@version 0 # *** updated message !T_VOLSPEC :E Volume specification :T Specifica del volume !F_ONLYOWNER :E Restriction on directory :T Restrizioni sulle directory !M_LOCALD :E Access local drive :T Accesso al disco locale !M_NFSVOL :E Access nfs volume :T Accesso ai volumi nfs !M_SAMBA :E Access samba volume (WfWg) :T Access ai volumi samba (WfWg) !M_SWAP :E Configure swap files and partitions :T Configura partizioni e file di swap !M_FIXPERM :E Check some file permissions :T Controlla i diritti di accesso ai file !I_FSCONF :E This package allows you to configure\n +which partitions and network volumes your workstation\n +can access :T Questo modulo ti consente di configurare\n +quali partizioni e volumi di rete il tuo calcolatore\n +può accedere !I_ADDDEF :E Select [Add] to add a new definition :T Seleziona [Aggiungi] per aggiungere una nuova definizione !E_NOUSER :E No user \"%s\" defined on this system\n +Can't check permissions/ownership of the file or directory\n +%s :T Nessun utente \"%s\" definito su questo sistema\n +Non posso controllare i permessi/la proprietà del file/directory\n +%s !E_NOGROUP :E No group \"%s\" defined on this system\n +Can't check permissions/ownership of the file or directory\n +%s :T Nessun gruppo \"%s\" definito su questo sistema\n +Non posso controllare i permessi/la proprietà del file/directory\n +%s !H_FSTAB :E Source\tMount point\tFsType\t Size\tPartition type\tStatus :T Sorgente\tPunto montaggio\tTipo fs\t Dimensione\tTipo partizione\tStato !F_WRITESIZE :E write size :T dimensione della scrittura !E_NODEVQUOTA :E There is currently no partition with disk quota enabled.\n +Visit the \"Access local drive\" menu and enable\n +disk quota on selected volumes. :T Attualmente non ci sono partizioni con quote disco attivate.\n +Visita la voce \"Accesso ai dischi locali\" ed attiva\n +le quote disco sui volumi scelti. !H_FSTABNET :E Source\tMount point\tFsType\tStatus :T Sorgente\tPunto montaggio\tTipo fs\tStato !B_MOUNT :E Mount :T Monta !B_UMOUNT :E Unmount :T Smonta !E_ISMOUNTED :E This file system is already mounted :T Questo file system è già montato !E_ISNOTMOUNTED :E This file system is not mounted :T Questo file system non è montato !I_MOUNTED :E Mounted :T Montato !I_CTRLMOUNTS :E You can mount or unmount file systems :T Puoi montare o smontare i file system !Q_UMOUNT :E Unmount file system :T Smonta il file system !I_UMOUNT :E Do you want to unmount this file system :T Vuoi smontare questo file system !Q_MOUNT :E Mount file system :T Monta il file system !I_MOUNT :E Do you want to mount this file system :T Vuoi montare questo file system !M_MANUAL :E Mount other NFS file systems :T Monta altri file system NFS !T_FSCONTROL :E Control file systems :T Controlla i file system !I_FSCONTROL :E You can mount/unmount file systems from here :T Puoi montare/smontare i file system da qui !M_CTRLLOCAL :E Control configured local drives :T Controlla i drive locali configurati !M_CTRLNFS :E Control configured nfs volumes :T Controlla i volumi nfs configurati !T_MANUALNFS :E Mounting manually :T Montaggio manuale !I_MANUALNFS :E You can extend the current file system tree\n +by appending one NFS volume anywhere :T Puoi estendere il file system corrente\n +collegando in qualsiasi punto un volume NFS !E_NOMPT :E Mount point directory does not exist :T Il punto di montaggio della directory non esiste !N_UMOUNTOK :E Umount successful :T Smontaggio eseguito !N_MOUNTOK :E Mount successful :T Montaggio eseguito !F_NOLOCKMNT :E Nolock mount :T Montaggio senza lock !P_MNGFS :E To manage file systems :T Gestione dei file system !I_NOLIMIT :E No limit :T Nessun limite !I_DEFAULT :E Default :T Predefinito !F_OWNERMNT :E Mountable by device owner :T Montabile dal proprietario del dispositivo !I_WHYQUOTAUSER :E User quota is enabled for partition %s, but %s is missing\n :T La quota utente è attiva per la partizione %s, ma %s manca\n !I_WHYQUOTAGROUP :E Group quota is enabled for partition %s, but %s is missing\n :T La quota gruppo è attiva per la partizione %s, ma %s manca\n !I_NOTMOUNTED :E %s is not mounted\n :T %s non è montato\n !I_NEWSOURCE :E Directory %s was mounted on %s, should be %s\n :T La directory %s era montata su %s, dovrebbe essere su %s\n !I_NEWMOUNTOPTS :E Directory %s was originally mounted with option %s\n :T La directory %s era originariamente montata con l'opzione %s\n !E_TRANSLATELABEL :E Can't translate the file system label %s to any device.\nWon't apply quota :T Non posso tradurre l'etichetta di file system %s a nessun dispositivo.\n +Non applicherò la quota !T_SPCBITS :E Special flags :T Flag speciali !F_SETUID :E Setuid flag :T Flag setuid !F_SETGID :E Setgid flag :T Flag setgid !M_ACCESS :E Access :T Accesso !M_CONFIGURE :E Configure :T Configurazione !M_CHECK :E Check :T Controllo !T_FSCONF :E Filesystem configurator :T Configuratore del filesystem !N_NOSAMBA :E Samba management not available\nat this time :T La gestione di Samba non è disponibile\nal momento !P_FIXPERM :E To fix file permission :T Correzione dei permessi dei file !N_ALLISOK :E All is ok :T Tutto è ok !E_FSTABARG :E Invalid argument\n\nfsconf\nfsconf --check\n :T Argomento non valido\n\nfsconf\nfsconf --check\n !F_SERVER :E Server :T Server !F_VOLUME :E Volume :T Volume !F_SHARE :E Share :T Cartella condivisa !F_PARTITION :E Partition :T Partizione !F_TYPE :E Type :T Tipo !F_EXT2 :E Standard Linux :T Standard Linux !F_MINIX :E Sometime for floppy :T Talora per i floppy !F_UMSDOS :E Superset of msdos :T Sovrainsieme dell'msdos !F_OS2 :E OS/2 High Performance FS :T OS/2 High Performance FS !F_UNIXV :E Unix system V old fs :T Vecchio fs Unix system V !F_XIAFS :E Old linux fs :T Vecchio fs Linux !F_MPOINT :E Mount point :T Punto di montaggio !T_GENOPTIONS :E General options :T Opzioni generali !F_OPTIONS :E Options :T Opzioni !F_READONLY :E Read only :T Sola lettura !F_USERMNT :E User mountable :T Montabile dall'utente !F_BOOTTIME :E Not mount at boot time :T Non montato al boot !F_NOEXEC :E No program allowed to execute :T Nessun programma può essere eseguito !F_NOSPC :E No special device file support :T Nessun supporto per file di device speciali !F_NOSUID :E No setuid programs allowed :T I programmi che usano setuid non sono consentiti !T_MSOPT :E (U)MsDOS and HPFS options :T Opzioni (U)MSDOS e HPFS !F_DEFUID :E default user id :T id utente predefinito !F_DEFGID :E default group id :T id gruppo predefinito !F_DEFPERM :E default permission :T diritti predefiniti !F_TRAMODE :E translation mode :T modo di traduzione !F_NOTRA :E No file translation :T Nessuna traduzione di file !F_EXTTRA :E Translate based on extension :T Traduzione basata sull'estensione !F_ALWTRANS :E Always translate :T Traduci sempre !T_NFSOPT :E NFS options :T Opzioni NFS !F_SOFTMNT :E Soft mount :T Montaggio morbido !F_BGMOUNT :E Background mount :T Montaggio in background !F_READSIZE :E read size :T dimensione lettura !F_OTHEROPT :E Other options :T Altre opzioni !F_COMMENT :E Comment :T Commento !I_VOLSPEC :E You must enter the specification of a volume\n +or partition and the position (mount