@version 0 !ERR_NAME :E Module %s is either disabled or not installed\n +\n +Linuxconf can't be renamed.\n +It uses its name to select various functionalities\n +or trigger the appropriate module.\n :T Modulen %s är antingen deaktiverad eller ej installerad.\n +\n +Linuxconf kan inte döpas om.\n +Namnet används för att välja olika funktioner\n +eller trigga lämpliga moduler. !I_USAGE :E linuxconf main command line options\n +\n + --archive [ sub-systems ... ]\n + --demo\n + --diff [ sub-systems ... ]\n + --extract [ sub-systems ... ]\n + --history [ sub-systems ... ]\n + --hint service key\n + --gui\n + --guiproto\n + --help\n + --helpfile\n + --http\n + --listconfig\n + --md5sum [ sub-systems ... ]\n + --modulemain modulename [ args ... ]\n + --setkeymap keymapfile\n + --setmod modulename_or_path\n + --shutdown\n + --status\n + --selectprofile profile\n + --text [--mono]\n + --unsetmod modulename_or_path\n + --update\n + --vdb ...\n + --version\n +\n :T Linuxconf grundläggande kommandoalternativ\n + --archive [ subsystem ... ]\n + --demo\n + --diff [ subsystem ... ]\n + --extract [ subsystem ... ]\n + --history [ subsystem ... ]\n + --hint tjänstebeteckning\n + --gui\n + --guiproto\n + --help\n + --helpfile\n + --http\n + --listconfig\n + --md5sum [ subsystem ... ]\n + --modulemain modulnamn [ argument ... ]\n + --setkeymap tangentbordsfil\n + --setmod modulnamn_eller_sökväg\n + --shutdown\n + --status\n + --selectprofile profil\n + --text [--mono]\n + --unsetmod modulnamn_eller_sökväg\n + --update\n + --vdb ...\n + --version ...\n !M_DMESGLOGS :E Kernel boot messages :T Kärnans uppstartmeddelanden !M_COMMONTASKS :E Tasks :T Uppgifter !I_SYSLOGS :E This menu lets you see the different messages generated\n +by the system. These messages are normally checked to\n +either detect some problems or as a proof that some event\n +happened. :T Denna meny låter dig se olika meddelanden från systemet.\n +Dessa meddelanden kontrolleras normalt för att antingen\n +få vetskap om problem eller för att få bekräftat att någon\n +händelse verkligen har inträffat. !E_BADM68KMODEL :E Unknown m68k model :T Okänd m68k-modell !E_NOM68KMODEL :E Cannot determine m68k model (/proc not mounted?) :T Kan inte bestämma m68k modell (/proc ej monterad?) !P_LISTCONFIG :E list configuration files :T lista inställningsfiler !SUBREV :E subrev :T subrevision !MOREINFO :E For more information, please use linuxconf --help :T För mer information, se linuxconf --help !E_RESOURCELANG :E The resource files for the language %s\n +are not installed. You must install the package\n +linuxconf-lang-%s. Linuxconf will continue to operate\n +using English messages. :T Språkfiler för språk %s är inte installerade. Du måste\n +installera linuxconf-lang-%s. Linuxconf fortsätter med\n +engelska som språk. !M_STATUS :E Status :T Status !P_SELPROFILE :E select a profile :T välj en profil !T_UIFEATURE :E User interface :T Användargränssnitt !F_USELYNX :E Use lynx to display help :T Använd lynx för hjälptexter !N_BUILDTREE :E Linuxconf will now compute its menu tree.\n +This may take a few seconds.\n +Linuxconf does this either because you have upgraded linuxconf\n +itself or because you have installed a new module. :T Ett nytt menyträd installeras.\n +\n +Detta kan ta några sekunder\n +\n +Detta görs antingen på grund av att:\n +- du har uppgraderat linuxconf, eller\n +- du har installerat en ny modul, eller\n +- du har valt ett annat språk\n !E_NOMISCSERV :E No misc services registered :T Inga diverse-tjänster finns inlagda !T_MISCSERV :E Miscellaneous services :T Diverse tjänster !MNU_MISCSERV :E Miscellaneous services :T Diverse tjänster !I_CMDLINE :E Command line usage :T Kommandosyntax !MNU_BOOT :E boot mode :T Uppstart !MNU_LOGS :E logs :T Loggar !MNU_FILESYS :E File systems :T Filsystem !MNU_GRAPH :E Graphic mode (X) :T Grafikläge (X) !MNU_NET :E Networking :T Nätverk !MNU_USERS :E Users accounts :T Användare !MNU_CONFIGS :E Configure all configuration files :T Anpassa alla inställningar !MNU_DATE :E date & time :T Datum och tid !TITLE :E Linuxconf :T Linuxconf !MNU_INTRO :E This is the main entry to Linux configuration.\n +\n +Use the TAB key to navigate between the field\n +section and the button bar at the bottom.\n +Check out the help for this screen. It is an\n +introduction to Linuxconf :T Detta är huvudingången till Linux inställningar.\n +\n +Använd tab-tangenten för att komma från avdelningen för\n +inslagsfält och knappraden i längst ner.