !F_INTERFACE :E Interface (opt.): :T Interfaz (opc.): !T_ENTRYFORHOST :E Entry for host %s :T Entrada para máquina %s !I_ENTRYFORHOST :E These are the disks which will be\nbacked up by Amanda. :T Estos son los disco de los que Amanda\nhará copia de seguridad. !T_INVALIDDATAPROVIDED :E Invalid data provided :T Se proporcionó una fecha no válida !I_INVALIDDATAPROVIDED :E None of these fields can have spaces characters.\n :T Ninguno de estos campos puede tener blancos.\n !X_DSKLISTHEADER :E hostname\tdisk device\tdump type\tspindle\tinterface :T nombre de máquina\tdispositivo de disco\ttipo de volcado\teje\tinterfaz !T_DSKLISTENTRIES :E Disk list entries :T Entradas de la lista de disco !X_DSKENTRYSAMPLE :E some_hostname /dev/disk_device a_dumptype :T alguna_máquina /dev/dispositivo_disco tipo_volcado !F_AUTHTYPE :E Auth. type: :T Tipo de Aut.: !F_COMMENT :E Comment: :T Comentario: !F_EXPCOMPRESSION :E Exp. compression: :T Compresión esperada: !F_COMPRESSIONTYPE :E Compression type: :T Tipo de compresión: !F_DUMPCYCLE :E Dump cycle: :T Ciclo de volcado: !F_TAREXCLUDE :E TAR \"exclude\" opt.: :T TAR \"excluir\" opc.: !F_USEHOLDINGDISK :E Use holding disk: :T Usar disco intermediario: !F_IGNORE :E Ignore this one: :T Ignorar este: !F_GENERATEINDEX :E Generate index: :T Generar índice: !F_ENCRYPTWKERBEROS :E Encrypt w/ Kerberos: :T Encriptar con Kerberos: !F_MAXDUMPS :E Max. dumps: :T Máx. volcados: !F_PRIORITY :E Priority: :T Prioridad: !F_BACKUPPROGRAM :E Backup program: :T Programa de copias: !F_UPDATEDBTIMESTAMPS :E Update db time stamps: :T Actualizar db de registro de fechas: !F_SKIPFULL :E Skip full: :T Ignorar copia completa: !F_SKIPINCREMENTAL :E Skip incremental: :T Ignorar copia incremental: !F_STARTAT :E Start at: :T Empezar a las: !F_STRATEGY :E Strategy: :T Estrategia: !T_DUMPTYPESETTINGS :E Settings for dump type %s :T Configuración para tipo de volcado %s !X_DUMPTYPELISTHEAD :E dump types :T tipos de volcado !T_DUMPTYPELIST :E Dump types :T Tipos de volcado !I_DUMPTYPELIST :E Here are defined multiple sets\nof backup options. :T Aquí están definidas informaciones\nvarias sobre las opciones. !T_ADDINGNEWDUMPTYPE :E Adding a new dump type... :T Agregar un nuevo tipo de volcado... !F_NAMEFORNEWDUMPTYPE :E Name for the new dump type: :T Nombre para el nuevo tipo de volcado: !T_OTHER :E Other :T Otros !F_CONFIGDESC :E Config. description: :T Descripción de la configuración: !F_MAILREPORTSTO :E Mail reports to: :T Enviar informes a: !F_GENERALDUMPCYCLE :E Dump cycle: :T Ciclo de volcado: !F_RUNSPERCYCLE :E Runs per cycle: :T Ejecuciones por ciclo: !F_TAPECYCLE :E Tape cycle: :T Ciclo de grabación: !F_DUMPUSER :E Dump user: :T Solicitante del volcado: !F_RUNTAPES :E Run tapes: :T Ejecutar grabaciones: !F_ETIMEOUT :E Estimation timeout: :T Tiempo de espera estimado: !F_NETUSAGE :E Net usage: :T Uso de la red: !F_MAXPARALLELBKPS :E Max. parallel backups: :T Máx. de copias paralelas: !F_MASPARALLELBKPSHOST :E Max. parallel backups per host: :T Máx. de copias paralelas por máquina: !F_BUMPSIZE :E Bump size: :T Tamaño de incremento: !F_BUMPMULTIPLIER :E Bump multiplier (float): :T