@version 6 # *** new message !E_GRAPH :E Can't do this\nbecause the Graphic mode is not yet\nconfigured\n\n%s :T 不可這樣 \n因 Graphic 模式還未 \n設定 \n\n%s  # *** new message !E_GRAPHNET :E Can't do this\n +because the Graphic mode\n +and the Networking are not yet\n +configured\n +\n +%s\n +\n +%s :T 不可這樣 \n  +因 Graphic 模式 \n +及網路還未 \n +設定 \n +\n +%s\n +\n +%s # *** new message !E_NET :E Can't do this\nbecause the Networking is not yet\nconfigured\n\n%s :T 不可這樣 \n因網路還未 \n設定 \n\n%s # *** new message !E_PROCUPTIME :E Can't parse /proc/uptime\n :T 不能分析 /proc/uptime \n # *** new message !M_LILO :E LILO defaults (Linux boot loader) :T LILO 預設 (Linux 起動檔)  # *** new message !M_DEFLILO :E default boot configuration :T 預設起動設定  # *** new message !M_NEWKERN :E a new kernel :T 新核心  # *** new message !M_COMPILED :E a kernel you have compiled :T 已編譯的核心  # *** new message !M_DEFBOOT :E default boot mode :T 預設起動模式  # *** new message !M_RUNLEVELS :E runlevels # *** new message !M_CONFIG :E Configure :T 設定  # *** new message !M_CHANGE :E Change :T 轉換  # *** new message !M_ADDLILO :E Add to LILO :T 加至 LILO # *** new message !M_DEFINE :E Define :T 定義  # *** new message !T_BOOTCONF :E Boot configuration :T 起動設定  # *** new message !I_BOOTCONF :E You are allowed to define the default\nboot mode of this computer :T 你可以定義這機的預設 \n起動模式  # *** new message !E_TERMINFO :E No valid TERM definition\r\n +probably caused by an improper\r\n +terminfo database.\r\n :T 沒有合法 TERM 定義 \r\n +可能由於一個不當 \r\n +的 terminfo 資料庫  # *** new message !M_TWORKSTATION :E the workstation :T 工作站  # *** new message !M_BOOTLOGS :E the boot logs :T 起動記錄檔  # *** new message !M_START :E Start :T 開始  # *** new message !M_VIEW :E View :T 檢視  # *** new message !I_SELONE :E Select one of the operation mode below\n +or configure the default mode.\n +Current system profile version is '%s'. :T 請在以下工作模式選一 \n +或在預設模式設定 \n +目前的系統概要版本是 '%s'  # *** new message !I_WARN :E \nUnless you select something within %d seconds\n\"%s\" will start automaticly :T \n除非你在 %d 秒內選某項 \n\"%s\" 將自動起動  # *** new message !T_OPERMODE :E Operation mode :T 運行模式  # *** new message !E_NOLOG :E No log available :T 沒有記錄  # *** new message !T_BOOTLOG :E boot log :T 起動記錄  # *** new message !I_BOOTLOG :E These are the recording of the previous\nboot of this machine :T 以下是之前本機 \n的起動記錄  # *** new message !E_EMPTYLOG :E Empty log :T 空白記錄  # *** new message !E_IVLDPATH :E Invalid path of lilo.conf: %s\n +expected something at least as long\n +as %s\n +and ending with %s :T 無效的 lilo.conf: %s 路徑 \n +預算要求長度最小 %s \n +及要以 %s 結朿  # *** new message !F_ROOTPART :E root partition :T 根分割區  # *** new message !F_RAMSIZE :E Ramdisk size (opt) :T Ramdisk 大小 (選項)  # *** new message !F_BOOTMODE :E boot mode :T 起動模式  # *** new message !F_VGA :E VGA mode :T VGA 模式  # *** new message !F_NORMAL :E normal :T 正常  # *** new message !F_STD8025 :E standard 80x25 :T 標準 80x25  # *** new message !F_BOOTOPT :E Boot options :T 起動選項  # *** new message !F_LILOUSED :E LILO is used to boot this system :T 這系統是用 LILO 起動  # *** new message !F_INSTBOOT :E Install boot sector on :T 安裝 boot sector 在  # *** new message !F_BOOTREC :E boot record of the current root partition :T 目前 root partition 的起動記錄  # *** new message !F_MASTERIDE :E Master boot record on IDE systems :T IDE 系統的 Master boot record  # *** new message !F_MASTERSCSI :E Master boot record on SCSI systems :T SCSI 系統的 Master boot record  # *** new message !F_FD0 :E /dev/fd0 # *** new message !F_BIOSMODE :E Bios boot mode :T Bios 起動模式  # *** new message !F_BOOTDELAY :E Boot delay in seconds :T 起動延遲(秒)  # *** new message !F_MSGFILE :E Message file(opt) :T Message 檔(選項)  # *** new message !T_DEFAULTS :E Lilo defaults :T Lilo 預設  # *** new message !F_LABEL :E Label :T 標記  # *** new message !F_KERNELIMAGE :E Kernel image file :T 核心 image 檔  # *** new message !F_PARTBOOT :E partition to boot :T 起動的 partition  # *** new message !E_IVLDPART :E Partition %s is either invalid\nor not a linux partition\n :T %s Partition 是無效或 \n根本沒有 linux partition \n # *** new message !E_ROOTPNEED :E You must specify the root partition :T 你一定指示 root parition  # *** new message !E_IVLSECTOR :E Unusual partition or device for boot sector\n +installation. This will probably yield a non\n +bootable system. :T 不尋常的 boot sector安裝的分割區或設備 \n +這會引至一不能起動的 \n +系統.  # *** new message !T_ACTLILO :E Activating LILO configuration :T 起動 LILO 設定  # *** new message !Q_ACTLILO :E Activating LILO change the way your\n +machine is booting.\n +Do I activate the configuration ? :T 更改 LILO 將會轉變本機的 \n +起動方法. \n +我可以起動這設定?   # *** new message !F_HOWBOOT :E How it boots :T 怎樣起動  # *** new message !F_NEWDEFAULT :E new default bootable setup :T 新的預設 bootable 配置  # *** new message !F_REPLCUR :E replace the current bootable setup :T 改變目前 bootable 的配置  # *** new message !F_SELSETUP :E selectable setup :T 可選的配置  # *** new message !F_WHERETOCOPY :E Where to copy the kernel file :T 在那處拷貝核心檔  # *** new message !F_OPTIONS :E Options :T 選項  # *** new message !T_ADDINGKERN :E Adding a new kernel to LILO :T LILO 加入新核心  # *** new message !I_ADDINGKERN :E You have already a working LILO\nand you want to upgrade your kernel :T 你已經有一 working LILO \n你仍要更新你的核心  # *** new message !E_KERNNEEDED :E You must specify a kernel file :T 你必需指定一核心  # *** new message !E_LABELNEEDED :E You must specify a label :T 你必需指定一標記  # *** new message !E_LABELEXIST :E The label is already used :T 這標記已用  # *** new message !E_ENOENT :E File %s does not exist :T 檔案 %s 不存在  # *** new message !E_BADPATH :E Bad path, must be under %s/ :T 錯誤路徑,一定要在 %s/  # *** new message !T_REPLACE :E Replacing existing kernel file :T 替代一存在的核心檔案  # *** new message !I_REPLACE :E ok to overwrite it ? :T 是否確定覆寫?  # *** new message !E_NOCOMPILED :E No kernel recently compiled available :T 沒有剛編譯的核心   # *** new message !T_DEFKERN :E Default boot configuration :T 預設起動設定  # *** new message !I_DEFKERN :E Pick the configuration which will become\nthe default LILO configuration :T 選一設定可以作為 \n預設的 LILO 設定  # *** new message !M_GR_NET :E Graphic & Network :T Graphic 及網路  # *** new message !M_GRONLY :E Graphic only :T 只有 Graphic  # *** new message !M_XTERMINAL :E X terminal :T X 終端機  # *** new message !M_TX_NET :E Text mode & Network :T 文本模式及網路  # *** new message !M_TXONLY :E Text mode only :T 只有文本模式  # *** new message !M_MAINTENANCE :E Maintenance mode :T 維修模式  # *** new message !M_NOTCONF :E (Not configured) :T (沒有設定)  # *** new message !P_BOOTMODE :E change the boot mode :T 轉換起動模式  # *** new message !T_DEFOPER :E Default operation mode :T 預設運作模式  # *** new message !F_DELAY :E Delay to activate :T 延遲起動  # *** new message !T_BOOTCMODE :E Boot mode configuration :T 起動模式設定  # *** new message !I_BOOTCMODE :E Select the default operation mode\n +and a timeout. A timeout of 0 means\n +to wait forever.\n :T 選一預設運作模式 \n +及逾時. 