point)\n +where you want to install this volume\n +in the directory structure of this workstation\n :T Devi inserire la specifica di un volume\n +o partizione e la posizione (punto di montaggio)\n +dove vuoi installare il volume\n +all'interno della struttura di directory del calcolatore\n !T_LOCALVOL :E Local volume :T Volume locale !T_NFSVOL :E NFS volume :T Volume NFS !T_SMBVOL :E SMB volume :T Volume SMB !T_SWAPSPACE :E Swap space :T Spazio di swap !T_NOVELL :E NOVELL volume :T Volume NOVELL !I_MOUNTS :E You can edit, add, or delete mounts :T Puoi aggiungere, modificare o cancellare i montaggi !N_ROOTDEF :E The root device has been changed to :T Il device root è stato cambiato a !E_CANTVLD :E Can't validate the root entry\n +of your /etc/fstab file for the following\n +reason:\n +\n +%s: %s :T Non posso validare l'entry root\n +del file /etc/fstab per il seguente motivo:\n +\n +%s: %s !E_NOMNTPT :E You must specify a mount point(directory)\nfor entry %s\n :T È necessario !Q_EXISTMNT :E Mount point %s\ndoes not exist.\nDo you want to create it ?\n :T Il punto di montaggio %s\nnon esiste.\nVuoi crearlo? !T_CANTMOUNT :E Can't mount :T Non posso montare !E_ISNOTDIR :E %s is not a directory\nplease pick a different mount point\n :T %s non è una directory\nprendere un altro mount point\n !N_PROCADD :E An entry for the /proc file system has been added\n +The proc file system is needed for quite a few\n +system utilities such as \"ps\"\n +\n :T AggintauUna entry per il file system /proc\n +Il file system proc è necessario per alcune\n +utilities di sistema come \"ps\n !T_NOSWAP :E No swap !!! :T Niente swap !!! !Q_NOSWAP :E Your linux system is lacking\n +a swap file or swap partition\n +\n +This is a severe weakness\n +Do you want to create a swap now ? :T Manca una partizione di swap\nÈ una mancanza grave, vuoi crearne una?\n !T_AREYOUSURE :E Are you sure :T Sicuro !Q_BUGYOU :E I will bug you about your system\n +lacking a swap every time I can\n +\n +Do you want me to shut off ? :T Ti ricorderò che non hai una \n +partizione di swap ogni volta che potró\n +vuoi che stia zitto ? !N_SOMEMODS :E Some ajustements were made to the /etc/fstab\n\n%s :T Alcuni cambiamenti sono stati apportati a /etc/fstab\n\n%s !E_IVLDFDISK :E Invalid output format for fdisk\n%s :T Formato di output non valido per fdisk\n%s !L_CREATING :E Creating %s %s\n :T Sto creando %s %s\n !E_CONFFILE :E %s\n\nIn file %s, line %d\n :T %s\n\nNel file %s, linea %d\n !E_IVLDOPT :E Invalid option %s :T Opzione non valida %s !E_IVLDDEV :E Invalid device specification\nExpect b|c,major,minor, got %s\n :T Specifica di dispositivo non valida\n +Mi aspettavo b|c,major,minor, ho avuto %s\n !E_IVLDTYPE :E Invalid type field \"%s\" (b, c, d or f expected)\n :T Tipo campo non valido \"%s\" (mi aspettavo b, c, d o f)\n !L_CHGOWN :E Changing owner of file %s to %s.%s\n :T Cambio proprietario del file %s.%s\n !E_CANTCHG :E **** Can't change the type of file %s\n manual action required!\n :T **** Non posso cambiare il tipo del file %s\n Richiesto intervento manuale!\n !L_CHGPERM :E Changing permissions of file %s from %o to %o\n :T Cambio permessi del file %s da %o a %o\n !E_IVLDLINE :E Invalid line: %s :T Linea non valida %s !L_DIRECTORY :E directory :T directory !L_FILE :E file :T file !I_FIXMOUNT :E The directory %s was originally mounted\n +on %s. It should now be mounted\n +on %s.\n +\n +Should I unmount/mount to fix it ? :T La directory %s era originariamente montata\n + su %s. Ora dovrebbe essere montata su %s.