Multiplicador incremental (float): !F_BUMPDAYS :E Bump days: :T Días de incremento: !F_RESERVEDHDSPACE :E Reserved HD space (\%): :T Espacio de HD reservado (\%): !T_TAPEDEVICE :E Tape device :T Dispositivo de cinta !F_TAPELABELS :E Tape labels (reg exp): :T Etiquetas de cinta (exp reg): !F_TAPETYPE :E Tape type: :T Tipo de cinta: !F_TAPEDEVICE :E Tape device: :T Dispositivo de cinta: !F_RAWTAPEDEVICE :E Raw tape device: :T Dispositivo de cinta sin formato: !F_TAPECHANGERNAME :E Tape changer name: :T Nombre de cargador de cintas: !F_TAPECHANGERDEVICE :E Tape changer device: :T Dispositivo cargador de cintas: !F_TAPECHANGERCONFIG :E Tape changer status file: :T Archivo de estado del cargador de cintas: !T_PATHSFILES :E Paths/Files :T Rutas/Archivos !F_DISKLISTFILE :E Disklist file: :T Archivo lista de disco: !F_INFOFILE :E Info file: :T Archivo de info: !F_DIRECTORYFORLOGS :E Directory for logs: :T Direcotorio para logs: !F_DIRECTORYFORINDEXFILES :E Directory for index files: :T Directorio para archivos de índice: !F_ACTIVETAPELISTFILE :E Active tape list file: :T Archivo de lista de cintas activas: !T_GENERALSETTINGS :E General settings :T Configuración general !F_DIRECTORY :E Directory: :T Directorio: !F_SPACETOUSE :E Space to use: :T Espacio a usar: !F_CHUNKSIZE :E Chunk size: :T Tamaño de porción: !T_HOLDINGDISKSETTINGS :E Settings for holding disk %s :T Configuración para el disco intermediario %s !T_HOLDINGDISKSLISTHEAD :E holdingdisks :T discos intermediarios !T_HOLDINGDISKSLIST :E Holding disks :T Discos intermediarios !T_ADDINGHOLDINGDISK :E Adding a new holding disk... :T Agregando un nuevo disco intermediario... !F_NAMEFORNEWHOLDINGDISK :E Name for the new holding disk: :T Nombre para el nuevo disco intermediario: !F_USE :E Speed: :T Velocidad: !T_INTERFACESETTINGS :E Settings for interface %s :T Configuración para la interfaz %s !T_INTERFACESLISTHEAD :E interfaces :T interfaces !T_ADDINGNEWINTERFACE :E Adding a new interface... :T Agregando una nueva interfaz... !F_NAMEFORNEWINTERFACE :E Name for the new interface: :T Nombre para la nueva interfaz: !T_SELECTCONFIGFOR :E Select configuration for %s :T Seleccionar configuración para %s !M_GENERAL :E General :T General !M_DISKLIST :E Disk list :T Lista de disco !M_HOLDINGDISKS :E Holding disks :T Discos intermediarios !T_SECTIONSBAR :E Sections :T Secciones !M_DUMPTYPES :E Dump types :T Tipos de volcado !M_TAPETYPES :E Tape types :T Tipos de cinta !M_INTERFACES :E Interfaces :T Interfaces !I_SELECTCONFIGFOR :E Several items in these configurations have\n +a very own data style.\n +Read the corresponding help text to know\n +how to configure these items properly. :T Varios de los elementos de la configuración\n +tienen un estilo de datos muy específico.\n +Lea el texto de ayuda correspondiente para\n +saber cómo configurarlos de forma adecuada. !T_SGROUPREMOVAL :E Settings group \"%s\" removal :T Borrado del grupo de configuraciones \"%s\" !I_SGROUPREMOVAL :E After deletion this configuration group\n +can't be recovered.\n +Do you really want to remove these settings? :T Después de elimininarlo, este grupo de\n +configuraciones no se podrá recuperar.