逾時 0 表示 \n +永遠等待 \n # *** new message !N_NOTCONF :E This runlevel is not yet configured :T 這 runlevel 還未設定  # *** new message !M_NONET :E No network :T 沒有網路  # *** new message !M_CLIENT :E Client :T 客戶端  # *** new message !M_SERVER :E Server :T 伺服器  # *** new message !M_TEXTMODE :E Text mode :T 文本模式  # *** new message !M_WORKSTATION :E Workstation :T 工作站  # *** new message !M_XTERM :E X terminal :T X 終端機  # *** new message !F_TITLE :E Title :T 標題  # *** new message !F_RUNLEVEL :E init runlevel # *** new message !F_NETMODE :E Network mode :T 網路模式  # *** new message !F_GRMODE :E Graphic mode :T Graphic 模式  # *** new message !T_RUNDEF :E Runlevels definition :T Runlevels 定義  # *** new message !I_RUNDEF :E You are allowed to name\nthe different runlevel for this machine\n :T 你可以為不同的 \n runlevel 定名  # *** new message !E_IVLDEF :E Invalid definition :T 無效定義  # *** new message !E_IVLDELAY :E Invalid delay :T 無效延遲  # *** new message !E_SHORTDELAY :E Delay too short, minimum 5 seconds :T 延遲太短, 最小 5 秒  # *** new message !T_VERBOSE :E Verbose level # *** new message !F_SECTION :E Sections :T 區段  # *** new message !F_COMMAND :E Commands :T 命令  # *** new message !F_STDERR :E Command's error messages :T 命令的錯誤訊息  # *** new message !F_STDOUT :E Command's output :T 命令的輸出  # *** new message !F_EXPLAN :E Explanations :T 說明  # *** new message !F_NOTDONE :E Not done :T 未完成  # *** new message !F_WHY :E Why :T 為何  # *** new message !F_TOPICS :E Topics :T 題目  # *** new message !E_KERNBAD :E %s is not a file :T %s 不是一檔案  # *** new message !M_MODE :E Mode :T 模式  # *** new message !M_LILOT :E Lilo # *** new message !F_INITRD :E Initial ramdisk(opt) :T 初始 ramdisk(選項)  # *** new message !F_LINEAR :E Boot table encoding :T 起動表編碼  # *** new message !E_IVLDRMDSKSIZE :E Invalid ramdisk size :T 無效的 ramdisk 大小  # *** new message !I_PROMPT :E Present the LILO boot: prompt :T LILO 起動提示: prompt  # *** new message !F_PROMPTTIMEOUT :E Prompt timeout in seconds :T Prompt 的延遲的時間 (秒)  # *** new message !M_VERCONFIG :E configuration version :T 設定的版本  # *** new message !M_SELECT :E Select :T 選擇  # *** new message !I_READONLY :E Read only :T 只可讀  # *** new message !F_DIATIMEOUT :E Prompt timeout :T 提示的延遲  # *** new message !T_LINUX :E Linux boot configuration :T Linux 起動設定  # *** new message !I_OTHEROS :E You control how to boot another operating\n +system on one partition of your harddrive(s) :T 你可以控制在你硬碟內 \n +的另一作業系統的起動方法 \n # *** new message !T_OTHEROS :E Other operating system setup :T 另一作業系統的設定  # *** new message !T_LILOCONFS :E Lilo linux configurations :T Lilo linux 設定  # *** new message !I_LINUXOS :E You control how to boot one Linux\nconfiguration :T 你可控制怎樣起動 \nLinux 設定  # *** new message !H_LILOCONFS :E Label\tPartition\tKernel :T 標記 \tPartition \t核心  # *** new message !M_LILOLINUX :E LILO linux configurations :T LILO linux 設定  # *** new message !M_LILOOTHERS :E LILO other OS configurations :T LILO 另一 OS 設定  # *** new message !T_BASE :E Base options :T 基本選項  # *** new message !T_EXTRALILO :E Extra options :T 額外選項  # *** new message !E_IMAGE :E Kernel file %s is missing :T 缺少核心檔 %s  # *** new message !H_LILOOTHERS :E Label\tPartition :T 標記 \tPartition  # *** new message !T_LILOOTHERS :E Lilo other OSs configurations :T Lilo 另一 OS 設定  # *** new message !E_DUPLILOLABEL :E Duplicate LILO label: %s :T 重覆的 LILO 標記: %s  # *** new message !F_ASKRUN :E Boot time menu enabled :T 起動時菜單啟動  # *** new message !F_PASSWORD :E Password (opt) :T 密碼  # *** new message !F_RESTRICTED :E Restricted access :T 限制存取