\n +\n !Q_FIXMOUNT :E Fix target of a mount :T Fissa il target di un mount !I_REMOUNT :E The directory %s was originally mounted\n +with option %s.\n +It should now be mounted\n +with options %s.\n +\n +Should I remount to fix it ? :T La directory %s era originariamente montata\n +con questa opzione %s.\n +Ora dovrebbe essere montata con\n +questa opzione %s.\n +\n !Q_REMOUNT :E activate new mount options :T Attivato nuova opzione mount point !F_DUMPFREQ :E Dump frequency :T Frequenza del Dump !F_CHKPRI :E Fsck priority :T Prioritá fsck !E_WRONGDEV :E Device file %s wrongly created\n +\tExpected major %d, minor %d\n +\tFound major %d, minor %d\n +\tManual action required\n :T File del dispositivo %s creato male\n +\tMi aspettavo major %d, minor%d\n +\tHo ricevuto major %d, minor %d\n +\t Richiesto intervento manuale! !Q_DELENTRY :E Confirm deletion of /etc/fstab entry :T Conferma eliminazione della entry /etc/fstab !F_ISOFS :E Cdrom file system :T Cdrom file system !F_PATH :E Path :T Path !F_OWNER :E Owner :T Proprietario !F_GROUP :E Group :T Gruppo !T_ONESPEC :E One file permission setting :T Una configurazione di permessi su file !H_PERMS :E Path\tType\tOwner\tPermissions\tMod :T Path\tTipo\tProprietario\tPermessi\tMod !T_FILE :E File :T File !T_DIR :E Dir :T Dir !T_PERMS :E Permissions of all config files :T Permessi di tutti i file di configurazione !I_PERMS :E You can see and change the permission\n +settings of all configuration files and directories\n +managed by linuxconf. :T Puoi vedere e cambiare le confgurazioni dei \n +permessi di tutti i file e le directory\n +di configurazione gestite da linuxconf !T_CHR :E Chrdev :T Chrdev !T_BLK :E Blkdev :T Blkdev !F_MAYEXEC :E May execute :T Puó eseguire !F_MAYWRITE :E May write :T Puó scrivere !F_MAYREAD :E May read :T Puó leggere !T_USER :E User :T Utente !T_GROUP :E Group :T Gruppo !T_OTHER :E Others :T Altri !F_USRQUOTA :E User quota enabled :T Quota utente attiva !F_GRPQUOTA :E Group quota enabled :T Quota gruppo attiva !T_QUOTADEF :E Default quota for users and groups :T Quota iniziale per utenti e gruppi !I_QUOTADEF :E !M_QUOTA :E Set quota defaults :T Stabilisci le quote predefinite !F_SOFTK :E Disk space soft limit :T Limite fissato per lo spazio disco !F_HARDK :E Disk space hard limit :T Limite fisico per lo spazio disco !F_GRACEK :E Disk space grace period :T Periodo di grazia dello spazio disco !F_SOFTF :E Files soft limit :T Limite fissato per i file !F_HARDF :E Files hard limit :T Limite fisico per i file !F_GRACEF :E Files grace period :T Periodo di grazia dei file !T_USERDEF :E User default :T Predefinito per l'utente !T_GROUPDEF :E Group default :T Predefinito per il gruppo !I_QUOTACHECK :E You have enable disk quota management on\n +the file-system %s.\n +To make this effective, we must run the quotacheck utility.\n +It will browse through the directories and update the current\n +disk usage for each users and groups. This will take a while\n +\n +Should we do this now ? :T Hai attivato la gestione delle quote disco\n +sul file system %s.\n +Per renderle funzionanti, dobbiamo eseguire il comando\n +quotacheck. Esso esaminerà le directory e aggiornerà\n +l'utilizzo corrente del disco per ciascun utente e gruppo.\n +Questo richiederà tempo. Posso iniziare ora ? !T_QUOTACHECK :E Installing quota on a file-system :T Installazione delle quote su un file-system !F_VFAT :E DOS with long file name :T DOS con nomi dei file lunghi !P_BASE :E Base :T Base !P_OPTIONS :E Options :T Opzioni !P_MSDOS :E Dos options :T Opzioni dos !P_MISC :E Misc. :T Varie