@version 0 !I_ONESUB :T Você controla aqui as informações para uma\n +rede. Qualquer campo em branco usará os padrões. :E You control here the information for\n +one network. Anything left blank use the defaults. !E_IVLDNETWORKIP :E Invalid Network number %s for netmask %s\nt\t\tHint: %s :T Número de rede %s inválido para máscara %s\nt\t\tSugestão: %s !E_IVLDNETHOSTIP :E Invalid IP range %s for network %s :T Faixa IP inválida !E_USAGE :T Módulo dhcpd\n +linuxconf --modulemain dhcpd [ opções específicas ]\n +\n + --updatedns [ --domain domínio-dns ] [ --leasesfile arquivo ]\n + Sem argumento, inicia o menu principal\n +\n :E Module dhcpd\n +linuxconf --modulemain dhcpd [ specific options ]\n +\n + --updatedns [ --domain dns-domain ] [ --leasesfile file ]\n + Without argument, start the main menu\n +\n !I_CREATELEASE :E File %s missing, must be created\n :T Arquivo %s faltando, precisa ser criado\n !F_NISDOMAIN :E NIS domain :T Domínio NIS !F_NISSERVER :E NIS servers :T Servidores NIS !T_NIS :E NIS :T NIS !T_METBIOS :E Netbios :T Netbios !I_VALIDNAMEONLY :E Export only valid names :T Exportar apenas nomes válidos !T_RANGES :T Faixas :E Ranges !E_NOMATCH :T Esta subrede não está associada com alguma\n +placa de rede (informação básica da máquina)\n +Isso significa que os números IP da sub-rede\n +apenas serão alocados para outras redes usando\n +um repasse (relay) dhcp para este servidor dhcpd. :E This subnet is not associated with any\n +network adaptor (basic host information).\n +This means that IP numbers in this subnet\n +will only by allocated to some other network\n +using a dhcp relay to this dhcpd server !F_NETBIOSNODETYPE :E Node type(Netbios) :T Tipo de nó(Netbios) !F_UPDDNS :E Update DNS :T Atualizar DNS !I_UPDDNS :E from cron :T a partir do cron !E_CANUPDDNS :E The DNS can't be update from the dhcp server\n +unless you provide the domain in which to\n +register hosts. :T O DNS não pode ser atualizado a partir do servidor\n +dhcp a menos que você forneça o domínio no qual\n +registrar as máquinas. !M_UPDATEDNS :E DNS with dhcp hosts :T DNS com máquinas DHCP !M_UPDATE :E Update :T Atualizar !H_SHOWALLOC :E Host\tIp\tMac address\tStarts\tStops :T Máquina\tIP\tEndereço Mac\tInício\tFim !T_SHOWALLOC :E Lease allocations :T Reservas de aluguéis !M_VIEWLEASES :E DHCP allocations :T Reservas DHCP !M_VIEW :E View :T Ver !E_NODNSSUPPORT :E The DNSCONF_API is not registered, can't update the DNS\n +(probably because the dnsconf module is not enabled) :T O DNSCONF_API não está registrado, não posso atualizar o DNS\n +(provavelmente porque o módulo dnsconf não está habilitado) !N_UPDATED :E DNS was updated :T O DNS foi atualizado !N_UPTODATE :E DNS was already up to date :T O DNS já estava atualizado !T_BASIC :E Basic :T Básico !T_SERVERS :E Servers :T Servidores !T_OTHERS :E Others :T Outros !F_DEFDNSDOM :E Update DNS domain :T Atualizar domínio DNS !E_DNSDOM :E You must specify in which DNS domain\nDHCP host must be inserted :T Você deve especificar em qual domínio DNS\na máquina DHCP deve ser colocada !T_DNS :E Dns :T DNS !M_DHCP :E DHCP/BOOTP server :T Servidor DHCP/BOOTP !F_ROUTERS :E Default gateways :T Roteadores padrão !F_DNS :E Name servers(DNS) :T Servidores de Nome(DNS) !F_DOMAIN :E Domain name :T Nome do domínio !F_SUBNETMASK :E Netmask :T Máscara !F_TIMEOFFSET :E Time offset :T Deslocamento de tempo !F_LOGSERVERS :E Log servers :T Servidores de registros !F_LPRSERVERS :E Print servers :T Servidores de impressão !F_TIMESERVERS :E Time servers :T Servidores de horário !F_COOKIESERVERS :E Cookie servers :T Servidores de áreas temporárias !F_DHHOSTNAME :E Host name :T Nome da máquina !F_WINS :E Name servers(Netbios) :T Servidores de nome(Netbios) !E_DHPARSE :E Parse error in file %s, line %d\n +\n +\t%s\n +\t%*s\n +\n +Linuxconf won't be able to use or edit the DHCP\n +configuration. Please correct. :T Erro na leitura do arquivo %s, linha %d\n +\n +\t%s\n +\t%*s\n +\n +Impossível usar ou editar a configuração DHCP.Por favor, corrija. !E_IVLDHOSTIP :E Invalid host IP number %s :T Endereço IP da máquina inválido %s !E_IVLDNETIP :E Invalid network IP number %s :T Número IP da rede inválido %s !F_NETWORK :E Network number :T Número de rede !F_DYNBOOTP :E Allocate to BOOTP clients :T alocar para os clientes BOOTP !F_STARTIP :E IP range start :T Início da faixa de endereços IP !F_STOPIP :E IP range stop :T Fim da faixa de endereços IP !F_DEFLEASETIME :E Default lease time :T Tempo padrão de espera !F_MAXLEASETIME :E Max lease time :T Tempo máximo de espera !T_ONESUB :E One subnet definition :T Definição de uma subrede !F_IDENT :E Server identification :T Identificação do servidor !T_DHCPDEF :E DHCP defaults :T Padrões do DHCP !I_DHCPDEF :E You can enter the default setting which will\n +be shared by all subnets setups unless overriden\n :T Você pode definir o padrão que será utilizado por todas\n +as subredes, a menos que alterações sejam informadas\n !M_EDIT :E Edit :T Editar !M_DEFOPT :E defaults :T padrões !T_SUBNETS :E Subnets :T Subredes !H_SUBNETS :E Network\tNetmask\tAlloc from\t->\tTo :T Rede\tMáscara\tAlocar de\t->\tAté !T_BOOTPHOST :E Bootp hosts :T Máquinas BOOTP !B_ADDSUBNET :E AddNet :T Adicionar Rede !B_ADDBOOTP :E AddBootp :T Adicionar BOOTP !T_DHCPCONF :E Dhcp configuration :T Configuração DHCP !I_DHCPCONF :E You can define how IP numbers are allocated\n +dynamicly to workstation on your net.\n +This is a major time saver when managing an IP network\n +with more than a few computers. :T Você pode definir como os endereços IP serão definidos\n +dinamicamente nas estações da rede.\n +Isso economiza tempo e esforço no gerenciamento de endereços\n +em uma rede com várias máquinas. !F_NETMASK :E netmask :T Máscara