@version 0 !I_INSTALLTASKS :T UUCP benötigt einige planmäßige Aufgaben zum\n +Funktionieren. Diese Aufgaben sind auf Ihrem System\n +nichht konfiruriert.\n +Wollen sie voreingestellte Werte installieren ? :E UUCP requires some scheduled tasks to operate.\n +There is no tasks configured on your system.\n +Do you want to install preset values ? !I_ADDSYS :E Select [Add] to define one new configuration :T Wählen Sie [Neu] zum Anfügen einer Konfiguration !E_SOMERRORS :E There are some errors\n%s :T Es traten einige Fehler auf:\n%s !F_SERIALDEF :E Serial device :T Serielles Gerät !F_FIRSTCOM :E first standard serial port COM1 :T Erste serielle Schnittstelle COM1 !F_SECONDCOM :E Second standard serial port COM2 :T Zweite serielle Schnittstelle COM2 !F_COM1M :E COM1 when using mgetty :T COM1 für mgetty !F_COM2M :E COM2 when using mgetty :T COM2 für mgetty !F_BAUD :E Baud rate :T Baud Rate # *** new message !E_SCHED :E Schedule # *** new message !F_SCHED :E Polling schedule !M_TASKS :E scheduled tasks :T planmäßige Aufgaben !M_UUCPSYS :E Unix To Unix copy (UUCP) :T Unix zu Unix Copy (UUCP) !M_UUCP :E UUCP (Unix to unix copy) :T UUCP (Unix zu Unix Copy) !E_IVLKEYW :E Invalid keyword \"%s\"\n :T Ungültiges Schlüsselwort \"%s\"\n !E_IVLKEYPAIR :E Invalid keyword value pair\nexpected an equal sign\n\t%s\n :T Ungültiges Schlüsselwortpaar,\nerwarte ein Gleichheitszeichen\n\t%s\n !F_UUCPSYS :E Remote system name :T Systemname des entfernten Systems # :T Gegenstellen Systemname !F_WHEN :E Schedule :T Wann # naja !F_PHONE :E Phone :T Telefonnummer !F_COMMENT :E Comment :T Kommentar !T_SYSTEM :E One system configuration :T Eine Systemkonfiguration !T_SYSTEMS :E Edit uucp configurations :T Bearbeite UUCP Konfigurationen !I_SYSTEMS :E Each configuration control the way\n +your computer interact with other computers using\n +the UUCP protocol (background file transfer)\n :T Jede Konfiguration beeinflußt, wie Ihr Computer\n +mit anderen über das UUCP Protokoll kommuniziert.\n +(Dateitransfer im Hintergrund)\n !I_SYSTEM :E You must define how and when one\nsystem can be reached.\n :T Sie müssen definieren, wie und\nwann ein System erreichbar ist.\n !M_SYSTEMS :E systems :T Systeme !M_HOSTS :E devices and modems :T Geräte und Modems !M_CONFIG :E Configure :T Konfiguriere !T_UUCP :E UUCP configurator :T UUCP Verwaltung !I_UUCP :E This package allows you to configure from\n +scratch a UUCP network using modem\n +and serial devices :T Hier können Sie ganz von Anfang an ein UUCP\n +Netzwerk mit Modems und seriellen Geräten konfigurieren. !E_NETCONF :E uucpconf: Invalid arguments\n :T uucpconf: Ungültige Argumente\n !E_NETCONFDEF :E uucpconf without argument start the interactive mode\n :T uucpconf ohne Argumente startet den interaktiven Modus\n !E_NOTDONE :E Not done yet, sorry! :T Tut mir leid. Noch nicht implementiert! !M_ANY :E Your system call anytime needed :T Ihr System wählt bei Bedarf !M_NEVER :E The other site is calling you :T Die Gegenstelle ruft Sie an !M_EXAMPLE :E One example :T Ein Beispiel !E_EMPTY :E must not be empty\n :T darf nicht leer sein\n !E_NAME :E Site name :T Site Name !E_SPEED :E modem speed :T Modemgeschwindigkeit !E_PHONE :E Phone :T Telefonnummer !P_UUCP :E to manage uucp :T Zur Verwaltung von UUCP !T_PERMCONF :E Permission configuration :T Konfiguration der Rechte ## :T Zugriffskonfiguration !F_LOGNAME :E Login name :T Login Name !F_MAYREQUEST :E May request files :T Dateien anfordern ## :T Darf Dateien abholen (request) !F_DIRREAD :E May read :T Lesen ## :T Darf lesen !F_MAYSEND :E May send files :T Dateien senden ## :T Darf Dateien senden !F_MAYWRITE :E May write :T Schreiben ## :T Darf schreiben !F_MAYEXEC :E Available commands :T Verfügbare Befehle !F_MASQUERADE :E Masquerade as :T Maskiere als (masquerade) !T_LOGINSCRIPT :E Login script :T Login-Skript !F_SEND :E Send :T Sende !F_EXPECTEDLOGIN :E Expected login prompt :T Erwarteter Login Prompt !F_EXPECTED :E Expected :T Erwartet !F_TYPE :E Transport type :T Transporttyp !M_DIRECT :E Null modem serial line :T Serielles Nullmodemkabel !M_UUCPTCP :E UUCP over TCP/IP :T UUCP über TCP/IP !M_MODEM :E Modem device :T Modem Device ## :T Modem Device (z.B. /dev/modem) !F_MODEMTYPE :E Modem type :T Modemtyp !T_DEVICE :E Uucp device configuration :T UUCP Device Konfiguration !I_DEVICE :E You must specify the speed range\n +and the modem type associated with a serial\n +device. :T Sie müssen den Geschwindigkeitsbereich und den\n +Modemtyp, der mit einem seriellen Gerät verbunden\n +ist, angeben. !T_DEVICES :E Edit uucp devices configuration :T UUCP Device Konfiguration editieren !I_DEVICES :E Each configuration control an uucp device\n +and the way this device (modem) is\n +initialised/dialed\n :T Jede Konfiguration beschreibt ein UUCP Gerät und\n +wie dieses (meistens ein Modem) initialisiert,\n +bzw. wie damit gewählt wird. !E_EMPTYLOGNAME :E No login name :T Kein Login Name !E_NOEDIT :E No edit on this field :T Das Feld darf nicht verändert werden !Q_DELSYSTEM :E Confirm deletion of uucp system :T Bestätige Löschen des UUCP-Systems !E_TRANS :E Transport type :T Transporttyp !Q_INSTALLTASKS :E Install standard uucp tasks :T Installiere Standard UUCP-Aufgaben #? :T Installiere Standard UUCP-Aufgaben !O_UUCICO :E Process the outbound queue :T Ausgangswarteschlange bearbeiten !O_POLL :E Generate poll requests :T Pollanforderung generieren !O_CLEANUP :E Cleanup the different logs :T Räume die verschiedenen Logs auf