\n +\n +Titta på hjälpen för denna sida. Det är en\n +introduktion till Linuxconf. !ERR_BOOT :E Askrunlevel is only used\nat boot time\n :T Askrunlevel används enbart\nvid uppstart\n !MNU_COMMANDS :E Configure all commands and daemons :T Kommandon och bakgrundsrutiner !E_DEMOINIT :E can't chroot(\"/demo_linuxconf\" (%m) :T kan inte byta root-katalog för (\"/demo_linuxconf\" (%m) !M_RUNLEVEL :E init Run Level :T Starta operationsläge !M_REBOOT :E Shutdown/Reboot :T Avstängning/omstart !M_UPDATE :E Activate configuration :T Verkställ inställning !T_CONTROL :E Control panel :T Kontrollpanel !I_CONTROL :E This menu lets you do things, not configure. :T Denna meny låter dig göra saker,\nmen inte att ändra inställningar. !Q_SYSTASK :E to perform system task :T för att göra systemuppgifter !MNU_CONTROL :E Control panel :T Kontrollpanel !N_NOJOB :E Nothing to do! :T Finns inget att göra! !MNU_MODULE :E Configure Linuxconf modules :T Tilläggsmoduler !M_NETLEVEL :E Switch network runlevel :T Byt operationsläge för nätverk !M_RESTART :E Restart linuxconf :T Omstart av linuxconf !T_PSYSCONTROL :E 0-General system control :T 0-Allmän systemanpassning !P_ACTIVATECHG :E enable configuration changes :T Aktivera ändrade inställningar !P_NETLEVEL :E switch network operation level :T byt nätverkets nivå !T_PACTCHG :E May activate config changes :T Verkställa inställningar !T_PNETLEVEL :E May switch network mode :T Ändra nätverksinställningar !T_PVIEWLOGS :E May view system logs :T Betrakta systemloggar !F_HTMLTIMEOUT :E Html timeout :T Html väntetid (minuter): !T_FEATURES :E Features :T Egenskaper !I_FEATURES :E This screen defines some special behavior\nof linuxconf. :T Här kan vissa interna inställningar göras. !E_HTMLTIMEOUT :E The html timeout must be 5 minutes or higher :T HTML-väntetid måste vara minst 5 minuter !P_VIEWLOGS :E view system logs :T betrakta systemlogg !M_BOOTLOGS :E Boot messages :T Uppstart !M_LINUXCONFLOGS :E Linuxconf logs :T Linuxconf !T_SYSLOGS :E System logs :T Systemlogg !M_FEATURES :E Features :T Egenskaper !I_HTMLINTRO :E \n +This is the main entry to Linux configuration.\n +Check out the help for this screen. It is an\n +introduction to Linuxconf\n :T \n +Detta är huvudingången till Linux inställningar.\n +\n +Titta på hjälpen för denna sida. Det är en\n +introduktion till Linuxconf. !E_HTTP :E --http and --demo may only be used by root :T --http och --demo får endast användas av root !MNU_ADD_ON :E Override Linuxconf addons :T Åtsidosätt paketbeskrivning !MNU_CTRLFILE :E Control files and systems :T Anpassa Linuxconf !T_CTRLFILE :E Linuxconf management :T Linuxconf styrning !I_CTRLFILE :E This menu lets you manage Linuxconf's\nbehavior\n :T Inställning av Linuxconf !MNU_ADD_ON_ORIG :E Create Linuxconf addons :T Skapa paketbeskrivning !F_KBDMAP :E Keyboard map :T Tangentbord: !F_NONE :E Use default keymap :T Standardtangentbord !T_CHGKMAP :E Changing keyboard map :T Ändra tangentbord !I_CHGMAP :E You have changed the keyboard mapping specification.\n +Do you want to activate the change now ?\n +It will be activated at each reboot :T Du har ändrat tangentbord.\n +Vill du verkställa ändringen nu?\n +Det kommer att vara samma efter varje omstart. !M_SERVICE :E Control service activity :T Systemtjänster !Q_SERVICE :E to enable/disable some services :T för att aktivera/deaktivera vissa tjänster !M_TASKS :E Configure superuser scheduled tasks :T Schemalagda händelser !M_CONFIG :E Config :T Inställning !M_CONTROL :E Control :T Kontroll !E_VDB :E --vdb may only be used by root\n :T --vdb får endast utnyttjas av root\n !MNU_PERMS :E Configure file permission and ownership :T Ägare och filskydd !F_LANGAGE :E Language :T Språk: !E_SETKEYMAP :E --setkeymap may only be used by root\n :T --setkeymap får endast utnyttjas av root\n !F_USEGUI :E May use the GUI mode :T Får använda grafiskt läge !P_ARCHIVE :E archive config files :T spara inställningar !M_CONFVER :E Configure system profiles :T Ändra systemprofiler !M_ARCHIVE :E Archive configurations :T Spara inställningar !M_CFGVERSION :E Switch system profile :T Byt systemprofil !P_EXTRACT :E extract config files :T ta fram inställningar !P_SUMCONF :E sum config files :T summera inställningar !P_DIFF :E view config changes :T betrakta ändrade inställningar !P_HISTORY :E view config history :T betrakta inställningshistorik !F_USECOLORS :E May use the colors in text mode :T Får använda färger i textläge !F_HTMLBODYPARM :E Html body parameters :T HTML parametrar: !P_HINT :E obtain configuration hints :T få inställningsråd !I_LANGMODE :E Automatic language selection :T Automatiskt språkval !I_CONTROLDEMO :E This menu lets you do things, not configure\n +\n +.*** Not operational in DEMO mode *** :T Denna meny låter dig göra saker, men inte ändra inställningar\n +\n +OBS: Inte aktivt i demoläge! !E_SETMOD :E --setmod and --unsetmod may only be done by root\n :T --setmod och --unsetmod får endast utnyttjas av root\n !F_PREFIXTRIG :E Trigger for filter :T Trigger för filter !M_MOUNTFS :E Mount/Unmount file systems :T Montera/demontera