\n +¿Realmente quiere eliminar estas configuraciones? !I_ERRORREMOVINGDIR :E Error while removing the following directory:\n%s :T Error al eliminar el siguiente directorio:\n%s !T_ERRORREMOVINGDIR :E Removal error :T Error al eliminar !F_NAMEFORNEWDIR :E Name for new entry: :T Nombre para la nueva entrada: !T_NEWDIR :E New entry :T Nueva entrada !T_BADNAMEPROVIDED :E Bad name provided :T Nombre dado no válido !I_SPACESNOTALLOWED :E The name can't have space characters. :T El nombre no puede contener espacios. !I_EMPTYNESSNOTALLOWED :E Empty names are not valid. :T No se permiten nombres vacíos !I_DIRNAMETAKEN :E The name you selected is already taken,\nit reflects the following path:\n%s :T Ya se tomó el nombre que seleccionó,\nrefleja la siguiente ruta:\n%s !T_UNABLE2CREATEENTRY :E Unable to create entry :T Imposible crear entrada !I_DIRDOESNTEXIST :E The following directory does not exist:\n +%s\n +It is required for creating new entries. :T El siguiente directorio no existe:\n +%s\n +Se necesita para crear nuevas entradas. !I_ERRORWHILEMKDIR :E An error occured (code: %d)\nwhile creating the following needed directory:\n%s :T Ocurrió un error (código: %d)\nal crear el siguiente directorio necesario:\n%s !T_DIRLISTHEAD :E configurations :T configuraciones !T_DIRLIST :E Amanda configurator :T Configurador de Amanda !I_DIRLIST :E Here are listed the defined configurations\n +groups for Amanda.\n +Each item represents a physical directory.\n :T Aquí se enumeran los grupos de configuraciones\n +definidos por Amanda.\n +Cada elemento representa un directorio físico.\n !F_TAPEFILEMARK :E File mark: :T Marca de archivo: !F_TAPELENGTH :E Length: :T Longitud: !F_TAPESPEED :E Speed: :T Velocidad: !T_TAPETYPESETTINGS :E Settings for tape type %s :T Configuraciones para el tipo de cinta %s !T_TAPETYPESLISTHEAD :E tape types :T tipos de cinta !T_TAPETYPESLIST :E Tape types :T Tipos de cinta !T_ADDINGNEWTAPETYPE :E Adding a new tape type... :T Agregando un nuevo tipo de cinta... !F_NAMEFORNEWTAPETYPE :E Name for the new tape type: :T Nombre para el nuevo tipo de cinta: !I_THISGRPHASTHESEHERITAGES :E This group you selected has\nthe following heritages declared:\n\n :T Este grupo que seleccionó tiene\nla siguiente herencia declarada:\n\n !I_EDITINGMAYBEBADHERITAGES :E \n +Editing this group may change\n +the positions of heritages' declarations.\n +\n +Do you still want to edit this group?\n +\n :T \n +Si se edita este grupo, puede cambiar\n +las posiciones de las declaraciones de\n +herencia.\n +¿Todavía quiere editar el grupo?\n +\n !T_HERITAGESFOUND :E Heritages found :T Herencia encontrada !X_USEDEFAULT :E (use default) :T (usar por defecto) !X_YES :E Yes :T Sí !X_NO :E No :T No !X_UNDEFINED :E (undefined) :T (no definido) !I_NAMEMUSTBEDIFFERENT :E The name must be different from the existing ones. :T El nombre debe ser distinto de los ya existentes. !M_amandaconf :E Amanda configurator :T Configurador de Amanda !T_USAGE :E linuxconf --modulemain amandaconf usage\n\n amandaconf --option ...\n :T linuxconf --modulemain amandaconf uso\n\n amandaconf --option ...\n